Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хэн Соло и мятежный рассвет
Шрифт:

Ландо и Бриа подчинились. Игрок обнаружил, что со связанными за спиной руками идти удивительно трудно. Это мешало равновесию.

Несколько раз им приходилось отступать в проходы, пропуская очередную толпу бегущих с воплями пассажиров. Теперь, когда они приближались к транспортным палубам, звуки выстрелов становились все ближе.

Они оставили позади пассажирские каюты и проследовали по серии самодвижущихся дорожек, на которые их направлял Фетт. Судя по звукам, наиболее напряженная битва шла около посадочных площадок. Когда они приблизились к палубе челноков, они увидел распростертые тела, заполнявшие коридор; большинство

из них были одеты в униформу экипажа лайнера. Некоторые тела принадлежали пассажирам, но ни на одном не было униформы имперцев. Бриа посмотрела на Ландо, пока они пробирались по коридору. Он был удивлен ее спокойствию в таком побоище — большинство людей от вида мертвых тел впадали в панику.

Ландо напрягал зрение, стараясь разглядеть напавших, но пока что им не попалось никого. Он облизнул сухие губы, зная, что даже со связанными руками он должен предпринять что-либо прежде, чем они трое окажутся на борту челнока. В челноке у них не будет шансов. Он искоса глянул на коллегу по несчастью, оценивая ее способность к действиям, если бы он что-то предпринял.

На какой-то миг он задумался, почему за этой очаровательной молодой женщиной — на вид ей было немногим больше двадцати пяти — гонялся Боба Фетт. Должно быть, она не та, кем кажется, и пока что его наблюдения это подтверждали. Большинство людей перед лицом самого устрашающего охотника в Галактике съежились бы до сгустка протоплазмы. Но Бриа явно была не из тех…

Они завернули за угол коридора, ведущего к взлетной палубе, и нос к носу столкнулись с абордажной командой. Ландо замер, Бриа чуть позади него — перед ними стояло двенадцать-тринадцать отталкивающего вида типов, одетых в кричащие, безвкусные, несочетаемые одежды, смертельно оскорбляющие безупречный вкус Ландо. Они были увешаны яркими драгоценностями.

Бриа прошептала:

— Пираты!

Все вдруг встало на свои места, и Ландо ясно понял, что произошло с «Королевой». Он видел этот трюк и раньше. Пираты выдернули «Королеву» из гиперпространства, поместив крупный астероид в реальные координаты, соответствующие ее гиперпространственному положению. Гравитационная тень астероида заставила сработать противоаварийные системы гипердвигателей, резко вернув «Королеву» в реальное пространство. Дерзкий и хитроумный план — и для его осуществления требовались большие корабли. Большие корабли и отчаянный лидер. Впервые Ландо ощутил проблеск надежды. Иначе быть не может. Никто иной не осмелится напасть на крупный корабль таких размеров…

— Другим путем! — крикнул Боба Фетт, и пленники послушно развернулись. Ландо и Бриа попытались идти бегом, но если Ландо думал, что идти со связанными руками тяжело, то он и не представлял, насколько труднее будет так бежать. Каждую секунду ему казалось, что он упадет, и Боба Фетт тут же пристрелит его за неуклюжесть.

Неловко, вприпрыжку двое пленников спешили по коридору, подгоняемые Бобой Феттом. Но когда они достигли следующего поворота, Ландо заметил яркий цветной блеск. Еще пираты!

— Стоять! — рявкнул Боба Фетт, механические динамики сделали его голос вдвойне резким.

Охотник быстро толкнул Брию в проход, затем подтащил Ландо и поставил перед ней как щит.

— Не двигайся, Калриссиан, — прошипел Фетт и вышел вперед, показавшись полностью.

Топот бегущих ног приближался, и вскоре с противоположных сторон коридора почти одновременно появились обе группы пиратов. Боба Фетт, проверявший

свое вооружение, напрягся, готовый к бою.

«Сколько их там? Двадцать шестъ? Тридцать? Может быть, больше…» — гадал Ландо.

Обе банды приблизились, неуверенно замедлив шаг. Ландо их не винил. Даже при таком раскладе он не хотел бы оказаться тем, кто первый выстрелит в Бобу Фетта. Как бы ни случилось, охотник может забрать с собой многих.

— В чем дело? — послышался знакомый сильный альт позади одной из команд. Ландо выпустил вздох облегчения. — Боба Фетт, во имя всех богов Бараба, что ты здесь делаешь?

— Охочусь за наградой, — ответил охотник. — Мне нечего с тобой делить, капитан Рентал. Я заберу свою жертву и челнок и уйду.

Ландо набрал воздуху в легкие и крикнул:

— Дрея! Это я… Ландо! Эй, рад видеть… — дыхание Ландо со свистом вырвалось из груди, когда охотник молниеносно шагнул назад, и приклад его винтовки врезался игроку в солнечное сплетение. Тот с хрипом согнулся пополам.

Ряды пиратов медленно расступились, и появилась Дрея Рентал — их капитан и бывшая подружка Ландо. Она была крупной коренастой женщиной лет сорока пяти, с волосами, модно выкрашенными серебряными и золотыми прядями, светлой кожей и самыми ледяными серыми глазами, которые Ландо когда-либо видел. Рентал была одета в абсолютно дикий наряд: красные полосатые чулки, фиолетовая юбка, подоткнутая сбоку, розовая шелковая блузка и бронежилет сверху. Короткие, торчащие во все стороны волосы были прикрыты невообразимым беретом, с которого свисало длинное оранжевое перо.

Ландо мучительно попытался распрямиться. Он хотел помахать ей, но руки, разумеется, были связаны. Кроме того, Боба фетт, вероятно, мигом пристрелит его за такое безрассудство. Рентал оглядела их и сказала:

— Ландо, ты никогда не говорил, что за тебя объявлена награда.

Вообще-то Ландо знал о нескольких наградах за свою голову, но это было в имперском пространстве.

— Нет никакой награды, Дрея, — проговорил он хрипло, сбившись с дыхания. — Я просто оказался… не в том месте… не в то время.

Рентал перевела взгляд на охотника.

— Фетт, это правда? За Калриссиана нет награды?

Помедлив, охотник ответил.

— Правда. У меня с Калриссианом старые счеты, но это… личное.

На долгий миг Дрея Рентал задумалась.

— В таком случае, Фетт, ты, должно быть, не будешь возражать против того, чтобы отпустить его. Ландо имеет некоторое… значение для меня. Я буду плохо спать, если позволю тебе забрать его. Вот что я тебе скажу… отпусти его, а я позволю тебе взять челнок, спокойно и гладко.

Боба Фетт кивнул.

— Очень хорошо, — не поворачивая головы, он произнес: — Калриссиан… иди. Мы еще встретимся… когда-нибудь.

Ландо почувствовал, как Бриа отодвинулась, давая ему место пройти. Игрок более всего жаждал оказаться в безопасности — рядом с Дреей и ее шайкой, но вместо этого, он услышал собственный голос:

— Нет, Дрея. Я не пойду без госпожи Лаввал. Ты не можешь позволить Фетту забрать ее.

* * *

Бобу Фетта непросто было застать врасплох, но он слушал слова Ландо Калриссиана с удивлением — почти опешив. По его мнению, Калриссиан всегда был. не более чем щеголеватый трус. Охотник посмотрел на игрока, оценивая, не пустая ли это болтовня, но по решительному выражению его лица было видно, что дело действительно так — без Брии он не уйдет.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4