Химера
Шрифт:
Она знала, Том не станет над ней смеяться, он слишком уже давно привык к странностям своего приемного ребёнка.
Он был близким другом её матери и по совместительству священником в небольшом городке на севере Ирландии. Когда Брай исполнилось пять лет, и мама умерла от долгой болезни, Том взял её к себе. Он растил её, став ей отцом, которого у неё никогда не было.
Благодаря ему она стала рисовать, он вдохновил её на то, чтобы пойти учиться на реставратора. И когда она, помотавшись по Европе, решила на время осесть в Париже, он тоже её поддержал. И вот сейчас, слушая
Она попрощалась с опекуном и набрала номер Виолетт, если повезет, им удастся пообедать на Монмартре.
***
На следующий день она приехала в Собор к десяти, позволив себе немного поспать.
Её встретил Офир, провел на башню и примостился в углу, наблюдая за работой. Брай его присутствие совершенно не мешало, она достала из сумки несколько круглых щеток для шлифовки, подтянула провод удлинителя, нацепила маску и очки и стала шлифовать места, которые реставрировала.
Через три часа, удовлетворенно потянувшись, она смахнула широкой кистью пыль и, повернувшись к Офиру, проговорила:
— Работа закончена!
Мужчина молча исчез за дверью, когда Брай сложила свои вещи обратно в сумку, монах вернулся с отцом Саливаном. Тот обошел статую несколько раз, почти утыкался носом в камень, но Брай видела, он не может найти следы реставрации, её распирала законная гордость.
— Великолепно! Вы, действительно, мастер!
— Спасибо! Больше не кидайте на неё тяжелые предметы, — пошутила девушка, и священник улыбнулся.
— Идёмте, я выпишу вам чек!
На прощанье святой отец крепко пожал ей руку, и довольная Брай отправилась в банк, где обналичила чек на достаточно кругленькую сумму, часть денег положив в ячейку на предъявителя, так когда-то советовал ей один приятель.
И взяв себе тысячу франков, отправилась в магазин.
Купив сыра, багет и бутылку белого вина, она устроила себе маленький праздник, который вполне заслужила.
***
Допивая второй бокал, Хьюз услышала дверной звонок, выключив музыку в колонках, она подошла к двери и, посмотрев в глазок, улыбнулась.
— Мой рассказ звучал столь безумно и пугающе, что ты решил немедленно прилететь? — распахивая дверь, Брай посторонилась, пропуская в квартиру опекуна. Улыбка сползла с её лица, когда за спиной Тома она увидела отца Саливана и двух монахов, в одном из которых узнала Офира, лицо второго скрывал широкий капюшон. — Только не говори, что ты решил изгнать из меня дьявола, а то это будет смахивать на сюжет дрянного фильма об экзорцизме.
— Не богохульствуй! — на автомате одернул её Том, они прошли в гостиную. — Отец Саливан и я — старые друзья.
— Так, стоп! Я теперь вообще не понимаю, что тут происходит!
Брай словила удивленные, почти шокированные взгляды отца Саливана и Офира, который те устремили за её спину.
Обернулась — мужчины смотрели на мольберт с картиной, которую она нарисовала на днях.
Это был портрет воина, облаченного в кожаную кирасу, подчеркивающую мощную грудь и обнажая сильные руки, на голову которого был накинут капюшон. Мужчина на портрете взирал на зрителей свысока, взгляд
— Матерь Божья! — на латыни прошептал святой отец и перекрестился.
— Вообще-то, на Божью Матерь он никак не похож, — так же на латыни ответила ему Брай.
Священник испугано икнул.
— Эй! Уважаемый! — крикнула девушка нахалу в капюшоне, что стал бесцеремонно рыться в её рисунках. — Вам не говорили, что трогать чужие вещи некрасиво!
Она ткнула мужчину в плечо, и тот резко развернулся. Капюшон сполз, и Брай резко отпрыгнула, застыв с открытым ртом. Она медленно обернулась, смотря на портрет, а потом снова на монаха. Ошибки быть не могло, перед ней стоял плод её больного воображения.
Девушка издала удивленный вздох и грохнулась в обморок.
Комментарий к Глава 4
Портрет, который нарисовала Брай.
https://pp.userapi.com/c638217/v638217715/6032/Ak5mRHuIUYo.jpg
========== Глава 5 ==========
Придя в себя, Брай первым делом увидела потолок своей квартиры и улыбнулась, ну и сон ей приснился. Она тихо засмеялась, садясь на кровать, это же надо дойти до такого. Толкнула дверь, щурясь от вечернего солнца, что заливало её кухню, и замерла, за столом сидел Том и отец Саливан.
— Мне это не приснилось?
— Боюсь, что нет, — голос Тома был полон сочувствия.
Брай молча подошла к шкафчику, налила себе стакан воды и залпом его выпила, ощущая, как зубы выбивают дробь на стекле. Потом выудила из ящика сигареты и закурила.
— Брай Хьюз!
— Тебе не кажется, что курение сейчас — это меньшая из моих проблем? — развернувшись всем телом к опекуну, задала она вопрос. Том недовольно скрестил руки на груди и промолчал. — Может кто-нибудь мне объяснит, что это за хрень была там в студии? — девушка чувствовала, что в голосе прорываются истерические нотки.
— Это был Гидеон. Из клана гаргулий. Воин Света.
— Гидеон? Военачальник гаргулей? Ты издеваешься? Он — персонаж сказок, что ты рассказывал мне в детстве, — Брай закрыла лицо ладонями.
Это был сумасшедший сюрреалистичный сон, нет, скорее кошмар.
— Он реален. Те сказки, что я тебе рассказывал, Брай — правда, — Том подошёл к ней и положил руки ей на плечи. — Присядь, мне многое надо тебе рассказать.
Она послушно села за стол, сцепив руки в замок и не сводя взгляда со своих пальцев, в которых тлел окурок. Опекун поставил перед ней блюдце и положил пачку с зажигалкой, у Брай засосало под ложечкой от плохого предчувствия.
Она почувствовала движение за спиной, как в том сне, и напряглась, ощущая присутствие ещё двух слушателей.
— Я даже не знаю с чего начать… — пробормотал Том.
— Начни с самого начала!
— Я был знаком с твоей матерью очень давно, мы были друзьями детства. После школы она переехала в Дублин, а потом в Лондон, редко бывая дома. Но однажды неожиданно появилась на пороге моей церкви в смятении и некотором страхе. Слэйн рассказала мне, что её изнасиловали, и она беременна. Она не знала, что делать с ребёнком, так как мужчина, который с ней это сделал, был не совсем обычным.