Хищный лес
Шрифт:
— О-о!
Они обошли пару маленьких лавочек, продающих странноватые, сморщенные плоды в больших ящиках. От них шёл стойкий неприятный запах, но люди покупали их с удовольствием.
Потом им предстояло пройти мимо мясника, который разделывал тушу, удивительно похожую на маленького труггера. Тома передёрнуло, и он поспешил убраться отсюда подальше.
Найти во всём этом многообразии торговца оружием и боеприпасами, не составило особого труда. За годы, проведённые в качестве разведчика, Том успел хорошо узнать многих «нужных» людей.
Один из таких был пройдоха,
— Как необычно! Такой интересный список… Могу я узнать, почему ты покупаешь всё это, а не берёшь на складе? Глава разведчиков ведь должен иметь к нему доступ, я прав? Ты ведь что-то затеял, да? И не хочешь, чтобы твой вождь об этом знал…
Кейт заметно занервничала, отвернулась, переступая с ноги на ногу. А вот Том выдержал настойчивый взгляд торговца уверенно. Он хорошо знал Люка, и ожидал чего-то подобного.
— Значит, любишь задавать вопросы?
— Есть такой грешок, — торговец улыбнулся ещё более нахально.
— Я всегда ценил в людях любознательность. Да и сам точно такой же. Меня вот, например, интересует, откуда на твоём товаре полустёртая метка племени Тат-Гоад. Если мне не изменяет память, оно бесследно исчезло восемь месяцев назад… Никто и ничего о нём будто бы не слышал, хотя я почти уверен, что один наш общий, однорукий знакомый был бы не прочь узнать кое-что о судьбе своего брата и племянников. Как ты считаешь?
Лицо Люка сделалось почти таким же серым, как у людей из племени Спокойной воды.
— Мне ничего неизвестно о судьбе Тат-Гоад! Они пропали близь Южного угла, это все знают, — затараторил он.
— Ну, разумеется, — легко согласился Том. — Их оружие ты и твои… друзья просто нашли. А я просто хочу его купить. Мы ведь поняли друг друга, Люк?
— Более чем, — сквозь зубы процедил торговец. — Ты ничуть не меняешься, Том. Это пока тебя спасало, но когда-нибудь обязательно погубит.
— Все мы живём в одном опасном мире. Я пришлю своих людей за товаром, приготовь всё через четверть часа. И прошу тебя, как старого знакомого, не задавай им лишних вопросов.
Люк выругался, и на этом сделку можно было считать осуществлённой.
— Это правда? То, что ты сказал? Люк и его люди напали на племя Тат-Гоад?! — с ужасом спросила Кейт, когда они немного отошли.
— У меня не было прямых доказательств. Но реакция Люка говорит сама за себя.
— И… ты ничего не будешь с этим делать?! Нападение на племя… это ведь ужасно!
— Согласен, — Том резко остановился и взглянул девушке в глаза. — Ужасно, несправедливо, подло. Всё так. Но нам пока нужен Люк и его товар. А если расскажу Нику правду, то прямо здесь будет бойня, и погибнет ещё больше народа. Не думай об этом, а лучше, забудь! В мире полно ужасного. Если я начну тебе рассказывать обо всё, что знаю… Лучше идём к твоим семенам, пока их все не раскупили.
Глава 15
Оружие доставили точно в срок,
Убедившись, что двери надёжно закрыты, он открыл ящики и активировал Систему.
— Система, начать сканирование, — приказал он.
«Выполняю…
Найдено: 15 единиц оружия
4 штурмовые винтовки класса «Скат-Р»
Боезапас: 45 патронов
Прицельная дальность стрельбы: 1300 м.
Скорострельность: 1400 в/мин.
Состояние: 89%
2 улучшенных дробовика класса «Шторм-53»
Боезапас: 20 патронов
Прицельная дальность стрельбы: 60 метров
Скорострельность: 50 в/мин.
Состояние: 86 %».
Так же тут нашлись пистолеты, ручные гранаты всех типов, несколько обманок и прочее снаряжение, которое нельзя было взять на складе племени. В общем-то, состояние для такого рода товара было просто отличным. Люк не стал подсовывать им бракованные вещи, и это радовало. Вот только Тома не покидало неприятно чувство, будто что-то в этой сделке всё же прошло не так.
Весь день колонна ехала строго на север. Становилось всё холоднее. Ветер задувал со стороны моря, пронизывая насквозь любую одежду. Все в племени морщились, ругались и, с содроганием думали о том, как же нелегко им всем придётся на длинной Северной дороге.
Том слушал их и думал лишь о том, что с удовольствием бы мёрз вместе со всеми, пребывая в блаженном неведении того, что их реактор скоро остановится. Их маленькая группа смельчаков поедет на юг, туда, где гораздо теплее, но в то же время, несоизмеримо опаснее.
На следующий день колонна повернула на восток, и дорога сделалась хуже. Виктор нервничал, постоянно вызывая к себе Тома. Они сверялись с картой, подсчитывали, успеют ли доехать до нужной точки вовремя, и пытались придумать запасной план, которого по сути быть не могло.
Эти дни оказались сами худшими. Том почти не спал, а когда всё же усталость брала своё, то раз за разом возвращался в тот далёкий день своего детства, когда погибла его семья.
Он надеялся, что Кейт откажется от поездки хотя бы в самый последний момент, и в день отправления подошёл к ней, чтобы спросить об этом.
— Я не передумала, — сказала она удивительно твёрдым голосом. — Много ли людей получают возможность узнать правду о том, почему с человечеством всё случилось именно так… А вдруг, мы найдём там способ вернуть всё на свои места?
«Глупая, наивная девчонка, — думал Том, глядя ей вслед. — Она ничего не понимает. Живёт мечтами о лучшем, безопасном мире, но его никогда уже не будет…»
Вечером, когда племя разбило лагерь, Том поменял расписание патрулей, чтобы возглавить один из них. Быстро темнело, и погода оказалась очень даже подходящей для их небольшого побега. Небо заволокли тяжёлые тучи, обещал пойти дождь. Он размоет их следы и усложнит поиски, которые неизбежно начнутся.