Хищник II
Шрифт:
— Десять лет назад, — произнес Киз, — похожая тварь уничтожила отряд войск спецназначения в Южной Америке. В живых уцелел лишь его командир, но тварь и его чуть не прикончила. Этот человек рассказывал совершенно не правдоподобные вещи, и только благодаря ему мы начали кое-что понимать. — Киз на секунду остановился, внимательно глядя на монитор. — При взрыве исчезли две сотни акров тропических джунглей. Замечательное и страшное оружие! Эта тварь взорвала себя, чтобы не достаться нам, но она проиграла, Хэрригэн.
Картинка на экране сменилась. Теперь на вопросы отвечала молоденькая девушка. Она была в сильном возбуждении, и голос ее дрожал:
— Оно легко передвигается по джунглям. Оно чрезвычайно сильное и быстрое. Его не видно. Оно охотится на людей, как на дичь…
Киз снова что-то набрал на клавиатуре, и на этот раз Хэрригэн узнал человека, которого допрашивали. Это была девушка, находившаяся в особняке Рамона Веги, единственная из тех, кто остался в живых после того побоища. За кадром послышался голос Гарбера, задающего вопросы по-испански.
— El Diablo… Демон, — ответила она. Голос девушки звучал монотонно. — Он появился из ниоткуда. Он был везде… — Девушка заплакала. — Он убил всех!
Хэрригэн, словно очнувшись, оторвался от монитора, посмотрел на Питера Киза. Он начал понимать, как ошибался на его счет, ошибался в своих предположениях об убийце, ошибался во всем…
Киз был прав — Хэрригэн просто понятия не имел, с чем столкнулся. Но с другой стороны, откуда он мог все знать? Или хотя бы даже предположить о столь не правдоподобном?
— Все верно, лейтенант, — спокойно кивнув, произнес Киз. — Проклятые инопланетяне! Они действительно существуют.
Склонившись над клавиатурой, он снова что-то набрал. Вновь замелькали кадры — обрывки новостей из разных горячих точек, смонтированные вместе.
— Уличные бои на Ближнем Востоке, партизанская война в джунглях Вьетнама и Камбоджи, Центральная и Южная Америка. Жара и конфликты. Конфликты схожи между собой, — сказал Киз. Он подумал немного. — Пожалуй, можно было бы назвать это приглашением на сафари. А дичь — это все мы.
— Но почему их никто не видит? — спросил Хэрригэн, предугадывая ответ.
— Поразительно надежная защита, великолепно разработанный камуфляж, — задумчиво отозвался Киз. — Они каким-то образом заставляют преломляться световые лучи, то есть луч отталкивается и возвращается обратно, и у наблюдателя создается впечатление, что на месте предмета попросту ничего нет. Да, скорей бы поймать эту тварь!
От слов Киза Хэрригэн поежился. Он начал кое-что понимать.
— Да вы, никак, восхищаетесь этим убийцей? — недоверчиво спросил он.
— Не тем, что он вытворяет, лейтенант, но им самим. Тем, что благодаря ему у нас может начаться новая научно-технологическая эра, — ответил Киз.
Один
— Мистер Гарбер, появилось кое-что новое. Гарбер подошел к экрану, Киз и Хэрригэн последовали за ним. На экране показался призрачный силуэт Хищника.
Гарбер быстро повернулся к своему пульту и заговорил в микрофон:
— Объект номер один на крыше бойни. Остановился. Осторожный, гад!
— На доскональное изучение этой особи нам понадобится две недели, — сказал Киз. — Каждые два дня он приходит сюда на кормежку — кажется, говядина пришлась ему по вкусу.
Ах, да, вспомнил Хэрригэн, район скотобойни. Вот где они сейчас находятся!
— Это все, что вы собирались мне показать? — спросил он.
— Ну, не совсем. Мы тут устроили маленькую ловушку для охотника…
Киз включил еще один монитор, на котором засветился внутренний вид передней секции трейлера, в которой пятеро одетых в черные скафандры людей заканчивали последний осмотр своего снаряжения.
— Мы пришли к убеждению, что он воспринимает все только в инфракрасном спектре, — добавил Киз.
— В инфракрасном? — переспросил Хэрригэн — Его глаза, или что там у него вместо них, настроены на тепловое излучение, — пояснил Киз. — Он охотился, видя не нас, а лишь наши очертания.
— Стоит перекрыть тепловое излучение, и он — слепой, — добавил Гарбер, отвлекшись от своих экранов и индикаторов.
— Скафандры, которые вы видите на наших людях, поглощают все тепло, испускаемое телом человека, и он становится для этой твари невидимым.
Киз начал переодеваться. Его черный скафандр несколько отличался от других и отливал серебром.
— Мы распылили на бойне радиоактивное вещество, — продолжал свои объяснения Киз. — Кроме того, мы установили мощные ультрафиолетовые установки. Радиоактивная пыль будет прилипать к его телу, и он станет видимым для нас.
Снова взглянув на монитор, Хэрригэн обратил внимание на непонятное оружие в руках одного из техников: длинноствольное ружье с прикрепленной к нему странной матово-черной емкостью, стенки которой были пронизаны трубочками и канавками. Другой техник начал заправлять емкость из большого цилиндрического сосуда с надписью «Жидкий азот».
— Азот? — нахмурился Хэрригэн. — Вы собираетесь заморозить эту тварь, а не убить ее!
— Да, мы хотим поймать ее, — подтвердил Киз. — Нам необходимо предотвратить попытку самоуничтожения Хищника.
— Значит, поймать… — процедил Хэрригэн, думая обо всех жизнях, унесенных проклятой тварью, о своих друзьях и многих других людях, погибших неизвестно ради чего. Выходит, для Киза все это не имеет значения.
Люди в черных скафандрах накинули специальные капюшоны и надели защитные очки, взвалив на спину ранцы с компьютерами.