Хиллаут
Шрифт:
Около трех сотен человек вели себя на удивление организованно. Недавние бухгалтеры и менеджеры, люди самых разных возрастов и профессий, оказавшись в современных реалиях удивительно быстро приспособились к новым условиям. Разбитые на взводы и подразделения, Свободнорожденные ждали приказов и были готовы их выполняь.
В сторону глухого простенка одного из складов никто не смотрел. Сочтя момент подходящим, я шагнул вперед, подтверждая выход из Тени. Как безопасно привлечь к себе внимание я так и не придумал, так что оставалось стоять на
– О!
– заметил меня один из Свободных, после чего ускорился, двинувшись ко мне.
Перекачанный в ловкость, он мог удивить кого-нибудь из сапогов, но не меня. Ускоренное восприятие, плюс критический удар с увеличенной скоростью атаки, все это позволило мне не только увернуться от нацеленных в мою голову ударов, но и ответить. Отлетевший в сторону, ловкач пропахал землю спиной метров на семь, где и замер, приходя в себя.
– Ну сука!
– приподнявшись на локте, он с искренней ненавистью охарактеризовал свое ко мне отношение, после чего вскочил на ноги.
– Стоять, - властный голос перекрыл шум, невольно издаваемый толпой наблюдавших за нами Свободнорожденных.
Все как один повернулись в сторону говорившего, лишь ловкач скосил глаза вбок, продолжая держать меня в поле зрения. Нисколько этого не опасаясь, так как уже успел узнать его возможности, я повернулся к широкоплечему мужчине. Судя охранявшей его четверке телохранителей, это был один из командиров городского отряда. Раньше я с ним не сталкивался, так что проблем в предстоящих переговорах вроде бы не предвиделось.
Решивший, что я его не вижу, ловкач кинулся ко мне, заходя по небольшой дуге, со спины. Мне это порядком уж надоело, да и показать новым 'знакомым', с кем они теперь имеют дело, тоже было не лишним. Смазанный клубок тел, в который превратилась моя стычка с ловкачом распался через три секунды. Как результат, к ногам широкоплечего откатилось тело, даже неопытному взгляду было понятно, что в изломанном теле не осталось ни капли жизни.
Выждав паузу и не дождавшись агрессии со стороны Свободнорожденных, я простер вперед правую руку и сымитировал применение заклинания. Безымянный палец левой руки незаметно для всех сделал двойной click. Кивнув кому-то из подручных, широкоплечий велел убрать воскрешенного, но все еще не пришедшего в себя, ловкача.
– Я так понимаю ты Алексей из морга?
– полу утвердительно произнес он.
– С кем имею честь?
– кивнув, подтверждая чужую догадку, спросил я.
– Сан Саныч, - представился он и продолжил: - чем обязан твоему визиту?
– У меня есть 'должок' к Жураеву, хотелось бы вернуть, - проведя себе ладонью по горлу, я вполне доступно охарактеризовал свои намеренья.
– И что ты хочешь от нас?
– делая вид, что не понимает очевидного, произнес он нейтральным тоном.
– Обновлю баф Надгробие, всем вашим, и другим отрядам, - начав сомневаться, что правильно поступил, заявившись к Свободнорожденным,
– Всем отрядам?
– прищурившись, уточнил он.
– Ну, Лебедя в последнюю очередь, или в первую, а можно и вообще, без Лебедя, - сообразив, что история с моим похищением вполне может быть ему известна, на ходу изменил я свои слова.
– Лучше без Лебедя,- что-то прикинув, произнес Сан Саныч.
– Как скажите, - согласился я, почувствовав себя увереннее и перестав настороженно поглядывать по сторонам.
Спросив, что мне нужно для бафа, Сан Саныч собрал всех своих, утративших Надгробие в одном месте. Не став пренебрегать литургией, я за пять минут озвучил намертво въевшийся в память текст, после чего простер руку над толпой. Несмотря на полученный баф, Свободнорожденные продолжали на меня смотреть, и я не смог удержаться, применив к ним повторно навык Ораторство. Теперь, смотря по обстоятельствам, на всю толпу можно будет повесить ауру Холода, или повторный баф Надгробия.
После этого Сан Саныч связался с другими командирами отрядов, за исключением Лебедя, и обрисовал ситуацию. Получив бурное согласие на беспрепятственный проход в чужую территорию, меня посадили в джип с двумя охранниками и отправили в 'паломничество'. На все про все ушло около часа, после чего атака на позиции Жураева возобновилась.
– Чем он тебе так не угодил?
– стоявший рядом со мной, спросил меня командир отряда, 'солдаты' которого последними получили Надгробие.
– Жураев то?
– уточнил я и сказал: - маму родную под пули поставил, ну и сам по себе козел.
Смех, вызванный моим ответом, вышел хоть и тихим, но искренним. Хлопнув меня по плечу, он отошел по своим делам, оставив меня в одиночестве. Возвышение, с которого производил корректировку действий своих подчиненных Тир Львович, позволяло наблюдать за доброй третью всей территории боевых действий.
'Внимание!
Доступно заклинание: Погост'
Наблюдая за тем, как гибнут люди Жураева, я не сразу заметил всплывшее системное сообщение. Ни видя причин отказываться, я принял заклинание к изучению, тем более, что узнать, что это такое и понять, почему мне его выдали, можно было только ознакомившись со справкой в личном интерфейсе.
'Заклинание: Погост
Накладывается: на территорию
Требуется: 350 маны
Действие: позволяет возрождать умерших'
Глянув еще раз на дамбу, где гибли люди, я прикинул, как лучше применить новый закл. То, что у меня не хватало маны для его активации решалось путем вкладывания двух свободных очков в соответствующую характеристику. Как бы я не хотел оставить их на потом, заклинание Погост пришлось бы сейчас как нельзя вовремя.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
