Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лицо у меня продолжало гореть, пекло нестерпимо, зато пальцы приятно охлаждались мужской кожей. Недолго думая, я потерлась щекой, прислушалась к ощущениям и просто вдавилась лицом ему между шеей и плечом, застонав от облегчения, прижавшись распухшими губами. Я всегда, когда болею - капризничаю и делаю что хочу. Матушка говорит, что капризы болеющих - они не просто так, если им потакать - вдвое быстрее выздоравливаешь.

– Что случилось, мистер Уоллис? Я могу помочь?
– раздался голос хозяйки гостиницы.

– Вампиры шалят в городе, мы еле ушли. Спасибо

за беспокойство, уже все хорошо.

Я услышала сдавленное женское аханье, когда Корнуэлл повернулся спиной и помчался по лестнице. Если спереди он прикрывался мной, удерживая вертикально как ребенка, то картинка сзади должна была впечатлять. Жаль, я ничего не вижу.

– Эфа, я сейчас положу тебя на кровать, - голос звучал хрипло.

Нееет. Отцепляться совсем не хотелось, изнутри колотила все сильнее нарастающая дрожь. Аллергия быстро уходила, замещаясь болезненным, изматывающим томлением. Что там говорил Генрих, если мне не помочь, я могу повредиться разумом?

Обе мои руки обхватили жесткие ладони, и я заохала, получая благословенное облегчение. Но было мало, очень мало.

– Корнуэлл?

– Да.

– Лечи быстрее. Вампир сказал, - я облизала высохшие губы, - ты должен говорить, какая я чудесная.

– Ты чудесная девочка, - пробормотал Корнуэлл. И замолчал.

Да он издевается!

– Еще говори.

– Я не умею говорить комплименты. Ты хорошая девочка. Я не знаю, что еще о тебе сказать.

О, забытые боги. Я с трудом разлепила словно песком засыпанные глаза и уставилась на сидевшего рядом с кроватью мужчину. Надеюсь, в моем красном взгляде можно было увидеть, как я зла. Возможность всей моей жизни, первая оперативная работа сейчас катилась в никуда из-за упрямого оборотня, в упор не замечающего массу моих неоспоримых достоинств.

– Или ты меня лечишь, или я ползу за вампиром. Пусть это будет на твоей совести. Спорим, он сейчас недалеко от гостиницы слоняется?

Корнуэлл скрипнул зубами и прошипел:

– Это я-то тебя вылечить не могу? Да я тебе так вылечу, что всю жизнь вспоминать будешь!

Меня подвинули на кровати так, что я чуть с другого края не упала, Тяжелое мужское тело рухнуло на перину и тут же подтянуло меня к себе.

Не буду лгать самой себе. В глубине души, под семью замками, в отрицании и умалчивании, но я подозревала дальнейшее развитие событий. Ждала чего-то необычного, может быть, даже провоцировала. И все равно происходящее ошеломило.

Его губы, такие жесткие на вид, касались нежно, вкрадчиво, легко прижимаясь, затем отступая и снова касаясь. Эта трепетность совершенно противоречила почти болезненной хватке, которой он держался за мои плечи.

Меня ласкали, самозабвенно, вместо слов, одними прикосновениями рассказывая, как я его влеку. Невесомыми поцелуями он прошелся по губам, щекам, заскользил мелкой дорожкой вдоль висков. И я словно погружалась в благодатную освежающую воду. В воздухе пахло хвоей. Вздохи, еще вздохи, словно пробуждение от долгого сна. Он ловил воздух моего дыхания, тихо порыкивая от нетерпения, и целовал опять, уже более жадно, углубляя поцелуй.

С

каждым касанием мы прижимались все плотнее, вцепляясь друг в друга до сведенных пальцев. Иногда, на секунды, Корнуэлл отстранялся и напряженно смотрел огненными, гипнотическими глазами, щурился, когда я слишком резко дергала пряди темных волос, призывая вернуться к... лечению. И он снова целовал. Взгляд оборотня то ли пугал, то ли закручивал меня в опасный омут желания, столько в нем было мучительной тяги. Неясно кто кого лечил, мы пили один другого, испытывая временное облегчение, и тут же вжимаясь снова.

Кто-то тихо, нежно постанывал. Не знала, что я могу издавать такие звуки. Нестерпимо хотелось больше, глубже, неистовей. Обнаружила, что держу его за шею, ощупывая проступающие позвонки, и тяну на себя.

Между ног, раздвигая бедра, затянутые в брюки, продвигалось нечто крупное и твердое. О, я не была настолько наивна, чтобы не знать, что это такое и к чему в итоге приведет. Мой пиджачок издал отрезвляющее потрескивание, ткань не выдержала забирающейся внутрь руки Корнуэлла.

– П-подожди, - сказала я, ловя ртом воздух.

– Эфа...

– Я не хочу дальше. Подожди.

Корнуэлл упал головой мне в плечо и с силой выдохнул. Стало немного жаль оборотня, но мне тоже сейчас нелегко.

– Джастин, ты мне нравишься. Но дальше ничего не будет.

Он хмыкнул и начал приподниматься. Только тут стало понятно, что все это время он удерживал вес на локтях. А еще, у меня прояснилось зрение, и ново- открывающиеся мужские виды...э... начали смущать.

– Спасибо за помощь, я сейчас очень хорошо себя чувствую. И, не буду тебя обманывать, меня к тебе тянет. Но работа сейчас важнее. Да и с Лео я не поговорила.

– Ты еще в карете сняла обручальное кольцо.

Вот же зараза внимательный. Девушка в зеленом и то, как она обращалась с моим женихом, слишком многое мне сказали о друге детства. Я была решительно зла на него. И еще больше на себя. Я, со своим закрытым домашним образованием, оказалась непозволительно наивна в некотором отношении, и мне, как оперативнику и человеку, это оказалось неприятно, обидно и горько. Но даже возможные многолетние измены и разрыв помолвки - не причина бросаться во все тяжкие. Скорее - мотив для более вдумчивого познания мира, вот, например, я узнала, что существуют поцелуи, от которых чувствуешь счастье.

– Да, я пока не считаю себя в отношениях, но...

– Но оборотень тебе не подходит, да, девочка из магической семьи?

Я замялась, отводя глаза. Крыть было нечем. Не уверена, что я способна на серьезную интрижку с Корнуэллом. Вот так полюбопытствовать, прикрываясь необходимостью, да, могу. А вот встречаться... Оборотни непостоянны и ненадежны. Зачем мне такие проблемы?

– Слушай меня, - он поднялся, не скрываясь, демонстрируя рельефное, без единой жиринки, без мягкости каменное тело бойца.
– Я запрещаю тебе со мной играть. Поцелуйчики и обжималки «ой, я не такая, меня заставляют» - это не ко мне. Захочешь взрослых отношений и надежного партнера в делах, скажешь.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI