Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Харальд Поттер. Наследники Слизерина
Шрифт:

— Их возможности. Повадки. Образ жизни и гибель. Как их можно убить.

— Ты словно к войне с ними готовишься, — натянуто улыбнулась девочка.

— Позволь мне не отвечать на этот вопрос.

— Твоё молчание и так уже более чем красноречиво…

— Итак, василиски, — Харальд решительно провёл в тетради черту. — Исходя из самого худшего варианта мы можем столкнуться с королевским видом…

— Как?

— Что — как?

— Как мы столкнёмся с королевским видом?

— А что если опять будут надписи типа "Сдохните грязнокровки!" и кто-нибудь натравит василиска на

учеников во исполнение заветов Салазара нашего Слизерина по очищению крови?

— Весьма маловероятно, — категорическим тоном заявила Грейнджер. — Приблизительно равно шансу встретить на улице динозавра.

— То есть достаточно высокая.

— В смысле — высокая? Один шанс из миллиарда!

— Неа, пятьдесят на пятьдесят — либо встретишь, либо не встретишь.

— Демагог, — поджала губы девочка.

— От такой же слышу. Что тебе известно о василисках?

— Они большие и опасные.

— А… поразвёрнутее?

— Они очень большие и очень опасные.

— Ну, Гермиона, ну не дуйся… — сделал жалобные глаза Поттер.

Грейнджер про себя чертыхнулась — маленький возмутитель спокойствия и злостный нарушитель школьной дисциплины знал, на что нужно давить.

— Василиск — это волшебное создание, древняя реликтовая рептилия, являющаяся двоюродным родичем динозавров, произошедшая от общего предка незадолго до окончания Мелового периода. Современные представители вида, как считается — это деградировавшая форма королевского василиска (тавтология, кстати, потому что в переводе "василиск" и означает — "маленький король"). Ископаемые корвасы, обитавшие в Северной Америке и Евразии, действительно отличались крупными размерами. Не полтораста футов, конечно, но стофутовые скелеты находили. Самые древние экземпляры были обычными четвероногими рептилиями, затем они сначала потеряли конечности… Правда побочная ветвь этого рода их сохранила и сейчас известна под собирательным названием кокатриксов.

— Гермиона, — попытался остановить бодро тараторящую Грейнджер Харальд.

— … Последний существовавший на земле вид — Basiliskus Ultra имел на голове яркий хохолок из перьев, напоминающий корону, за что и был так назван. Вымерший несколько тысяч лет назад более мелкий ближневосточный подвид, описанный в «Естественной истории» Плиния, имел не хохолок, а белое пятно, похожее на корону или диадему. Считается, что василиск рождается из яйца, снесенного петухом и высиженного жабой на подстилке из навоза. Обладает ядовитыми клыками, когтями и дыханием, кроме того они способны убивать лишь одним своим взглядом…

— Гермиона! — Поттер подёргал девочку за рукав мантии.

— Ну чего тебе? — Грейнджер недовольно покосилась на своего приятеля. — Не видишь, что ли — я…

— …увлеклась? — вкрадчиво предположил Поттер, едва сдерживая смех.

— Агхм…

— Меня вообще в первую очередь интересовали методы борьбы с этими созданиями.

— Нуууу… — протянула Гермиона. — Кажется, считается, что для них смертелен петушиный крик… Также их может убить животное из рода куньих — ласка, горностай, хорёк или росомаха. Ещё… ещё, кажется, их отпугивает рута…

— Записанное на магнитофон кукареканье? — тут же начал предлагать

варианты Харальд. — Гигантский трансфигурированный хорёк? Разрывные пули с экстрактом руты, и он же, распылённый в виде аэрозоля? Зеркало или полные зеркальные доспехи?

— Надеюсь, ты шутишь? — подозрительно осведомилась девочка.

— Устраиваю мозговой штурм, — уклонился от прямого ответа Поттер. — Присоединишься?

— Кукареканье, скорее всего, бесполезно, — с показным недовольствием произнесла Грейнджер, хотя и этот разговор был ей явно более интересен, чем та чушь, что в настоящий момент продолжал задвигать Локхарт. — Рептилии крайне скверно слышат — у них максимум будет неприятная реакция на резкие звуки. Примерно как для человека скрежет металла по стеклу.

— Хммм… Нет, такое василиска скорее разозлит, чем убьёт… А хорька требуемых размеров я ещё года два при самом лучшем раскладе наколдовать не сумею.

— Живое трансфигурировать крайне непросто, — наставительно произнесла Гермиона. — Тем более таких размеров и для сложных целей.

— Да понял я, понял… Рута?

— Маловероятно. Я не помню в её составе ничего такого. Тут уж более эффективен будет вытяжка из бледных поганок или стрихнин. Скорее всего, просто суеверие, типа отпугивающего вампиров чеснока.

— Согласен. В сказку об убийственном взгляде я тоже не верю.

— И я. Правда о корвасах остались только лишь древние малодостоверные источники, так что точно определить природу этой их способности вряд ли возможно…

— Что-нибудь с менталистикой?

— Ммм… — задумалась Грейнджер. — Нет, вряд ли. Это скорее к сиренам с их гипнотизирующим пением. Тут что-то грубее… и сильнее. Типа природной магии. Такую зеркалом не отразить — если не расколет, так всю амальгаму расплавит.

— Короче, методы борьбы у нас как у средневековых драконоборцев, — вздохнул Харальд. — Используя численное преимущество и рельеф местности, забить врага как можно более нечестными методами…

— А почему сразу нечестными-то?

— Мистер Поттер!..

— А они обычно наиболее эффективны.

— Мистер Поттер!

— А? — спохватился Харальд.

Как оказалось, в пылу дискуссии они с Гермионой несколько, гм, увлеклись и начали разговаривать почти что в полный голос.

Что явно не могло обрадовать Локхарта.

— Мистер Поттер, — скорбно сложил руки на груди златокудрый. — Будьте так любезны повторить мои последние слова, иначе…

— Виноват, господин профессор, — бодро вскочил Поттер. — Только я вас не слушал.

Локхарт издал неопределённый звук — с такой наглой откровенностью он явно сталкивался впервые.

— Минус десять баллов с Гриффиндора, — ещё более скорбным тоном произнёс Гилдерой. — И отработка

— Есть, сэр! — бодро заявил Поттер, сел обратно на скамью и тут же начал дёргать Грейнджер за рукав мантии. — Как думаешь, Гермиона, а зрительный контакт для корваса важен? Что если поставить дымовую завесу?

— Три дня отработок, мистер Поттер.

* * *

Попадающиеся навстречу Харальду ученики исправно шарахались от него в сторону, но мальчик невозмутимо продолжал свой путь по замку.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2