Гувернантка для капризного принца
Шрифт:
По знаку распорядителя музыканты заиграли довольно веселую и оживленную мелодию, и Эвита, сама не ожидая от себя, с легкостью заскользила по блестящему полу, увлекая за собой принца.
Сказать, что он не умеет танцевать, было бы преувеличением. Двигался принц легко; не все па верно, иногда терялся, но неуклюжим его назвать было трудно. А после пары кругов и вовсе освоился и перестал пристально смотреть на ноги партнёрши с целью выучить движения.
Теперь он смотрел с другой целью.
Полюбоваться
— Вы делаете успехи, ваше высочество, — похвалила Эвита принца —Определенно, вы усердный ученик Вы обязательно поразите вашу невесту плавностью ваших движений.
Думаю, ей понравится танцевать с вами.
— А тебе нравится? — вкрадчиво поинтересовался принц, склонившись к Эвите чуть ниже, чем того требовал танец.
— Не все ли вам равно, — притворно равнодушно ответила она, скромно опуская глаза. —
Вы же не меня собираетесь поражать своим изяществом. Не для меня стараетесь. Я
похвалю вас, даже если вы мне все ноги оттопчете. Что я? Всего лишь ваша пленница.
Рабыня. я обязана вами восторгаться.
Принц взбесился.
Несколько секунд он шумно сопел, как кабан в подлеске, и сжимал руку Эвиты почти до боли.
Но она это вынесла; дразнить принца ей тоже отчего-то понравилось, так же, как и танцевать.
«Эвита была та еще вертихвостка — подумала девушка и отчаянно, словно в омут с головой, откинулась на руку принца, томно изгибаясь и чуть приоткрывая заалевшие губы, чтобы у принца наверняка вскипел котелок.
— Мне не нужна лесть, — рыкнул принц, — Говорите ясно, хорошо я танцую или нет? Не хотелось бы опозориться перед гостями. А их будет немало.
— Вы великолепно танцуете, ваше высочество! — певуче произнесла Эвита, невесомо порхая рядом с темной фигурой принца. Ее ножки, обутые в легкие бархатные туфельки, едва касались пола, неслышно и осторожно. — Стыдно вам точно не будет. Любая девушка с радостью подаст вам руку, чтобы сделать круг по залу. И невеста ваша не исключение.
И Эвита тихонько рассмеялась, еще сильнее дразня принца.
«Все понимаю. Но сделать с собой ничего не могу. Эта Эвита была та еще стерва! Любила подергать нервы мужикам, любила их подразнить. Или это уже я себя так веду? — в панике думала девушка, ловко выскальзывая из рук принца всякий раз, когда он хотел прижать ее к себе как можно крепче. Принц просто рычал от досады и от легкомысленной радости девушки. — Кажется, он ожидал, что я буду благоговейно на него смотреть. Или в ужасе шарахаться. Или лить слезы. Но вот на ка, выкуси! Я себя тоже не на помойке нашла! Я герцогиня, а какая-то там.
Блин, а я кто? Как отделить одну личность от другой? По-моему, я сошла с ума.
Какая досада! Еще утром хныкала и расстраивалась, а сейчас мне море по колено.
Так, спокойно.
Но принц тоже был тем еще подарочком кажется, его здорово разозлило, что девица нисколько не печалится оттого, что учит его танцевать и очаровывать другую.
Фактически, готовит его для потенциальной соперницы, для невесты!
Это здорово уязвило его самолюбие. Неужто он так дешево стоит в ее глазах!
Не дождавшись нужной ему реакции, он решил сам пойти в атаку.
— Но я не только танцами хочу порадовать мою венценосную невесту, — ледяным, приторно-сладким голосом произнес принц. — Хотелось бы пошептать ей немного игривых слов на ушко. Не поможешь подобрать комплименты поизысканее?
Эвита насмешливо фыркнула.
— Комплименты? — беспечно повторила она. — Для той, кого вы еще вчера обзывали кобылой?! Переменам вашего характера позавидует и восточный ветер!
— Что ж с тот, — не уступал принц. — Называл. Но все-таки, она принцесса, она моя невеста — и она женщина, в конце концов. Ей будет приятно. Ну?
Но Эвите не шло на ум совершенно ничего.
Все комплименты, что она в свое время выслушала от кавалеров, просто испарились из ее памяти, и она не нашла ничего лучше, чем цитировать стихи, первые, что взбрели на ум.
— Но что за свет я вижу на балконе, — произнесла она. — Джульетта, ты как день. Встань у окна, убей луну соседством. Она итак от зависти больна, что ты ее затмила белизною.
Сказала — и осеклась.
«Так так, — подумала в панике она, слушая зловещее молчание принца. —Шекспир подкрался незаметно А как я объясню принцу, что это за стихи?
— Как изысканно, — тихо произнес он. — Кто автор? Это сочинил явно благородный и образованный человек.
— Один поэт — пересохшими от волнения губами прошептала девушка. — Не очень известный... даже совсем не известный.
— Пишет такие стихи и не обрел известности?! Он читал эти стихи тебе? Для тебя он их написал? — ревниво спросил принц. — Джульетта — такого имени у лиданийцев я не слышал. Ты его сейчас сама придумала, чтобы за ним спрятать свое?
Теперь Эвита была заключена в крепкое кольцо его рук.
Принц держал ее крепко, и вывернуться было никак.
В его темных глазах сверкало какое-то грозное и одержимое чувство. Губы покраснели, и
Эвита рванулась из его рук, испуганная .
— Пустите!
Но вырваться не смогла.
Он привлек ее ближе, сжал до боли, заставил заглянуть в его лицо и склонился так низко, что дыхания их смешались.
— Отвечай, — грозно и тихо прошептал он, почти касаясь своим губами ее губ, томя и мучая ее своим пылом.
— Разумеется, нет — выкрикнул Эвита. — Никто мне стихов не писал! Никто б и не посмел читать мне подобное!. Сейчас же отпустите меня!