Хижина в раю
Шрифт:
— Брюки! — фыркнула она. — Да кто их сейчас носит! — Она окинула сверстницу пренебрежительным взглядом. — Слушай, Лау, выкинь ты их. Не отставай от жизни!
— Джесси!
Элси боялась, что сестра зашла слишком далеко. Но Лаура уже ничего вокруг не замечала.
— Если.., если ты думаешь, что я надела бы нищенское тряпье вроде твоего…
Губы ее скривились от отвращения, но юную американку это нимало не задело. За последние полгода ей встречались противники и похлеще, эта девица — сущий пустяк!
— Конечно, не надела бы, — подтвердила
— С моей фигурой все в порядке.
— А где тут вообще фигура? — усмехнулась Джессика. — Впрочем, повтори это раз сто, может, и сама поверишь, что она у тебя есть.
Лаура вся бурлила от гнева.
— Ты.., ты просто нахалка!
— Ага. Забавно, правда? — Джессика вытянулась в шезлонге, закинула ногу на ногу. — Ничего, — добавила она, косясь на сестру, — потом привыкнешь.
— Ты…ты…
Юная испанка вскочила, пытаясь подыскать слово, способное вместить весь спектр значений, выражающих ее эмоции. Но из уст вырывались только испанские слова — в ярости Лаура не смогла подобрать ничего подходящего в чужом языке.
Смуглое лицо ее покраснело еще больше, руки тряслись.
Элси на миг показалось, что сейчас она бросится на ее сестру с кулаками, и перед глазами промелькнуло кошмарное видение — две девицы, сцепившись, катаются по земле.
— Лаура, послушай… — попыталась она хоть как-то разрядить ситуацию, но было уже поздно.
Выкрикнув последнее проклятие, в равной степени, кажется, адресованное обеим сестрам, Лаура бросилась прочь. Высокие каблуки ее туфель громко простучали по плитам.
Тишина после ее бегства показалась оглушительной. И зловещей, тоскливо подумала Элси. Бог весть, что Лаура теперь наговорит своему опекуну! Сама Элси уже окончательно уверилась, что ей не под силу контролировать поведение сестры, кроме того, нельзя было позволять ей овладеть ситуацией. Короче говоря, старшей из сестер было безумно стыдно за свою беспомощность.
А вот Джессика, похоже, подобных угрызений совести не испытывала.
— Так-то лучше, — подвела она итог. — Здесь вдвое приятнее, когда ее нет поблизости. Господи, ну надо же, какая с ней тоска зеленая! Ведет себя так, будто ей семьдесят, а не семнадцать…
— При всем при том ты не имела права с ней так разговаривать, — резко оборвала ее Элси. — Ее стиль одеваться — это не твое дело.
— И что? — хмыкнула сестра. — Давно было пора ей врезать! Думает, ей можно говорить что угодно, никто и возразить не посмеет. Спрашивать, например, есть ли у тебя бойфренд или зачем это ее старый дружок пригласил сюда нас обеих… Рано или поздно кто-нибудь поступает с тобой так же, как и ты с другими.
— Он ей не дружок, да и не старый, — машинально поправила Элси и недоуменно воскликнула:
— Постой! А откуда ты знаешь, о чем мы с ней говорили?
— Я же не глухая, — покаянно призналась сестра. — Вода очень хорошо разносит
Элси недоверчиво хмыкнула.
— Что-то не верится… Джесси, мы здесь не в гостях. Мы наняты на работу, по крайней мере, я, а работники не самоутверждаются за счет своих нанимателей! Может, я и наивна, но уж это-то знаю наверняка.
— Ты, кстати, говорила, что на работу тебя не Лаура взяла, — напомнила ей сестра. — Успокойся ты, Элси, никому она ничего не скажет. Себе дороже.
— Что ты имеешь в виду?
— А то" что никто нас никуда не выгонит, — тихо и загадочно пообещала Джессика, прихлопывая муху на обнаженном крепком бедре. — Более того, я полагаю, что во всем есть своя выгода. Посмотрим, как запоет эта маленькая злюка, когда поймет, что у нее есть соперница.
— Ты что, смеешься? — вспыхнула Элси.
— Вовсе нет. Я же видела, как он на тебя смотрит.
Элси не могла с собой справиться — щеки ее заалели как маков цвет. И Джессика торжествующе нацелила на сестру указующий перст.
— Вот, вот! Все понятно!
Та поднялась на ноги, отворачиваясь.
— Пойду, поищу Лауру.
— Зачем это? Тебе что, стало жарко? — насмешливо приподняла бровь Джессика.
— Нет, просто я устала тут сидеть и слушать твою болтовню.
— Как хочешь, — пожала плечами сестра. — Делай все по-своему. — Она бросила взгляд через плечо. — Не могла бы ты подвинуть тот зонтик поближе? Не хотелось бы обгореть…
Элси приоткрыла было рот, чтобы предложить сестре сделать это самостоятельно, но Джессика снова ее опередила.
— О, посмотри-ка, кто идет! Быть того не может! Я что, спятила или у меня плохо со зрением?
Элси обернулась, не сомневаясь, что увидит Родриго, явившегося, чтобы утихомирить Джессику, а то и сделать выговор им обеим. Но это была Лаура.
Она шествовала по лужайке, сменив строгий белый костюм на коротенький топ в яркую желто-голубую полоску и легкую мини-юбочку, демонстрирующую стройные смуглые ноги. Вместо туфель на каблуках на ней были сандалии, и выглядела она необычайно юной и хорошенькой — совсем другой, чем девушка, с четверть часа назад убежавшая в дом.
Но отношение ее к окружающему миру, похоже, не изменилось. Не удостоив американок ни единым взглядом, Лаура опустилась в тот самый шезлонг, в котором восседала ранее, подняла книгу, раскрыла ее и демонстративно углубилась в чтение. Читала ли она на самом деле или только делала вид, избавляясь таким образом от необходимости вести разговор, — Элси так и не поняла, но, похоже, в любом случае здесь могли прекрасно обойтись без нее.
— Увидимся позже, — сказала Элси, обращаясь в основном к сестре. — Если обо мне спросит мистер Маркес, скажи, что я пошла разбирать вещи.