Harry Ex
Шрифт:
— Однако, — протянул Уильям. — Магия — опасная штука!
— И не говорите, Уильям! — улыбнулся Дэвид.
— Гермиона, дайте мне ампулу с нейропозином, — попросил Хью, доставая жгут из рюкзака. Пустой шприц уже лежал на тумбочке рядом с постелью Гарри.
— Конечно, — кивнула Гермиона, открыв шкатулку и достав оттуда ампулу, она передала её Дэрроу.
Хью быстро сделал укол Гарри, и на некоторое время все замолчали.
Тишину прервал Дэвид. Глядя на быстро розовеющее лицо Гарри, он спросил:
— Ну и что будем делать?
— Уходить! — раздался вдруг слабый голос
— Очнулся! — воскликнула Гермиона и, не задумываясь, запрыгнула к Гарри на кровать, обняв его и неожиданно крепко поцеловав, чтобы уже через секунду, смущённо зардевшись, отпустить объятья и присесть на край постели.
— Я тоже рад тебя видеть! — улыбнулся ошеломлённо Гарри.
— Значит, уходим! — произнес Дэрроу, с улыбкой наблюдавший за смущённой Гермионой. — Гарри, не переживайте, мы поможем вам дойти до автомобиля.
— Спасибо, мне кажется, это будет не лишним, — кивнул Гарри.
— А что будем делать с Долоховым? Лишим памяти? — включилась в разговор Гермиона.
— Нет, — неожиданно жёстко ответил ей Гарри. — Уильям, вы не могли бы?
— Конечно, — кивнул Гейг, мгновенно поняв, к чему ведёт Поттер.
Спустя несколько минут из комнаты в коридор отеля вышли Гермиона, тащившая с собой два рюкзака, и Гарри, поддерживаемый с обеих сторон Дэрроу и Шарифом.
Они прошли только несколько шагов, как позади из-за неплотно закрытой двери раздался негромкий хлопок, а спустя секунду к ним присоединился Уильям Гейг, сразу забравший у Гермионы один из рюкзаков.
12
— Мы съезжаем! — небрежно бросил на стойку ключи Хью Дэрроу и повернулся к Уильяму: — Уилл?
— Да, сэр, — кивнул тот в ответ.
— Пойдёмте, — махнув рукой, произнёс Хью, обращаясь к недоумевающе переглянувшимся Гарри с Гермионой. — Нельзя терять время.
Они покинули отель и уселись в машину. Взревел двигатель. Пробуксовав на месте и выбросив из-под шин покрытый начавшей желтеть травой дёрн, автомобиль резко сорвался с места.
— Куда мы едем? — воскликнул Гарри, во время старта чуть не столкнувшийся лбом с грудью Гермионы — лишь то, что он успел схватиться за поручень, висевший над дверью, уберегло его.
— Скоро узнаете, — не поворачивая головы, ответил Уильям с шофёрского кресла. — Не стоит беспокоиться, вам понравится!
— Но почему мы так неожиданно сорвались? Ведь Гарри еще слаб, — спросила Гермиона, тронув за плечо сидевшего рядом с Гейгом Хью Дэрроу.
— Не думаю, что кому-то из нас понравилось бы находиться в одной комнате с трупом, — усмехнулся Дэвид Шариф.
— Что?! — округлились глаза от удивления у Гермионы.
— Да и пришлось бы наверняка объясняться, — засмеялся вдруг Хью. — А кто бы нам поверил? Если мы бы только заговорили о Пожирателях Смерти и Тёмном Лорде, нас бы без разговоров упекли в ближайшую психиатрическую клинику…
— Так было нужно, Гермиона, — тихо произнес Гарри, на секунду сжав её ладонь в своей.
— Верю, — кивнула Гермиона. — И он это заслужил. Но не слишком легко мы стали убивать?
— Идёт война, мисс Грейнджер, — пожав плечами, ответил ей Хью. —
— Все-таки это как-то неправильно! — покачала головой Гермиона.
— Соглашусь с тобой, Гермиона. Но каков наш выбор? — произнес Гарри. Он вздохнул и продолжил, стараясь не смотреть ей в глаза. — Это я попросил убить его. Иначе было бы неправильно. Мистер Дэрроу прав. Это война. И если бы мы не убили его, то он сдал бы нас Тёмному Лорду. Я только сейчас понял, почему волшебники проигрывали вчистую Лорду. Потому что не умеют сопротивляться. Они так привыкли скрываться, что даже когда пред ними возникла эта угроза, предпочли спрятаться. Вспомни, сколько пришло в Хогвартс. Немного. Если бы нас было больше... Если бы с первых минут, когда даже Министерство признало, что Тёмный лорд возродился, мы бы выступили единым фронтом, дали ему бой, а не устраивали оппозиционную войну, то, возможно, все было по-иному. Может быть, и не было Битвы за Хогвартс…
— Но и сейчас мы вынуждены скрываться, — внимательно его выслушав, возразила Гермиона.
— Это из-за меня, — отвёл неожиданно потемневшие глаза Гарри. — И знаешь, мне это не нравится. Как только я выздоровею, мы начнём действовать! Я тебе обещаю! Тем более есть кое-что, что мы не смогли уничтожить. И что нас приблизит еще больше к победе.
— Вот это правильно! — неожиданно воскликнул Гейг. — Вот такое настроение, Гарри, мне больше нравится!
— А все-таки, куда мы едем? — переключилась с несколько неприятной для неё темы Гермиона. Слушая речь Гарри, она с трудом сдерживалась, чтобы не поморщиться от наплыва грустных воспоминаний, и лишь под конец смогла искренне улыбнуться.
— Не пытайте меня! — засмеялся в ответ Гейг. — Я хочу, чтобы это стало для вас сюрпризом. А теперь вам советую немного поспать. Путь еще долгий предстоит. А вы все-таки сегодня сильно устали.
Решив последовать совету Уильяма, Гарри с Гермионой закрыли глаза и спустя несколько минут задремали.
Как оказалось, Уильям был прав — когда ребята проснулись, уже начало темнеть, а они все еще неслись куда-то по шоссе.
— Где мы? — сдержав зевок, спросил Гарри у Дэрроу.
— Проехали Лидс и Донкастер, — ответил ему Хью. — Вы слишком рано проснулись.
— Да? А сколько нам еще ехать? — спросила Гермиона.
— Недолго, — утешил её Гейг. — Осталось проехать Гейнсборо, и мы на месте.
— Хорошо!
Шли минуты, часы, мелькала дорога под колёсами автомобиля, ребята уже немного начали уставать от однообразного вида, открывающегося им из окна, как вдруг Гейг свернул на грунтовую дорогу. Несколько секунд, и джип остановился.
— Можем выходить! — улыбаясь, повернулся Уильям к пассажирам, сидевшим на заднем сидении.
— Наконец-то! — проворчал Дэвид Шариф, сонно потягиваясь.