Хироми
Шрифт:
– Вот. Нашла у вас в кладовке, – Хотару-сан воткнула что-то ему в руку. – Покормите его.
– О… Вы думаете… – он недоверчиво покрутил бутылочку с молоком в руках. – Нет у меня никакой кладовки…
Но женщина уже отправилась домой.
Хасэгава подсел на футон поближе к коту и ткнул соской ему в рот. Разумеется, ничего не произошло, кроме того, что Хироми слегка шевельнул усами. Тогда мужчина задумчиво жмякнул соску пальцами, выдавив немного молока на усы и губы зверя. Тот вдруг повёл носом, облизнулся и сделал движение, словно он мяукает без звука. В этот момент Хасэгава ловко всунул соску в рот, и Хироми, не открывая глаз, начал жадно пить, чавкая и причмокивая. Глядя на эту умилительную и
Было что-то особенно трогательное в том, что большое и сильное животное оказалось сейчас таким беспомощным. Хасэгава прикасался к широким лапам, бархатистой шкуре, пальцем обводил контуры пятнышек и гладил тёплый живот, от чего Хироми довольно выгибался, подставляясь под эту ласку.
– Хироми… – вдруг повторил Хасэгава. – Ты такой голодный и уставший, но такой милый. Настоящий чёрный леопард. Ты ко мне сбежал прямиком из Красной Книги? Чмокаешь, как младенец, хе-хе… Такой сладкий-присладкий котёнок. Тебя можно называть котёнком, а Хироми? – неожиданно для себя Хасэгава начал сюсюкать, и останавливаться не хотелось.
Он смалодушничал и в клинику в этот день не поехал. Ведь там пришлось бы предъявить разрешение на содержание животного, которого у Хасэгавы не было. Найдёныша тут же у него бы отобрали и отправили в зоопарк, например. Мужчина решил, что обратится к ветеринару в крайнем случае.
Сможет ли он обеспечить своему подопечному хорошие условия для жизни? Об этом стоило серьёзно подумать, но сейчас главным для Хасэгавы было выходить его.
Обычная история: человек подобрал беспризорного кота с улицы. Однако он не предполагал, что на утро следующего дня ситуация кардинально изменится.
Глава 2
Хироми уже какое-то время не спал. Не открывая глаз, он пребывал в полудрёме. Вчера незнакомый пьяный человек притащил его в свой дом и отмыл. Голод за несколько дней уже было притупился, а теперь с новой силой терзал желудок, поэтому несколько порций молока вытащили его из полуобморочного состояния.
Сейчас Хироми лежал на мягком футоне. Ему нравилось быть чистым, нравилось тепло этого дома. Человек спал рядом, приобняв его сзади. Это случайное прикосновение напоминало те руки. Властные, требовательные, ради которых Хироми становился мяукающим котёнком, лишь бы только хозяин не отнимал ладони… Но одновременно с этим горьким воспоминанием, которое мучило его, касание незнакомца приносило облегчение и надежду.
Вдруг человек пошевелился, его рука скользнула по телу Хироми, и мужчина резко сел. От неожиданности Хироми тоже подскочил с дико колотящимся сердцем и испуганно уставился на него. Хасэгава спросонья хлопал на него глазами, и Хироми хрипло и неуверенно произнёс:
– Мяу?
– Парень, ты кто такой? – выдавил ошарашенный Хасэгава.
Только тогда он опустил на себя глаза и увидел, что наполовину обернулся. Немного шерсти ещё оставалось на спине и ногах, на голове торчали кошачьи уши, поперёк колена лоснился длинный хвост, которым он тут же прикрыл своё хозяйство. Выходит, Хироми расслабился, пригревшись во сне, и впервые за долгое время принял человеческий облик.
