Хитрая лиса
Шрифт:
Понуро свесив голову, Уизли пошел следом.
Конец ретроспективы
Поттер повернулся к Уизли, который стоял рядом и нервно шаркал ногой. Локхарта рядом уже не было.
— Поздравляю, Рон, твоя сестра не только воровка, вандалка и почти убийца, но и фетишистка!
— О чем ты, Поттер? — неосознанно заводясь.
— Джинни украла дневник Реддла! И это когда я почти разобрался с этим апокалипсисом, ею же устроенным. Ну все, теперь точно только к директору. — Вымучено
— Н-не надо! Я сам с ней поговорю. Я… я верну тебе дневник! Только не говори никому, пожалуйста.
— Ну надо же, ты даже о манерах вспомнил. Ну что же, так тому и быть. Только я пойду с тобой, мне тоже есть что ей сказать.
И спрятав Люци за пазуху, Гарри в сопровождении рыжего направился к гриффиндорской башне. В его глазах все так же была жуткая грусть от потери совы, но злость и желание убить кого–нибудь пересиливали, от чего мальчик лишь скалился.
* * *
Спустя полчаса они уже были в гостиной львиного факультета, но Джинни там не обнаружилась. На расспросы Рона о сестре, девочки махали головой и пожимали плечами. Ее соседка, Лаванда, сказала, что видела ее в коридоре второго этажа, но это было час назад.
Через три часа.
Обыскав школу и так и не найдя следов маленькой преступницы, мальчики решили разойтись.
— Наверное, спряталась от нас, — устало сказал Гарри, — Пойдем спать, завтра сама вернется.
— А если с ней что–то случилось? — обеспокоенно спросил Рон.
— Тогда будет ей урок. Все, баста, с меня хватит твоей сестры на сегодня, и тебя тоже, — припечатал брюнет и отправился к лестнице.
Уизли, пробормотав что–то о заносчивых ублюдках, пошел в противоположную сторону, в направлении гостиной своего факультета.
За это время, Люцифер пришел в себя, но не подавал виду, хотя это не мешало Гарри заметить его бодрствующее состояние.
— Теперь мы одни, может, все же расскажешь, что случилось? — спокойно спросил Поттер, приперевшись к стенке в пустом коридоре. — И куда делась эта рыжая ведьма? — достав малыша из–за пазухи и приведя его в порядок с помощью чар. Он спрятал палочку и присел на выступ, усаживая друга на колени.
— Я… — нерешительно начал Люц, щеки его налились румянцем, — Я не смог защитить дневник, все из–за меня… прости Гарри.
— Все в порядке, сам виноват, стоило предвидеть это, — вздыхая. — Ты в порядке? Что она тебе сделала? — осматривая малыша, заботливо спросил рейвенкловец.
— Ничего такого, просто оглушила, но она была такая страшная! Как фурия! Нет, даже страшнее, — пожаловался снейпик. — И я не знаю, куда она могла деться, она ничего не упоминала. А у тебя что случилось, почему ты такой помятый?
— Ничего особенного, — Гарри замялся, но под испытующим взглядом Люца все–таки ответил, — Сетх погибла. И ко всему этому еще обычное знакомство с родителям… большим членистоногим и плотоядным родителем. — усмехнулся он. — Что делать будем?
— Нужно пойти к Северусу, он поможет.
— Нет. Даже не вздумай, — отрезал Поттер.
— Ну Гарри, не упрямься. Все равно зелье сварить только он сможет.
— Я сказал, НЕТ!
* * *
Поттер шел по темному коридору подземелий и мысленно прокручивал ход будущих событий. (Все–таки Люциферу удалось его уговорить). Вариантов было всего два, но вот как именно эти варианты исполнятся мальчик и представить себе не мог. С одной стороны, Люцифер предполагал положительный исход, в итоге которого Снейп согласится и поможет со спасением семейства Лонгботтомов, а с другой внутренний голос Поттера кричал о том, что случиться что–то непредвиденное и зельевар откажет, под предлогом того, что Гарри ему никто и он не обязан помогать ученику не своего факультета. В жуткой внутренней борьбе проходил весь путь от лестницы до кабинета зельеварения.
Робко, почти неслышно, постучавшись, Гарри начал ждать пока ему отворят дверь. Первые пять секунд была полная тишина, из–за чего Поттер решил, что ему никто не откроет, что он и озвучил Люциферу, который скрещивал маленькие пальчики.
— Да никто не открое… — но молитвы Люци были услышаны и дверь начала медленно открываться. — Черт, — выругнулся Поттер и вошел внутрь.
Снейп стоял, склонившись над котлом, и мерно помешивал свое варево, строго следя за песочными часами. Вид у него был уставшим, да настолько, что сложно было сделать вывод — сколько он спал. Варил он явно что–то сложное.
— Что–то случилось, мистер Поттер, раз вы решили посетить меня в столь поздний час? — с явной насмешкой спросил мужчина и взглянул на Гарри, который выглядел тоже довольно помятым после приключений в лесу и поисков Джинни.
— Нужна ваша помощь в очень серьезном деле, касающемся родителей одного ученика нашей школы, — начал рейвенкловец, жутко волнуясь.
— Кто же эти люди? — спросил зельевар, останавливая часы и варку зелья.
— Я не могу сказать…
— Мистер Поттер, признавайтесь или никакой помощи не будет, — отрезал профессор.
— Что, если я скажу, будто это мои родители? — закусив губу, спросил мальчик.
— Ваши родители умерли, Гарри. Пытаться их вернусь, все равно, что прыгнуть в бездну и никогда не вернуться оттуда.
— А, что если бездна уже поглотила меня? — к удивлению Северуса, спросил он и устало посмотрел на учителя.
— Мистер Поттер, поверьте, я делал все возможное, чтобы вернуть вашу мать и как видите — это ни к чему хорошему не привело. И, если бы я согласился помогать вам, то только ради вашей матери. Ваш отец являлся полнейшим ничтожеством, неспособным защитить свою семью, поэтому я, пожалуй, откажу вам в помощи, — будто констатируя факты, ответил Снейп и посмотрел на ребенка, в глазах которого сейчас пылала ярость.