Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поначалу они разглядывали что-то у себя под ногами, но один из солдат нас заметил и указал рукой. Мужик с камоном что-то сказал остальным, шагнул нам навстречу и стал ждать. Солдаты встали у него за спиной.

На первый взгляд, люди как люди. Руки, ноги, головы — на местах. Однако зная нашу способность влезать в неприятности, подходить к ним категорически не хотелось. Когда до цели осталось меньше десяти километров, нам только приключений не хватало на свою задницу.

— И что ты думаешь? — не поворачивая головы, произнёс князь.

— Думаю, что не стоит нам к ним подходить, — тут же ответил

ему я. — Если они обычные люди, то лишь выдохнут с облегчением, а если нет — попробуют нас догнать. Мы в любом случае ничего не теряем.

— Да, и я бы так поступил, — со вздохом произнёс князь. — Но проблема в том, что человек в чёрной мантии — это, скорее всего, тот дознаватель, о котором нам говорили в Сэнто, и, пройдя мимо, мы вызовем ненужные подозрения. Честным людям незачем избегать таких встреч.

— Честным людям положить с прицепом на всех встреченных в лесу дознавателей, — усмехнувшись, возразил я. — Они ведь на то и честные, не находишь?

— Ты не забыл, сколько народа пропало в этих горах? — не унимался упрямый князь. — А мы как раз оттуда идём. К тому же это обычные люди. Собака прекрасно чувствует Тьму, а она, как ты видишь, спокойна.

— А ты не забыл про моего паука? Думаешь, его она не почувствует?

— Твой паук — это артефакт, — скосив на меня взгляд, пояснил князь. — А животные чувствуют темную суть. Не Темноту, как у тебя, а именно Тьму!

— Ладно, убедил, — картинно вздохнув, произнес я. — Пойдем подойдем к этому мужику. Убьем там всех и потом уже двинем дальше. Ты вперед только не лезь, хорошо?

— А почему мы их должны убивать? — непонимающе нахмурился князь.

— Потому что по-другому у нас никогда не выходит.

— Все когда-то случается в первый раз, — Нори сбавил шаг и, пропустив меня вперед, в спину добавил: — Нужно просто лучше думать о людях.

— Я честно стараюсь о них хорошо думать, — в ответ усмехнулся я. — Но как-то оно все не выходит.

При приближении стала понятна причина нахождения здесь всех этих людей. В траве возле ног старика лежал труп молодой женщины. Лицом вниз, в луже собственной крови, придавив своим телом правую руку и откинув в сторону левую.

Одежда простая — крестьянская, ноги босые. Опрокинутая корзинка с какой-то травой лежит неподалеку около дерева. Старик, судя по слезам у него на глазах, кто-то из родственников убитой. Солдаты экипированы стандартно: дзингасы, доспехи, короткие копья. Мужик с камоном, очевидно, из благородных. На вид лет сорок. Породистое лицо, ухоженная бородка, золотой перстень на пальце, спокойный и уверенный взгляд. Солдаты смотрят настороженно, но без особой опаски. Копья держат расслабленно, но так, чтобы, в случае чего, сразу атаковать. Собака — крупная, размером чуть больше овчарки. Сидит у ног старика и, вывалив язык, смотрит на нас. Странно как-то смотрит. Словно прикидывает, кого первого стоит сожрать.

Все это пронеслось в голове за пару секунд, когда мужик в черном кимоно шагнул нам навстречу и, сделав останавливающий жест, произнес:

— Я Ватари Нобору. Дознаватель второго ранга из коллегии Хейанкё! По поручению из Канцелярии Его Императорского Величества в настоящий момент расследую дела о пропаже и гибели людей! Данной мне властью и полномочиями я требую, чтобы вы назвали свои имена

и пояснили, что делаете в горах Сокай. Откуда и куда следуете?

— Я Уэда Таро, он — Саито Мэсу. Следуем из Сенто в Хейанкё по короткой дороге, — ответил я, одновременно с этим пытаясь сообразить, что меня так напрягает. Все вроде на местах: дознаватель, солдаты, заплаканный старик, труп… Труп! Черт! Они же его даже не осмотрели! Хотя, может быть, мы подошли позже и не видели этого?

— Вы шли через горы без проводника? — переведя взгляд с меня на Нори, уточнил дознаватель. — Вы разве не слышали, что это небезопасно.

— А от кого мы должны были это услышать? — поинтересовался у него я, и в этот момент старик всхлипнул, рухнул перед трупом на колени и разрыдался.

— Внученька… Да как же это? — давясь слезами прошептал он и, обняв сидящую рядом собаку, уткнулся лицом в ее шею.

Псу это не очень понравилось. Он высвободился, заскулил и, виляя хвостом, побежал к нам.

Одновременно с этим грудь кольнуло холодом оберега, интуиция взвыла об опасности, время словно замедлилось...

— У-бей! — крикнула в голове проснувшаяся кошка и я, не раздумывая, ударил мечом бегущую к Нори собаку.

Тут всего-то: выхватить катану из ножен и, продолжая движение нанести боковой удар, но я еле успел! За мгновение до этого собака превратилась в черную тварь размером с теленка, с красными глазами и жуткими оскаленными челюстями. Подобравшись, чудовище уже собиралось прыгнуть на князя, но лезвие клинка начисто снесло ему половину черепа!

Труп изменившейся твари еще только падал на траву, когда лже-дознаватель прыгнул вперед и махнул от плеча рукой, обрызгав меня слизью отраженного заклинания. Одновременно с этим рыдающий старик превратился в рогатого черта и прыгнул на Нори, замахиваясь своей палкой. «Труп» ожил и на четвереньках отбежал к дереву, солдаты подались вперед, занося оружие для ударов…

Дознаватель подох первым. Мужик явно не ожидал, что заклинание не сработает, и на секунду завис. Впрочем, ничего бы его уже не спасло: слишком маленькая дистанция. Лезвие клинка врубилось ублюдку в плечо и начисто снесло ему левую руку. Из-за спины донесся глухой удар железа о плоть, противно хрустнули кости. Развивая успех, я толкнул умирающего на стоящих позади него солдат, но на этом, собственно, все и закончилось. Одним ударом расправившись с прыгнувшей на него тварью, Нори без затей атаковал через меня своим водяным конусом. Заклинание приятной прохладой прошло от бедер до плеч, куртка и штаны мгновенно промокли, но «солдатам» повезло меньше.

Попасть под такое вот заклинание — это как со стометровой высоты плашмя шлепнуться в реку. Тут не спасет даже испанская кираса…

Со стороны это выглядело ужасно. Все четверо отлетели назад метров на пять и изломанными куклами упали в траву. Одному из солдат оторвало голову, другого разорвало пополам. По итогу выжила только девка, старательно изображавшая окровавленный труп. Видя, что у подельников случились некоторые проблемы со здоровьем, она как была, на четвереньках, рванула в кусты и тут же исчезла из вида. Наверное, стоило догнать ее и допросить на тему затевавшегося тут мероприятия, но бегать по незнакомому лесу — то еще удовольствие. К тому же все понятно и так.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4