Гвардеец Бонапарта
Шрифт:
– О, боже! Свирепые индейцы сговорились разорить наш мирный городок! Кажется, их вождь уже отплясывает победный танец и подает своим соплеменникам сигналы дымом!
От неожиданности и удивления Лаура потеряла равновесие и рухнула возле садовой стены на влажную после дождя землю. В сизо-голубом облаке дыма, окутавшем ее, ей не сразу удалось рассмотреть фигуру высокого мужчины в сером жилете и брюках, стоявшего в проеме садовой калитки и изумленно разглядывавшего девушку своими мерцающими темными глазами.
В следующее мгновенье он резко протянул руку и вынул трубку у нее изо рта.
– Да как вы смеете?! –
Но неудачливой курильщице тут же пришлось буквально зашипеть от боли, так как для удара по нахалу она неосмотрительно употребила ту самую ногу, на которую перед этим грохнулась тяжелая коробка с табаком. От этого все ее накопившееся раздражение, наконец-то, нашло свой выход.
– Вы ужасный, отвратительный человек!
– Мерси, – галантно поклонился незнакомец, – вы изыскано любезны.
Этот ехидный поклон окончательно взбесил ее. Лаура сделала недвусмысленную попытку съездить по симпатичной его физиономии, но мужчина несколько хищно улыбнулся и, прежде чем рука девушки достигла цели, перехватил ее и нежно поднес девичью ладонь к своим губам. Затем, все так же удерживая ее руку в своей, он сделал к ней один шаг.
На один короткий миг Лаура потеряла способность драться, двигаться, даже дышать. На мгновенье ей показалось, что незнакомец всецело завладел ее чувствами, мыслями, и девушка теперь не имела понятия, что ей с этим своим ощущением делать. Его черные, загадочные глаза заглянули на самое дно ее души, словно пытаясь выведать самые сокровенные тайны.
Возмущенная своей собственной слабостью, Лаура начала вырываться из его рук, но мужчина неожиданно сам отпустил ее и отступил назад, не делая больше попыток прикоснуться к ней. Девушка оперлась на кирпичную ограду спиной и внимательно стала смотреть на него, растерянно думая, что сделать теперь – убежать или еще раз попытаться пнуть дерзкого наглеца.
– Вы такая хорошенькая, – внезапно сказал по-французски незнакомец. – Даже совестно, что от вас пахнет, как от тлеющей головешки.
– От тлеющей головешки?.. Ой-е-ей!!! – она завизжала, внезапно сообразив, что от ее юбок кверху уже поднимается легкая струйка дыма.
Трубка, которую она казалось, так удачно спрятала у себя в платье, подожгла материю.
– Тысяча чертей! – закричал мужчина и, схватив девушку в охапку, бегом бросился к фонтану.
Он бросил туда Лауру, и та с громким плеском плюхнулась в воду. Почти в ту же секунду она, кашляя и отфыркиваясь, появилась на поверхности; мокрые волосы залепили ей глаза, а за шиворот противно стекали струйки воды.
– С вами все в порядке, мадемуазель? Вы не сгорели? Совершенно растерявшись от стыда, она с отчаянием ударила кулачком по воде и, вновь подняв целую тучу брызг, воскликнула.
– Нет! Скорее уж, утонула!
– Однако, для утопленницы вы очень хорошо выглядите, мадемуазель, – серьезно произнес незнакомец и, поставив одну ногу на край бордюра, ограждавшего фонтан, наклонился вперед.
На правой руке мужчины, под лучами солнца сверкнуло массивное золотое кольцо с рубиновым драконом.
– Вы подлец, мосье, – решительно заявила Лаура и, пройдя прямо по воде на другую сторону фонтана, сделала попытку выбраться на сушу.
Но «подлец мосье» быстро обошел вокруг и подал
Когда Лаура снова вынырнула, мужчина уже стоял рядом с ней. Теперь уже без лишних слов, он помог ей выбраться из водоема и, усадив на скамью под раскидистой магнолией, заботливо похлопал по спине, между лопаток, помогая откашляться.
– Сент Джон! – громко позвала Лаура, как только смогла восстановить дыхание, – выбрось этого негодяя вон!
Ее голос отразился от стен, но хотя она позвала слугу еще три или четыре раза, тот так и не появился.
– Что вы сотворили с моим бухгалтером? Вы что убили его, а потом напали на меня? – спросила тогда девушка незнакомца.
Но тот, казалось, не услышав ее вопроса, молча отошел в сторону и сел прямо на траву. Его белый галстук резко контрастировал с загорелым, энергичным лицом. Вновь она поразилась какой-то неуловимой грации, с которой двигался этот человек. А он, не обращая на нее внимания и не вставая с земли, снял ботинок и вылил из него воду под ближайший куст гардении. После этого стянул с себя свои черные шерстяные чулки, выкрутил их и повесил сохнуть на ветке.
Со все возрастающим негодованием Лаура посмотрела на мужчину. Его брюки тоже были мокрыми практически до колен и поэтому, опасаясь, что эта деталь его туалета последует вслед за чулками на ветку ее любимой гардении, девушка вскочила со скамейки и грозно указала пальцем в сторону садовой калитки.
– Я, кажется, не давала вам разрешения развешивать одежду в моем саду! А ну, собирайте свои манатки и выкатывайтесь отсюда!
Кольцо незнакомца вновь сверкнуло на солнце, когда он ребром ладони отряхнул манжеты своей белой рубашки, а затем повернул голову к девушке, и внимательно посмотрел на нее.
В дырах, оставленных горевшей трубкой, стыдливо светились шелковые кружева нижней юбки: корсет, грязный и мокрый, распустился, и под полуденным солнцем сквозь намокшую материю отчетливо вырисовывалась высокая грудь Лауры. Мокрые волосы длинными жалкими сосульками повисли почти до пояса; она потеряла в бассейне свои туфельки, и мысль о том, какое жалкое зрелище она собой сейчас представляет, повергла ее буквально в исступление.
– Я сказала – убирайтесь! – девушка смахнула волосы с глаз и со лба и, размазывая копоть по щекам, гневно выкрикнула: – Какого черта вы уставились? Ну?!
– Красавица, вне всякого сомнения, – задумчиво произнес мужчина, глядя ей прямо в глаза и наслаждаясь светло-карим светом, струившимся из них.
Лаура Шартье надменно вздернула голову и отчетливо произнесла:
– Мосье, я даю вам еще две секунды на то, чтобы удалиться, а потом – вызываю шерифа.
Услышав ее слова, он мгновенно легко, с какой-то кошачьей, а вернее тигриной, грацией встал, и Лаура от неожиданности даже сделала шаг назад. Этот француз оказался более широким в плечах, чем любой из самых крепких парней в их городе.