В наступившей тишине было слышно только стрекотание цикад за окном. Оно перекидывалось с одного дерева на другое, а затем охватывало мир вокруг всепоглощающим оглушительным треском. Хироми всегда удивлялся, что кому-то это может доставлять эстетическое наслаждение – у него было одно желание: кинуться опрометью в сад, переловить их по одной и наполнить воздух хрустом их сочных брюшек. Его хвост нервно дёрнулся, обнажая полувозбуждённые гениталии.
Хасэгава же, преодолев первый шок, во все глаза рассматривал парня. Перед ним сидел настоящий дзяни 8 с тонкими чертами лица, узкой
8
прим. авт. – Молодой, стройный, «милый» мужчина с юношеским личиком. Термин берёт своё начало в названии агентства по работе с талантами «Johnny & Associates», которое вывело в свет такие бойзбенды как «Kinki Kids» и «Smap»
Парень мелко вздрагивал, прислушиваясь то ли к чему-то внутри себя, то ли за окном. Над шоколадной каплей соска на правой стороне груди выступало чёрно-серое пятнышко окраса.
Хасэгава протянул руку к чёрному ушку, торчащему из обрамляющих лицо каштановых волос, и оно инстинктивно прижалось к голове, уходя от прикосновения.
Мужчина был поражён этим чудом природы. О таком он слышал только сказки и легенды, причем за давностью лет никто не мог сказать, пришли эти существа как духи предков, боги или демоны. Разум не мог оценить то, что он видел, а сердце было совершенно очаровано кошачьей грацией, непосредственностью, животной невинностью нагого тела.
Цикады вдруг смолкли, и секунд через пять напряжение отпустило погрузившегося в себя Хироми. Он расслабился, по-детски вздохнул и, лениво прищурив глаза, обвёл пространство великодушным кошачьим взглядом, словно впервые увидел комнату. И тут же наткнулся на Хасэгаву. Заметив интерес в глазах мужчины, Хироми мигом пришёл в себя, подобрался, смущенно подтянул колени, чтобы прикрыться, и с недоверием посмотрел на человека.
– Ты понимаешь меня? – спросил господин Рё.
Пришёл черед Хироми разглядывать хозяина дома. Господин Рё обладал крупными, благородными чертами лица: большие карие глаза, влажно блестевшие в дневном свете, крупный прямой нос, чёткие контуры губ. Волосы были зачёсаны назад, открывая высокий лоб. Брови от переносицы уходили к вискам широкими косыми линиями, придавая его взгляду некоторую суровость.
Сейчас он сидел перед Хироми в простой домашней футболке и шортах так близко, что их колени и локти соприкасались. Хироми не чувствовал враждебности, поэтому медленно кивнул.
– Это всё упрощает, – облегчённо выдохнул Хасэгава. – Что ж, похоже, ты удивлён не меньше моего… Давай найдём тебе какую-нибудь одежду…
Тут Хасэгава осознал, что два дня проспал на футоне с неизвестным парнем, а не просто котом. Пока мужчина поднимался по лестнице в спальню, назойливые воспоминания о том, как он обнимал Хироми в образе кота, как гладил его живот, как касался во время мытья, совершенно вогнали господина Рё в краску и сладостное волнение. Он был рад наконец скрыться от внимательного взгляда парня за матовой стеклянной перегородкой, отделявшей пространство спальни.
Одно дело завести питомца, даже если это очень большой кот, и совсем другое дело – дать приют человеку, который умеет превращаться в животное. Нет, конечно, Хасэгава не был против жить с парнем, да ещё таким юным симпатягой – очень даже за! Как бы тщательно господин Рё ни скрывал своего интереса к другим мужчинам, он был геем. Но всё-таки в этой ситуации появлялось сразу множество вопросов.
С другой стороны, кто сказал, что парень решит остаться? В конце концов, ведь жил он где-то до этого. Хасэгава вздохнул, решив все вопросы улаживать по мере поступления, и открыл дверцу шкафа, чтобы найти подходящую для Хироми одежду. Это оказалось не такой простой задачей, ведь их комплекция достаточно сильно отличалась.