Хиона
Шрифт:
В процессе работы торговцы приобретали характерное выражение лица и своеобразное дурашливое поведение. За маской клоуна скрывались манипулятивность, коварство и даже воровство. Сейчас их количество на улице было значительным, ведь несколько дней назад в город прибыл торговый караван, привезший около сотни торговцев. Они умели полностью заполнять пространство, оттесняя внимание жителей и других гостей города. Нельзя было недооценивать этих людей, большинство из которых было одето в мешковатую кандуру. Она всегда скрывала ношение защиты от огнестрельного оружия и личное оружие торговцев.
Несмотря
В это время дня улица также наполнялась наемниками и путешественниками. Адри всегда старался учиться у них, внимательно следя за их поведением и манерами. Эти профессионалы вели себя уверенно и статно, в их глазах читалась усталость, сопровождаемая спокойствием. Они были невозмутимы перед провокациями со стороны солдат или торговцев. Как правило, это были люди, берущие разнообразные контракты на перевозку грузов, людей или информации – занятие, аналогичное тому, чем занимался Безул, но на более обширных территориях.
Одежда наемников напоминала ту, в которой был одет Адри: мембранный костюм или комбинезон, в руках оружие для дальних дистанций, а на спине массивные рюкзаки. Они предпочитали передвигаться по пустыне, избегая дорог и поселений, заходя в них только для пополнения запасов. Их внешность и поведение свидетельствовали о жизни в условиях, где всегда нужно быть на чеку и готовым к любым испытаниям, что делало их востребованными и уважаемыми в своем ремесле.
Жители полиса составляли основную часть обитателей красной улицы, готовые предложить свои товары и услуги. За последние несколько лет город установил логистические связи с оставшимися свободными полисами Ближнего Востока, что заметно подняло благосостояние города и привлекло новых граждан. Иберис славился качественными тканями, из которых шились костюмы и комбинезоны для передвижения по пустыне, а также обувь и различные припасы. Горожане также проявляли мастерство в ремонте и усовершенствовании этих неотъемлемых элементов выживания.
За несколько лет Адри стал свидетелем увеличения числа последователей хионизма на улицах. Они выделялись специальными серыми повязками или платками с орнаментом на голове и ежедневно агитировали в самых оживленных местах города, привлекая к себе новых последователей. Резкое увеличение числа верующих вызывало беспокойство у префекта, и год назад было принято решение ограничить мирные собрания хионитов. Однако это не слишком помогло, и с течением времени солдаты, патрулирующие улицы, все меньше обращали внимания на них.
Слухи о том, что в городе приветствуются различные вероисповедания, включая хионизм, быстро распространились, и в результате начали приходить беженцы, мотивированные только своей верой. Это значительно улучшило
Адри, пройдя несколько кварталов по красной улице, свернул за угол, где дорога уходила к его дому. Она проходила сквозь дворы двухэтажных зданий из красного, облупленного красного кирпича. Некоторые из этих зданий уже казались готовыми к обрушению. Адри остановился всего в нескольких метрах от своего дома, но ощущение опасности внезапно остановило его перед входом в собственное жилище. Он почувствовал исходящую угрозу из-за угла и едва слышное шептание.
Подумав несколько секунд, Адри немедленно побежал к своей двери. Из-за угла выбежали четверо молодых мужчин. Их поведение и внешний вид указывали на то, что они пришли за Адри. Юноша подбежал вплотную к двери и стал совать ключ во входную дверь своего дома. Однако они случайно выпали из его рук. Не успев среагировать, один из нападавших рывком сбил Адри с ног, а самый крепкий из них навалился всем весом на него. Смеясь, остальные трое наблюдали за этим действием, наслаждаясь унижением и чужой болью. Им казалось забавным унижение человека, который был меньше их. Это приносило им своеобразное удовлетворение и адреналиновый подъем от акта садизма.
– Лежи, не дёргайся! – произнёс самый толстый пацан.
Адри изо всех сил пытался освободиться, но все попытки были неудачными; вес навалившегося на него парня был в несколько раз больше.
– Что, где твоя сумасшедшая мамаша? Где прокуратор? Никто тебе не поможет! – после этих слов все закатились гогочущий в смех.
Толстый парень и его напарник подняли Адри и держали его руки, пока самый щуплый из них бил его в живот. Но правая рука Адри выскользнула, и он со всей силы ударил щуплого по носу. Тот закричал от боли. Толстый и крепкий парни опять схватили его и повалили на землю.
– Держите его руки! – прокричал самый щуплый из них.
Адри попытался вырваться, но они навалились на него всем своим весом. Щуплый парень подошёл со стороны головы и нанёс ответный удар в лицо. У Адри потекла кровь из носа, и он во все стороны начал крутить головой.
– Он меня заляпал! – обратившись к толпе, толстяк жалобно произнёс эти слова. На вид ему было около двадцати, но поведение было инфантильным и ребяческим.
– Тихо! – грубым басом заорал самый высокий и коренастый парень, который был явно старше всех остальных и, очевидно, был главным среди них.
Все затихли, даже Адри, в непонимании, что же сейчас должно произойти. Высокий парень встал над юношей, которого держал самый толстый из них. Он ехидным и злобным взглядом смотрел на него не отрываясь, затем достал старый барабанный пистолет.
– Знаешь, что это? – указывая взглядом он задал вопрос, демонстративно размахивая перед лицом Адри старым пистолетом.
Адри молчал, только смотрел ему в глаза. Он чувствовал, что нападавшие боится его. Они были из трущоб, все были одеты в старые, грязные мешковатые обноски.