Хищная слабость.
Шрифт:
Меня порадовала эта новость, потому что тогда, мы смогли бы раскопать информацию о Кае. А еще, была приятно удивленна, что Мейсон сделал это для меня. Последнее время, он меня только огорчал.
– Спасибо тебе, Мейсон. Когда приступим?
Глава№5.
На следующий день, я и Мейсон, шли на урок биологии в расстроенных чувствах. Никакой информации о Кае мы так и не нашли. Мейсон решил, что это из-за того, что он только что появился в нашей школе, но я считала иначе. Да, я уже достала
Мейсон, без умолку пытался найти оправдания Каю, и от этого было паршиво. А еще хуже, что я не могла рассказать ему то, что он прижимался ко мне в туалете и тем самым, хорошенько меня напугал. Я помнила эти черные глаза, это дыхание и старательно пыталась избавиться от этих воспоминаний.
– Интересно, мисс Слоун знает, что ее платье, более чем открыто, учитывая нормы допустимого? – сказал Мейсон, смотря на преподавателя по биологии. Она была молода, и мальчишки старших классов часто засматривались на нее.
Я достала учебник с тетрадью и бросила их на стол.
– Я думаю, она это знает.
– Что насчет тебя? Когда я увижу тебя на каблуках и в коротеньком платье?
– Я чувствую себя дискомфортно в таких вещах, - я посмотрела на него, но его взгляд был прикован к учительнице. – Но я могу нарядиться на твое день рождение. Осталось несколько дней, верно?
– Да, - вздохнул Мейсон, - а я еще не решил, что мы будем делать.
– Ничего, время еще есть, чтобы что-нибудь придумать, - подбодрила я его, хотя он этого не заслужил, учитывая, как он относиться к моим переживаниям.
Дверь класса распахнулась, и с нахальной улыбочкой на лице, в класс зашел Кай Мартинес. В этот момент, я немного порадовалась, что это последний учебный день недели, и я не увижу его хотя бы пару дней.
Не удивительно, но первым делом он посмотрел на меня и наградил этим пугающим, убийственным взглядом.
Подмигнув мисс Слоун, он прошел мимо нее. Молодого преподавателя это смутило, так как она слегка улыбнулась и покачала головой. Уверенной походкой он прошел мимо рядов, и поймал на себе взгляды всех девчонок.
Он снова сел за парту впереди нас и раскинулся на стуле, а я представляла как втыкаю карандаш ему в затылок.
После получаса лекции, я все так же смотрела на него, а он даже не пытался претвориться, что записывает тему и слушает учителя. Он качался на стуле, постоянно стучась спинкой об нашу парту и изредка сдвигая мои учебники своими локтями. Я чувствовала этот сладковатый запах исходивший от него, и моя голова начинала заводить свои карусели.
Его рукава были закатаны, и я отчетливо видела его каждый бицепс. Потом, мой взгляд упал на татуировку, которая оставляет во мне миллион вопросов,
Кай словно почувствовав, что я разглядываю его, повернулся ко мне.
– Что ты там делаешь? – коварно спросил он.
Мои глаза сузились от того, что он заговорил со мной.
– Разглядываешь меня?
– Нет! – сквозь зубы, прошипела я.
Опустив стул, его лукавый взгляд прошелся по мисс Слоун, а потом он снова обратился ко мне:
– А я думаю, что разглядываешь.
Мейсон смеясь, опустил голову вниз.
– Отвернись, Кай, - я прожгла его взглядом. – Ты мне неприятен.
Кай откинул голову назад.
– Хочешь, я могу сделать так, чтобы я стал тебе приятен?
Я сжала ручку в руке.
– Единственное, что мне хотелось, так это чтобы ты никогда со мной не разговаривал.
– Ты становишься дерзкой. Мне это нравиться.
– А мне абсолютно наплевать, что тебе там нравиться. Просто исчезни.
Тихо рассмеявшись, он наконец-то отвернулся. Остаток урока прошел не самым лучшим образом, так как Кай постоянно что-то шептал и заигрывал с мисс Слоун.
Когда прозвенел звонок, то я была готова пулей вылететь из класса, но Кай меня опередил. Он так быстро испарился, как – будто опаздывал куда-то. Надеюсь, на самолет, в другой конец света.
– Может, пора уже вести себя с ним более расслабленно? – спросил меня Мейсон.
– А может, ты дашь мне пару успокоительных таблеток, которые я забываю принять, и тогда я расслаблюсь?
– Какая же ты вредина, - поморщился он.
Я прошла мимо его, убирая волосы в хвост.
– Беру пример с тебя, - бросила я ему через плечо.
Мейсон догнал меня.
– Слушай, а если мы устроим вечеринку на озере? В честь моего дня рождения? Как думаешь?
– Неплохо, - я пожала плечами, - только вот комендантский час никто не отменял. Озеро – отличное место, для совершения очередного преступления.
– Перестань, Софи, - Мейсон отмахнулся. – Там будет куча народу, и ничего плохого не произойдет.
– Это твой праздник, а значит решать не мне.
– Значит озеро? – Мейсон расплылся в улыбке.
Я тяжело вздохнула.
– Значит, озеро.
Я вытаскивала вещи из шкафчика, а Мейсон, нежелающий ждать меня, попрыгал на урок истории. Дверь заклинило и поэтому мне пришлось задержаться. Прозвенел звонок, и я перебирала в голове оправдания за свое многоминутное опоздание. Я не могла оставить шкаф открытым.
Неожиданно, рядом со мной появилось что-то черное.
Я отстранилась, испугавшаяся резким появлением Кая.
Показалось мне или нет, но я почувствовала запах крови. Может я уже сошла с ума.