Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:
Хэн чуть не уронил тарелку.
— Ты сын Дьюланны? — крикнул он. — Надо же!
Быстро отложив в сторону свою тарелку и бокал, он восторженно сгреб вуки в объятия.
— Я так рад видеть тебя! Как тебя зовут?
Вуки обнял Хэна в ответ, сообщив, что его зовут Утчаккалок. Хэн отстранился, оглядывая его, и почувствовал, что у него защипало глаза.
Чакк (как он просил себя называть), казалось, был тронут не меньше и сказал Хэну, что надеялся встретить его отчасти потому, что хотел услышать, как умерла его мать. Хэн сглотнул.
— Чакк, твоя мама погибла
Чакк хотел узнать, Хэн ли убил Шрайка, чтобы отомстить за смерть его матери.
— Не совсем, — сказал Хэн. — Кто-то добрался до него первым. Но до этого он хорошо получил от меня.
Чакк ответил одобряющим рыком. Он сообщил Хэну, что считает его сводным братом, так как у них была одна мать. Когда она проводила время на борту «Мечты торговца», то без умолку рассказывала о маленьком человеческом мальчике, который любил ее вастриловый хлеб и очень хотел стать пилотом.
— Что ж, Чакк, — сказал Хэн. — Дьюланна не дожила до этого, но сейчас я пилот. И мой лучший друг во всей вселенной — вуки…
Посмеявшись, Чакк сказал Хэну, что он и Чубакка — дальние родственники со стороны его троюродного брата, который переехал в Рвоокррорро и женился на внучатой племяннице тети Чубакки.
Хэн моргнул.
— Действительно… дальний. Это просто здорово. Мы все — одна большая счастливая семья.
Хэн отвел Чакка к молодожену и представил его Чуи, объяснив, что к чему. Чубакка поприветствовал «сводного брата» Хэна и шумно похлопал Чакка по спине.
Праздник продолжался до глубокой ночи. Вуки танцевали, пели и играли на деревянных инструментах, передававшихся в семьях из поколения в поколение. Хэн и Ярик гуляли вместе с ними, пока от усталости и выпивки не прилегли отдохнуть под одним из огромных столов. Проснувшись утром, Хэн обнаружил, что торжество закончилось, а Чуй и Малла, как ему сказали, ушли в леса для уединения, что для вуки было эквивалентом медового месяца. Хэн расстроился… через пару дней его переговоры с Катаррой будут завершены, «Сокол» загрузят новым товаром, и он покинет Кашиик. Ему так и не удастся попрощаться с Чубаккой.
Но нельзя же ожидать, чтобы кто-то вспоминал о лучшем друге в свадебную ночь, поразмыслил Хэн с тенью сожаления. Кроме того, он в любом случае собирался еще вернуться на Кашиик, так что с Чуй он прощался не навсегда…
Уединившись в своем тщательно охраняемом офисе на Нал Хутте, хатт Дурга дождался, пока изображение Мика Бидлора обретет четкость, и подполз к нему ближе. Его выпуклые, с вертикальными зрачками глаза от нетерпения выпучились еще сильнее, и он потребовал:
— У вас есть новости о результатах вскрытия? Вы определили вещество?
— Ваше превосходительство, это вещество настолько редкое, что сначала мы не могли ни определить его, ни быть уверенными в его эффекте, — старший эксперт выглядел уставшим и измотанным, словно и вправду работал день и ночь, как утверждал. — Но наши тесты и исследования позволили прийти к заключению. Да, это вещество — яд. Мы проследили его происхождение до планеты Малкит.
— Малкитские отравители! —
— Я знаю об этом, Ваше превосходительство, — сказал Мик Бидлор. — И это вещество — оно так редко, что мы не смогли выяснить его название — одно из их наибольших достижений в ядах. Мы называем его Ксеш-1, за неимением лучшего.
— И Ксеш-1 не существует в природе где-либо на Нал Хутте? — сказал Дурга, желая удостовериться до конца. — Это не могло быть случайностью?
— Нет, Ваше превосходительство. Ксеш-1 был намеренно подложен господину Аруку.
— Каким образом?
— Мы не можем быть уверены, но, скорее всего, он проник внутрь в процессе дыхания.
— Кто-то подсунул моему родителю смертельную дозу яда, — сказал Дурга, в его голосе зазвучала холодная и беспощадная ярость. — Кому-то придется заплатить за это… и он заплатит… заплатит.
— Э… не совсем так, Ваше превосходительство, — специалист нервно облизал губы. — Схема была далеко не так… очевидна. Это было сделано… более изобретательно.
Если все настолько умно, это, несомненно, должен быть хатт, подумал Дурга и уставился на ученого.
— Что тогда?
— Это вещество смертельно в больших дозах, господин Дурга. Но в малых оно не убивает. Оно концентрируется в мозговых тканях, вызывая у жертвы прогрессирующее ухудшение мыслительного процесса. Также это вещество вызывает сильное привыкание. Как только жертва привыкнет к поглощению его в достаточно высоких дозах, резкое прерывание приема вещества вызывает описанные ранее симптомы: острая боль, судороги и смерть. — он перевел дыхание. — Вот от чего, господин Дурга, умер ваш родитель. Не от наличия Ксеш-1 в его организме… а из-за резкого прерывания.
— Сколько времени, — спросил Дурга, цедя слова сквозь зубы, — это вещество давалось моему родителю, чтобы он к нему привык?
— Я бы предположил, что в течение нескольких месяцев, господин Дурга, но не могу сказать точно. Минимум, несколько недель. Нужно было время, чтобы накопить дозу, после которой прерывание привело бы к быстрой смерти, — специалист помедлил. — Господин Дурга, наши расследования также выявили, что этот Ксеш-1 очень дорогостоящий. Он производится из тычинок растения, которое есть только на одной планете в Галактике, и расположение этой планеты — священный секрет Малкитских отравителей. Поэтому только некто, обладающий большим благосостоянием, мог приобрести его количество, достаточное для того, чтобы убить вашего родителя.
— Понятно, — сказал Дурга через секунду. — Продолжайте любые исследования, которые могут пролить свет на это, Бидлор. И пришлите мне все ваши данные. Я намерен выяснить, откуда взялся этот Ксеш-1.
Бидлор склонился в нервном поклоне.
— Разумеется, Ваше превосходительство. Но… сэр., эти расследования не дешевы.
— Цена не имеет значения! — рявкнул Дурга. — Я должен знать, и я заплачу, сколько требуется, чтобы выяснить правду! Я найду источник этого Ксеша-1, и я выслежу его путь к тому, кто дал его моему родителю! Средства Бесадии — мои средства! Вам ясно, Бидлор?