Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Море успокоилось, морская пена растворилась в воде, целое стадо дельфинов несётся по водной глади, разгоняя чёрные плавники акул, а я вижу, как у берега плещется, сверкая серебром, целые полчища рыбы, вздыхаю с облегчением, голод нам не грозит.

Гл.7.

Один за другим вспыхивают костры, люди запасаются хворостом,

чинят навесы, бассейны для воды, расчищают очередные площадки для вновь прибывших людей.

Я помню о хищниках и людях, необходимо делать ограду из брёвен, но где их взять, вылазка в лес смертельно опасна, подзываю Аскольда: - Что с забором придумать?

– Я не садист посылать людей в лес, - он тряхнул бородкой.

– Проблема, - уныло произношу я.
– В какой-то мере нам сейчас везёт, хищники не наткнулись на нашу тропу, но так будет не всегда, нужен забор.

– Мы можем послать только добровольцев и провинившихся, - окидывает меня змеиным взглядом Аскольд.

– А они у нас есть?
– скептически глянул я на друга.

– Добровольцев наберём, пообещаем в первую очередь построить им жилища, а провинившиеся уже есть, я их поместил в пещерку на склоне.

– Не понял, это когда ты успел?
– округляю я глаза.
– И в чём с ними проблема?

– Всё слишком банально, воровство. Стали брать то, что плохо лежит, а когда поймали, оказали бурное сопротивление, пришлось изолировать.

– И что с ними предпримешь?

– Будем прилюдно сечь розгами ... но, если кто пожелает с добровольцами в лес пойти, простим.

– Не сильно гайки заворачиваем?

– Парни здоровые, телесное воспитание лишь на пользу пойдёт, - уверенно взмахивает куцей бородёнкой Аскольд.

– Без битья нельзя обойтись?

– А ты как, Никита, боролся со злокачественными опухолями?
– с хитрецой глянул на меня он.

– В основном удалял.

– Это одно и то же, что злокачественная опухоль в первой стадии развития, необходимо вырезать, не то метастазы расползутся.

– Образно, - соглашаюсь я.
– Пусть будет так, ты начальник безопасности, решай, как считаешь нужным, но меня ставь в известность.

– По таким мелочам?
– удивляется Аскольд.

– Именно так, - я окидываю его властным взглядом, и он опускает глаза.
– Пилы есть?
– смягчаюсь я.

Аскольд выпрямляется, криво улыбается: - Чего-чего, а этого нет, туристические ножовки не подойдут, пара настоящих топоров есть.

– Сколько необходимо брёвен, чтобы закрыть лагерь?

– Пятнадцать- семнадцать, в зависимости от диаметра.

– За какое время их можно заготовить?

– Используя наш инструмент, за неделю.

– В этом ты не прав, три дня, больше нельзя. Ладно, пойдём, поглядим на твоих узников.

Аскольд глубокомысленно кивает, и медленно направляется мимо родников, в сторону круч, там виднеется пещерка и два охранника с топориками.

Далеко ты их поместил, - я с трудом карабкаюсь по склону, ногами сбиваю ком из красно-рыжей земли, взмахиваю руками, чтобы удержаться.

– Место удобное, сбежать не смогут, - Аскольд ловит меня за воротник, выдёргивает к пещерке. Охранники расступились, и я вижу в её глубине двух связанных парней ... да это же старые знакомые! Когда меня избирали Великим князем, испепеляли злобными взглядами, у одного опухшее до синевы и разбитое в кровь лицо, у другого лишь красочный фингал под глазом.

Захожу в пещерку, парни дёрнулись, нехотя приподнимаются, тот, что чище лицом, сплёвывает и кривит губы в усмешке: - Что, пришёл полюбоваться?

– Большое удовольствие созерцать воров, - искренне удивляюсь я.

– Сечь будете?
– его голос предательски дрогнул.

– Пятнадцать ударов каждому, шкура точно сойдёт, до мяса отстегаем, - с непонятным садизмом произносит Аскольд.

Парни съёжились, в глазах плывёт влага, лица белеют от страха. Тот, что мордой цел, заискивающе просит: - Простите на первый раз, бес попутал.

– Это, конечно, можно ... простить. Но что вы предложите взамен?
– жёстко спрашиваю я.

Они мнутся, с усилием пытаются скрыть от меня злобу, понимают, шутки закончились, наступают будни, теперь не пошалишь, всюду зоркий глаз Аскольда, человека непонятого, с виду хилого, но его змеиный взгляд вымораживает душу.

– Мы бы поработали на благо обществу, - неуверенно проскулил он, и его даже передёрнуло от отвращения, вероятно, это не по их понятиям. Другой вор с недоумением смотрит на своего брата, харкает кровью, вываливается несколько зубов, а я с осуждением глянул на Аскольда.

– Я тут не причём, - вздёргивает он бородку, - парень на колено моё налетел, когда ножом хотел пырнуть ... сам не знаю, как получилось, а затем он пару раз поскользнулся и в усмерть себе рожу разбил.

– Так и было, - злобно кивает тот.

– Осторожнее надо быть, - сожалею я.
– Так вы хотите поработать на благо обществу?
– смотрю на них в упор, их взгляды потухают, неопределённо кивают.
– Очень хорошо ... для ограды с десяток брёвен приволочёте, и гуляйте, но ещё раз своруете, - я оборачиваюсь к Аскольду: - Что на этот раз им приготовишь?

– Рецидивы не допущу. Если воровство произойдёт во второй раз, отрубим головы.

Воры сжались, затравленно бросают во все стороны взгляды, я с удивлением поворачиваюсь к Аскольду, тот как невозмутимая скала, я и не понял, он просто их пугает, или ... Может перебор? С Аскольдом необходимо очень серьёзно поговорить.

– Вы согласны?
– я вновь оборачиваюсь к ним.

– Это в лес надо идти?
– вор с разбитым лицом суживает глаза, подозрительно смотрит на меня.

– А где ещё брёвна растут?
– вмешивается в разговор Аскольд.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

В тени пророчества. Дилогия

Кусков Сергей Анатольевич
Путь Творца
Фантастика:
фэнтези
3.40
рейтинг книги
В тени пророчества. Дилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде