Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:

Хэн посмотрел на гостиничных охранников и с облегчением выдохнул.

Десять минут спустя Хэн, Ландо и все еще стреноженная Шалламар сидели в офисе безопасности перед лицом начальника охраны. Начальник просканировал Хэна с головы до пят, но, к большому неудовольствию Шалламар, у кореллианина не нашлось никаких запрещенных устройств.

Теперь барабелка нервно сидела на полу, ее ноги все еще сдерживало поле, и начальник охраны предупредил ее, что дальнейшие подобные выходки приведут к тому, что ее придется исключить из соревнований.

— …и

я думаю, вам следует извиниться перед господином Соло, — закончил он.

Шалламар тихо зарычала.

— Я не буду более досаждать ему. Даю слово чести.

— Но… — начал шеф безопасности.

Хэн сделал жест рукой.

— Не нужно, сэр. Если Шалламар оставит меня в покое, мне этого достаточно. Я рад, что смог доказать, что я честный игрок.

Начальник пожал плечами.

— Как скажете, Соло. Вы оба свободны и можете идти, — он посмотрел на Хэна и Ландо. — Я отключу поле и выпушу ее через пару минут.

Он повернулся к барабелке:

— А вы, дамочка, будете находиться под наблюдением. Прошу учесть это. У нас соревнование, а не уличные бои. Вам это ясно?

— Ясно, — хрипло ответила она.

Хэн и Ландо покинули офис. Хэн ничего не сказал, но он слишком хорошо знал Ландо, чтобы подумать, что тот оставит это без комментариев. Разумеется, как только они ступили на дорожку, ведущую к кафе, Ландо улыбнулся во весь рот.

— Хэн, Хэн… все никак не угомонишься, а? Ты все-таки прав…… тебе везет с женщинами!

Хэн обнажил зубы в оскале, не менее жутком, чем у Шалламар.

— Заткнись, Ландо. Просто заткнись.

Хотя Ландо и без того уже не мог говорить — слишком уж сильно смеялся.

* * *

Двум друзьям понадобилось несколько часов, чтобы поделиться всеми своими событиями. Хэн выслушал полную историю о приключениях Ландо в системе Осеон. Выяснилось, что с их последней встречи Ландо успел выиграть и потерять несколько состояний, самым недавним из которых стал груз драгоценных камней.

— Ты бы их видел, Хэн, — горестно сказал Ландо. — Они были великолепны. Занимали половину грузового отсека «Сокола». Ах, если бы я поберег их вместо того, чтобы почти всё грохнуть на покупку половины этой несчастной берубианской шахты…

Хэн посмотрел на друга со смешанным сочувствием и неодобрением:

— Соляная, да? Не имеет ни малейшей ценности.

— Верно. Откуда ты знаешь?

— Я знал кое-кого, кто провернул такую аферу. Только это был астероид дюрасплава.

Хэн не стал упоминать, что однажды он потерял урановую шахту на полмиллиона кредиток, которую выиграл в сабакк. Шахта была настоящей, но документы были такой подделкой, что он едва избежал судебных разбирательств, когда акционеры начали расследование.

Но все это было в прошлом, а Хэн Соло взял за правило никогда не сожалеть о неудачах.

— К слову о «Соколе», — поинтересовался Хэн, — где он у тебя?

— О, здесь его нет, — сказал Ландо. — Я оставил его на Нар Шаддаа. Половина успеха за игровым столом — это

суметь напугать своих противников, заставить их думать, что ты можешь позволить себе много играть, много выигрывать и много терять. Это дарит блефу большую эффективность…

— Я помню, — сказал Хэн, принимая совет на заметку. — Так как же ты сюда добрался?

— На одном из этих шикарных лайнеров, «Королеве Империи», — сказал Ландо. — Стильный корабль. Не говоря уже о том, что его казино — одно из прекраснейших, что я видел. «Королеву» я буду долго вспоминать.

Хэн лукаво улыбнулся:

— Я столкнулся с Синюшкой несколько недель назад, и она сказала, что ты раскатываешь на новом корабле Дреи Рентал. «Бдительность Рентал», дозорный корабль класса каррака, ее трофей с битвы при Нар Шаддаа.

Ландо прочистил горло:

— Дрея — потрясающая женщина, — сказал он. — Для пирата она удивительно… утонченная.

Хэн хмыкнул:

— Ну ты даешь, Ландо! А не старовата ли она для тебя? Ей же не меньше сорока! Тебе нравится быть фаворитом пиратской королевы?

Ландо ощетинился:

— Я не… Ей…

Хэн рассмеялся:

— …достаточно лет, чтобы сгодиться тебе в матери, э?

Ландо сверкнул зубами:

— Вряд ли. И, Хэн… моя мать ни капли не была похожа на Дрею. Поверь мне.

— Так почему же вы расстались? — поинтересовался Хэн.

— Жизнь на пиратском корабле… интересна, — сказал Ландо. — Но немного… грубовата, на мой вкус.

Оглядев щегольской наряд друга, Хэн кивнул.

— Еще бы.

Ландо успокоился.

— Но, знаешь… Мы с Дреей расстались друзьями, — добавил он. — За последние месяцы мне нужно было… Я был… — он пожал плечами с явной неловкостью. — Дрея появилась очень кстати. Я был… В общем, компания мне тогда не помешала.

Хэн взглянул на друга.

— Хочешь сказать, ты скучал по Вуффи Раа?

— Ну… как можно скучать по дроиду? Нет… Знаешь, Хэн, он действительно был моим напарником. Иногда я даже не думал о нем, как о машине. Я привык, что он крутится поблизости, знаешь? И когда этот пылесос ушел к своей родне, действительно оказалось, что мне… не хватает его.

Хэн подумал о том, каково было бы ему потерять Чуй, и лишь кивнул, молча соглашаясь.

Оба замолчали, потягивая напитки и радуясь встрече. Наконец, Хэн подавил зевок и встал.

— Нужно немного поспать, — сказал он. — Завтра большой день.

— Увидимся за игрой, — ответил Ландо, и на этом они расстались.

* * *

Сабакк — это древняя игра, существующая с ранних дней Республики. Из всех азартных игр сабакк наиболее сложен и непредсказуем — и может доставить наибольшее огорчение. Для игры в сабакк требуется колода из семидесяти шести чип-карт. Цена любой чип-карты может меняться в течение игры через случайные интервалы, с помощью электронных импульсов, передаваемых триггером. В одно мгновение выигрышная партия может привести к разорению.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке