Хитрая лиса
Шрифт:
— Поттер, задержитесь, — уже успокоившись, сказал он.
— Кто рассказал Вам про то, что здесь происходит? — подозрительно взглянув на профессора.
— Этот идиот, кхм… в смысле, профессор Локхарт, в панике прибежал в учительскую, и, разумеется, я поинтересовался, почему он в разгар урока не на рабочем месте. И как таких…
— Уродов, — подсказал Гарри.
— Гениев, — укоризненно посмотрев на мальчика, — берут на работу. Ему самое место сказки писать, — вздохнул мужчина и заклинанием
— А Вы, почему были не на рабочем месте? — подстегнул его Поттер.
— У меня окно. И вообще, как Вы разговариваете с преподавателем, мистер Поттер?
— Извините, — улыбнулся краем губ мальчик, отойдя. — Вы правы, этому человеку не место в школе. Но Квиррелл, несомненно, был лучше, — прицокнув языком.
— Увы, выгнать его не получится. Но я позабочусь, чтобы практику вы не проходили под его началом, — успокоил его зельевар. — А теперь отправляйтесь в медпункт. Пусть мадам Помфри Вас осмотрит. И впредь, постарайтесь держать себя в руках.
— Спасибо, профессор Снейп. Буду иметь в виду.
* * *
Вечером Гарри бродил по библиотеке в поисках книги. В такое время обычно здесь бывало мало народу, поэтому он выпустил Люцифера «подышать». Пока Поттер проходил ряд за рядом, малыш, сидя на его плече, помогал выбирать литературу. После часа таких поисков, набрав с десяток книг на разных языках и, естественно, словарей к ним, он наткнулся на дверь с надписью «запретная секция», конечно, она была заперта, и мальчик пошел к библиотекарше.
Запрятав снейпика в карман и попросив его помолчать, он подошел к ее столу и спросил:
— Мадам Пинс, когда открывается запретная секция?
— Никогда. На то она и запретная, — ворча, ответила пожилая женщина.
— И какие книги туда попадают? Зачем иметь в школе запретную секцию, если в нее никого не пускают?
— Книги, которые нельзя читать кому попало. Чтобы попасть туда, нужно разрешение директора. И значок старосты.
— А быстрее никак?
— Хм, — задумалась она и усмехнулась, — ну, если прочтешь здесь, — она обвела рукой всю библиотеку, — все книги, то так уж и быть, я сама выдам тебе пропуск.
— Ясно.
Понурив голову, Гарри поплелся к столам, чтобы присесть и взяться за изучение книг, которые они выбрали с Люцем.
Чтобы им никто не мешал, Гарри решил выбрать самый отдаленный стол у окна, но, подойдя к нему, заметил, что тот уже занят. Там сидела Гермиона, буквально закопанная в старые пыльные фолианты, и что–то усердно записывала в пергамент.
— Черт, сегодня точно не мой день, — вздохнул брюнет и уже собрался идти искать дальше.
— Так, мне надоело, — пожаловался Люци и взобрался по руке на голову хозяина.
— Эй,
— Ага, посидеть в кармане, посидеть в сумке, посидеть в кровати… Достало! Мне скучно. Ты должен уделять мне больше внимания. Ну, или хотя бы выпускать погулять. И почему мне нельзя показываться ученикам? — насупился малыш.
— Потому что ты их пугаешь.
— И что? Я виноват, что они такие трусы?
— Ты…
На этот шум обратила внимание Гермиона. Сначала она увидела только Гарри, который почему–то спорил сам с собой на два голоса. Но потом заметила маленькую фигурку в черном, уж очень знакомой внешности, и от удивления раскрыла рот:
— П-професср Снейп? — глаза ее округлились.
— Ну вот… — простонал Гарри. — Грейнджер, прежде чем ты начнешь высказывать свои безумные предположения, я хочу тебя познакомить кое с кем. — Он снял снейпика с головы и протянул вперед. — Это Люцифер. Люц, это Гермиона Грейнджер.
— Добрый вечер. Приятно познакомиться, очаровательная мисс, — вежливо кивнув головой, произнес он.
— Это…
— Это результат одного эксперимента, — просветил Поттер. — И нет, это не настоящий профессор Снейп, а его миниатюрная копия.
— Здорово, — восхищенно произнесла она, и глаза ее загорелись, словно у ребенка, впервые получившего подарок на рождество. — А…
— Нет, никаких опытов, Грейнджер. Держи себя в руках.
— Ну ладно, — расстроенный вздох. — А что вы тут делаете?
— Искали, где присесть и почитать.
— Так садись сюда. Места много, — она сдвинула свои книги на край стола. — Эм, Люцифер, да? А Вы умеете варить зелья?
— Еще одна, — сложил руки на груди малыш. — Конечно, умею. И не только.
— Ух–ты, а…
— Так, Грейнджер, я все понимаю, но мы тут по делу, — вмешался Поттер.
— А что вы ищете? — не унималась девчушка.
— Зелье. Чтобы помо…
— Люц! — Зло рыкнул Гарри.
— А что за зелье? — будто и не заметив этого, спросила Гермиона.
— Зелье, способное снять эффект от Круциатуса, — хмурясь, сдался брюнет. — А теперь сделай одолжение и замолчи.
— А лучше притворись, что тебя здесь нет, — тихо сказал Люци голосом Гарри и перелез на стол.
— Ладно, мне все равно эссе еще писать, — обиженно надула губки гриффиндорка.
И в полной тишине они взялись за чтение. Гермиона что–то увлеченно писала на пергаменте, казалось, полностью забыв об обиде и о соседях. Гарри разделил книги с Люцифером, чтобы быстрее их прочесть, и так пролетел час. Отложив последнюю книгу, рейвенкловец устало потер переносицу.
— Все, на сегодня все.
— Никакой у тебя выдержки, Гарри, — снисходительно улыбнувшись, посмотрел на него мини-Снейп.