Хищная страсть
Шрифт:
— Что случилось? — подошла к кровати и встала возле Майи на колени.
Побоялась сесть рядом.
— Все было хорошо, а потом… Ноги перестали меня слушать. Я потеряла равновесие и упала. Агнежка, я опять не могу ходить? За что боги так издеваются надо мной?
Из прически сестры выбилось прядка, и я заправила ее ей за ухо. Сделала глубокий вдох:
— Ты пойдешь, Майя. Я тебе это обещаю. Нужно подождать пару дней, когда у меня появится лекарство, и тогда ты навсегда забудешь о своем недуге. И мы уедем отсюда.
— Из дома тети? — удивилась
— Да. Только никому не говори.
Я видела, что мои слова успокоили девочку. Я не могла разрушить ее надежду — обратного пути не было.
***
Я осталась с сестрой в этот день. С одним из охранников передала, что буду ночевать дома. Скорее всего, уже весь город знает, что Майе стало плохо, и волшебное исцеление не произошло. Горан оправдал ожидания, и не стал настаивать на моем возвращении. Видимо, сказывалась вчерашняя сора за ужином, и он не хотел лишний раз давить на меня.
К тому же, сегодня ночью встреча с Анрэем — последние приготовления перед главным ритуалом. А из дома проще сбежать, чем из замка, где на каждом шагу охрана.
Желание тетки казать лучше, чем есть, сыграло мне на руку. Родственница почти сразу стала обхаивать моих телохранителей: закармливала из разными яствами и поила хорошим вином. Стоило солнцу сесть, и мои защитники заснули крепче медведей в зимней спячке. Мне не стоило большого труда выбраться незамеченной из дома.
Я пробиралась по городу окольными путями. После нападения берсеков по улицам ходили патрули, а одинокая девушка без сопровождения среди ночи вызовет много нежелательных вопросов.
К арке я попала без опозданий и быстро переступила портал — Анрэй облокотился на алтарь и что-то рассматривал в своем мешке.
— Твое колдовство стало исчезать. Моей сестре стало хуже. Ты же говорил, что эффект будет держаться десять дней? — с ходу набросилась на него.
— Я сказал, что она проживет десять дней, если не выпьет последнее лекарство.
— Значит, она будет угасать с каждым днем? — ужаснулась я своей догадке.
— Без лекарства — скорее всего. Я никогда не пробовал зелье на детях.
Тело покрылось холодным липким потом.
— Ты никогда не пробовал лекарство на детях? — повторила его слова.
Как же я могла так ошибиться? Паника захлестнула меня новой волной. Я обхватила себя руками, пытаясь унять крупную дрожь.
— Еще никто не умирал раньше десяти дней. Успокойся. — Я не заметила, как Анрэй оказался рядом и обхватил меня за плечи, слегка тряхнул, приводя в чувства. — Это не яд, а панацея. С ней ничего плохого не случится.
— Да… Наверное… Ты прав, — стала успокаиваться под тяжестью его взгляда. Мне было неловко, когда он смотрел на меня с тревогой и беспокойством. — Давай приступим к подготовке. Мне лучше не задерживаться.
Я видела, что Анрэй хотел сказать что-то еще, но передумал.
— Хорошо. Продолжим там, где остановились в прошлый раз.
Подошла к постаменту и забралась на устланную волчьей шкурой поверхность. Берсек сел у моих ног. Ладонь Анрэя вспыхнула,
— Я закончил, нужно, чтобы ты сняла платье.
Я замерла. И хоть готовилась к этому, но не могла пошевелиться. Сложно раздеться перед незнакомым человеком, лицо которого не знала.
— Я не могу, — прошептала еле дыша.
Анрэй понял мои слова по-другому.
— Не волнуйся. Я помогу, — поднялся с колен, снял меня с алтаря, поставив на ноги. Дернул завязку, распуская шнуровку на спине — платье слетело с плеч и оказалось у моих щиколоток.
Я сложила руки на груди, прикрывая тонкую шелковую комбинацию, что купил мне Горан. Нижняя сорочка доходила до середины бедра, а отороченный кружевом край добавлял еще пару сантиметров длины, но все равно я чувствовала себя совершенно голой. Анрэй провел пером по плечу, и кожа покрылась мурашками.
— Замерзла? Я постараюсь не затягивать, — прошептал берсек, хотя мы были совсем одни.
Вместо ответа я лишь кивнула. Каждое движение пера, словно прикосновение мужских рук, будоражило во мне потаенные желания. Анрэй настолько скрупулезно выписывал тайные знаки, что ощущала его горячее дыхание на своей коже. Осторожно потянул за бретельку комбинации, и шелковая ткань соскользнула к моим ногам, оставляя меня в нижнем белье. Я с шумом втянуло воздух, когда тонкий наконечник пера прошелся между лопаткам к ямочкам у основания позвоночника.
— Ты вся дрожишь, — сказал Анрэй и прекратил роспись. Мужские ладони легли на нагие плечи, и бархатный голос прошептал: — Я закончил, можно попросить тебя об одолжении.
— Что тебе еще нужно от меня? — произнесла блеклым голосом.
— Ты так вкусно пахнешь… — он прижал меня спиной к своей груди… — Можно украсть у тебя один невинный поцелуй?
— Зачем? — глянула на него через плечо.
Сквозь плотную маску на меня смотрел мужчина, охваченный желанием.
— Ты меня манишь.
Его слова обескураживали, но помня, как закончилась наша прошлая встреча, я не решилась на такой риск.
— Это… не входило в наш договор. Прости, но мне нужно домой. Я лучше уйду.
Торопливо подняла с пола комбинацию, стараясь не смотреть на берсека. Быстро заскочила в платье, на ходу зашнуровываясь.
Его голос остановил меня у самого портала.
— До встречи в полнолуние, Нежка. Буду с нетерпением ждать этой встречи.
Глава 7
Седьмая глава
Добралась домой беспрепятственно и незаметно забралась в свою кровать. Я всю ночь проворочалась, думая над словами Анрэя. Что он хотел от меня? Нас связывает четкий уговор, но он почему-то переступает черту дозволенного. Может, у берсеков в порядке вещей целовать почти незнакомых девушек? Анрэй стал загадкой, которую мне хотелось раскрыть, но в тоже время я очень боялась узнать что-то страшное.