Хефец

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Ханох Левин

Хефец

Пер. с иврита Марьян Беленький

Действующие лица:

Тейгалех

Кламнаса, его жена

Фугра, их дочь

Варшавяк, жених Фугры

Хефец, родственник Тегалеха, и квартирант в их доме.

Адаш Бардаш

Хана Чарлич - официантка

Шукра

Примерное значение имен: (прим. перев.)

Кламнаса - "все" + "едет"

Хефец - вещь, предмет

Адаш - похоже на "равнодушный"

Шукра - звучит похоже на "спасибо"

или "сахар" по арабски.

Пьеса была поставлена впервые в Хайфском гортеатре в 1972 г. Реж. А Котляр.

Действие 1

Картина 1

Вечер в доме Тейгалехов. Хефец ест пирог. Входит Тейгалех, он в вечернем костюме, в руке - шляпа. Ходит взад- вперед, что то высматривая.

Хефец (цокает языком. Пауза): Извините, что я издаю такие звуки, это просто от удовольствия. Ах, какой пирог! (цокает. Тейгалех не реагирует). Ну очень, очень вкусно! (Пауза) Просто получаю огромное удовольствие. Да.

Тегалех: Нет.

Хефец: Что "нет"? Пауза. Что "нет"?

Тейгалех: Нет.

Хефец: Что "нет"?

Тейгалех: Вы не получаете никакого удовольствия.

Хефец: Почему?

Тейгалех: Потому что.

Хефец: Очень даже получаю.

Тейгалех: Вы не получаете удовольствия ни от чего.

Хефец: Извините, но я таки да кушаю пирог и таки да получаю удовольствие.

Тейгалех: Таки нет.

Хефец: Как это нет? Когда вы кушаете пирог, так вы получаете удовольствие или не получаете?

Тейгалех: Я - да.

Хефец: Так я тоже.

Тейгалех: Так нет.

Хефец: Почему вы так говорите? Я не имею права получать удовольствие, как все остальные? А? (Пауза). А? (Пауза). А? (Пауза). А? (Пауза).

Тейгалех: Ну что вы ко мне пристали?

Хефец: Скажите, почему вы так говорите?

Тейгалех: А чтоб вы не думали, что если вы иногда кушаете чего-то сладкого, так вы имеете такое же счастье, как мы (вот сволочь, герои начинают говорить с явным одесским акцентом, хотя у автора ничего подобного нет и быть не может. И откуда эта зараза берется?
– МБ)

Хефец: А я и не претендую на то, чтобы иметь такое счастье, какое вы имеете. Но насчет пирога - согласитесь, что я прав.

Тейгалех: Нет, не соглашусь. И не тяните меня за язык. Вы не получаете удовольствия ни от этого пирога, ни от чего другого. Никогда. Все, закончили дискуссию.

Хефец: Вы все ведете себя так, как будто у вас есть монополия на получение удовольствия от жизни.

Тейгалех: Не хочу больше ничего слушать! (Кричит) Кламнаса!

Кламнаса (из за кулис): Обуваюсь и выхожу.

Хефец: Вы уходите?

Тейгалех: А что? А если мы пойдем в кафе, а потом в ночной клуб, так что вы на это скажете?

Хефец: А что вам делать в ночном клубе?

Тейгалех: Получать удовольствие. Утка с орехами, французское шампанское, смех, веселье... вам

достаточно или продолжить список?

Хефец: Может и я выйду поразвлечься, кто знает?

Тейгалех: Ай, не морочьте голову. Вы останетесь дома.

Хефец: Просто я люблю тишину и покой.

Тейгалех: Нет.

Хефец: Вы же знаете, что я люблю тишину и покой.

Тейгалех: Ничего вы не любите.

Хефец: Я живу себе своей жизнью, что вы от меня хотите!? Что вы хотите, чтобы я делал?

Тейгалех: (Кричит) Кламнаса!

Кламнаса: (из-за кулис): Обуваюсь!

Тейгалех: Кламнаса даже туфли купила специально ради этого вечера.

Хефец: То есть у вас сегодня торжество.

Кламнаса (выходит): Большое торжество

Тейгалех (осматривает жену и остается довольным ее видом): Это моя жена Кламнаса. (указывает пальцем ей на щеку) вот, это моя жена Кламнаса. Вот, вот, вот моя дорогая жена Кламнаса.

Кламнаса (указывает на свои туфли): А об этом тебе нечего сказать?

Тейгалех: Ах , какие туфли! А какие ноги! Упасть и облизывать! (Хефецу) Что вы думаете? Она перевернула вверх дном все обувные магазины, она превратила сотни продавцов в окончательно больных и измученных людей, она давила ногами попадавшиеся ей на пути коробки, наступала на ноги и руки, но она таки достала то, что хотела.

Кламнаса: Так я за свои деньги хочу иметь то, что мне надо. Что, нет?

Тейгалех: Кто спорит? Только благодаря твоему упорству мы достигли всех наших успехов.

Кламнаса: Хефец, ну шо ж вы молчите за моих туфлей?!

(ну вот, опять Одесса поперла! Редактор, переводчик гонит отсебятину, имейте себе таки в виду!)

Хефец: Туфли как туфли.

Тейгалех: Поосторожней в выражениях, умник! (Жене) Хефец еще просто не успел составить о них своего мнения, но сегодня вечером у него будет достаточно времени, чтобы составить о них мнение, и когда мы вернемся, он нам его доложит .

Хефец: Кламнаса, ваш муж мне сегодня докучал.

Тейгалех: Ну, ну, давай, жалуйся, ведь ты ни на что другое не способен.

Кламнаса: Тейгалех, что между вами произошло?

Тейгалех: У меня все нормально и Хефец об этом знает. Дай бог, чтобы у нас все стране был такой порядок, как у меня. Хотя бы десятая часть.

Кламнаса: Хефец, я вас предупреждаю.

Хефец: Вы же еще меня не выслушали.

Кламнаса: Это меня не интересует. Тейгалех должен быть сегодня весел и мне важно, чтобы он сохранил хорошее настроение на весь вечер.

Хефец: Вы его защищаете, потому что он - ваш муж!

Кламнаса: Ну да! Кто спорит. Он - мой супруг на все дни моей жизни плохие и хорошие. Если б мне предложили выбор, так я бы предпочла, чтоб он жил, а вы умерли. Хотя мне никакого интереса нет в вашей смерти. Но естественно, что я бы предпочла жизнь моего мужа. Понятно?

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22