Харивамша. Книга 3
Шрифт:
О Джанамеджая, ты услышал от меня историю о том, как Господь Вишну принял облик Варахи-Вепря. и какие деяние он совершил в этом воплощении. Теперь я расскажу тебе о воплощении Господа в облике Нарасимхи, и о том, как приняв облик получеловека-полульва, Вишну сразил царя дайтьев Хираньякашипу.
О царь, в давние времена, когда на земле была Крита-юга, царь Хираньякашипу, первый среди дайтьев, совершил суровые аскезы. Он провел в воде одиннадцать тысяч пятьсот лет, при этом соблюдая обет молчания. Его великое покаяние, и то, как он обуздал свои разум и чувства,
Тогда Брахма, саморожденный творец всех подвижных и неподвижных существ, на небесной колеснице, запряженной лебедями, в окружении Адитьев, Васу, Садхьев, Марутов, Вишвадевов, Рудр, ракшасов, якшей и киннаров, а также сиддхов, Семерых Риши, гандхарвов и апсар, прибыл к царю дайтьев.
Брахма сказал:
О лучший из исполняющих аскезы, я очень доволен твоим подвижничеством. Ты достиг исполнения своих желаний. Проси меня и дарую тебе желанные блага.
Вайшампаяна сказал:
Хираньякашипу, владыка дайтьев, чье сердце от слов Брахмы исполнилось радости, сложив почтительно руки, произнес такие слова:
Хираньякашипу сказал:
О Господь, быть неуязвимым для рук богов, асуров, гандхарвов, людей, ракшасов, нагов и пишачей, вот мое желание. О Праотец, быть неуязвимым для проклятий разгневанных мудрецов, вот мое желание. Быть неуязвимым для любого оружия, для гор и деревьев, для любой вещи, сухой или влажной, вот мое желание. Быть неуязвимым всюду, в Сварге или в Патале, в любом месте земли, и днем и ночью, вот мое желание.
Лишь тот может быть причиной моей смерти, кто сможет поразить меня, окруженного войском и слугами, одним ударом руки.
Исполни же мое желание, о великий бог, тогда я стану владыкой солнца, луны, огня, воды, небес, все звезд и всех направлений. Мне подчинятся Кама и Кродха, Яма и Варуна, Индра и Кубера, хозяин сокровищ. И все оружие во всех мирах будет покорно моей воле. О создатель всех существ, исполни же мое желание!
Брахма сказал:
О сын мой, я дарую тебе великое благо! Пусть исполнятся все твои труднодостижимые желания.
Вайшампаяна сказал:
О Джанамеджая, после этих слов Брахма вернулся в свою высокую непостижимую обитель, населенную великими мудрецами. В это время боги, узнав, какое благо было обретено Хираньякашипу, и вместе с нагами, гандхарвами и мудрецами они смиренно предстали перед Брахмой.
Боги сказали:
О владыка, с тем благом, полученным от тебя, Хираньякашипу, исполнившись великой гордыни, принесет нам страшные бедствия и боль. Поведай нам, будь милостив, что может стать причиной его смерти.
Вайшампаяна сказал:
Выслушав слога богов, радеющих за благополучие вселенной, Праджапати сказал им подобные амрите слова.
Брахма сказал:
О небожители, своим великим тапасом Хираньякашипу
Вайшампаяна сказал:
От слов лотосорожденного Брахмы в сердцах богов поселилась радость и надежда, и они, удовлетворенные, вернулись в свои обители.
Обретя желанную награду от самого Брахмы, Хираньякашипу, безмерно гордый и жестокий, стал причинять великие страдания всем живым существам. Он явился в обители святых аскетов, оскорбил их и осквернил совершаемые ими обряды. Он обошел три мира и одолел всех богов. После победы над богами этот великий асура стал царить на небесах. В своей гордыне, затмившей ему разум, Хираньякашипу лишил богов их доли в жертвоприношениях, и отдал ее дайтьям.
Тогда Адитьи, Васу и Рудры, якши и сонмы других богов и существ, а также божественные мудрецы и брахманы отправилась искать прибежища у Вишну, Вечного Господа, владыке прошлого, настоящего и будущего.
Боги сказали:
О лучший из богов, о Господь Нараяна, мы все склоняемся пред тобой, ища пристанища под сенью твоего могущества. Мы чтим тебя как нашего создателя и наставника, мы чтим тебя как Высшего Господа.
О лотосоокий Нараяна, вселяющий страх в сердца своих врагов, будь милостив, спаси нас от безмерно жестокого дайтьи. Услышь нас, принеси погибель Хираньякашипу, избавь нас от власти ужасного асуры.
Вишну сказал:
О боги, отриньте ваш страх, впустите в сердца надежду. Вы скоро обреете то, чего лишил вас этот сын Дити. Я, без сомнения, убью Хираньякашипу, чей разум омрачен непомерной гордыней из-за полученного от Брахмы дара.
Вайшампаяна сказал:
Затем, о царь, подарив богам надежду, Господь Вишну отправился на гору Химават, где погрузился в раздумья, размышляя, как исполнить обет, данный богам. "Каким способом я должен погубить царя дайтьев? Какой принять мне облик для этого?" - так думал Вишну.
Таким образом, решил он принять облик огромного человека-льва, никем доселе не виданный, губительный для дайтьев. Ни ракшасам, ни дайтьям не под силу было противостоять этому могучему воплощению Вишну.
Приняв это облик, Господь Хари отправился, сопровождаемый звуком ОМ, в обитель Хиранькашипу. Этот облик Вишну был сиянием подобен солнцу, а красотой - луне, одной половиной он напоминал человека, другой - льва. Так, в облике Нарасимхе, потирая руки, он явился во дворец Хираньякашипу, в место для собраний, которое поражало размерами и красотой, в котором было собрано все, что могло подарить наслаждение.
Это место собраний было в длину сто пятьдесят йоджан, и вширь - сто йоджан, ввысь простиралось оно на пять йоджан. Оно висело в воздухе и могло передвигаться, следуя воле хозяина. Собрание это было красиво и изобиловало прекрасными местами для сиденья, оно было свободно от всяких горестей, таких как старость, болезнь или усталость.