Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хлопотный выигрыш
Шрифт:

— Идиот, за ночь они, наверняка, успели повсюду развесить твое описание. А скоро мы увидим твой портрет в иллювизоре.

— Неужели? — лорд Морбай выглядел встревоженным. — Что же их так сильно огорчило? Мне казалось, что в Каруле во время Карнавала нет никаких запретов.

— Вседозволенность касается грехов плоти, а не мошенничества, — пояснила Лерна.

— Так бы и говорили тогда в своих рекламных проспектах! Но как бы то ни было, я вспомнил, что у тебя, братец, где-то поблизости есть надежное убежище, отправился на поиски, применив Амулет

Бравди…

— Откуда он у тебя?! — взвыл маг.

— Ну, позаимствовал из твоего барахла. Всё равно таких штук у тебя, братец, и свиньи не едят…

— О, горе мне! И ты после всего этого явился ко мне просить защиты? — оскалился лорд Орнигирр.

— Ни в коем случае! — тут же горячо возразил юноша. — Я не нуждаюсь ни в чьей защите! Я просто подумал… ну, ты понимаешь…

— Ладно, — махнул рукой Орнигирр. — Позволь, Лернариэль, мне принести свои извинения за это непредвиденное осложнение. Нужно ли говорить, что все будет оплачено — это дело чести для меня. А что касается тебя, дажайший братец, я буду просто счастлив предоставить тебе убежище. Не уверен, что мама одобрила бы подобный поступок, но…

— Да чтоб тебя разорвало на кусочки! — раздраженно выкрикнул лорд Морбай. — Я просто надеялся взять у тебя взаймы, чтобы рассчитаться с семейной казной.

— Но в таком случае ты лишился бы замечательного опыта изгнания, которое назначила тебе наша родительница в качестве поучительного наказания. Опыта столь необходимого настоящему Темному Лорду, ибо, не познав падения, как познаешь высоту? — явно цитируя какой-то древний текст самодовольно промурлыкал старший брат.

— Означает ли это, что ты не одолжишь мне денег?

— До чего же ты проницателен! Конечно, нет! Или ты думаешь, раз я маг, то золото мне даром достается?

Эльфинарка только что не с открытым ртом выслушивала спор двух представителей благородной династии магов Тьмы, собачившихся не хуже базарных баб.

— Погляди, достопочтенная хозяйка, — кивнул старший брат, словно почуяв её мысли. — Ты видишь вырождение темного искусства, так сказать, в лицах. Это один из сильнейших психопомпов, каких я знаю, и он не нашел ничего лучше, как зарабатывать деньги на пороках людских… Хотя займись он делом, все эти новомодные психоаналитики в этом городе пошли бы работать землекопами…

— Никогда наследник Темного Дома не унизится до лечения жалких людишек! — выдавил из себя младший.

— Ах, так ты, значит, считаешь, что я унижаюсь? — взвыл Орнигирр.

Но потом махнул рукой.

— Ладно уж, пока можешь оставаться у меня. Только не вздумай практиковаться здесь, в отеле, Лерне и без того хватает проблем. К тому же сегодня вечером оргии будут проходить по всему городу, — он оглядел брата с головы до ног. — Пойди, проблудись, или трахни живущую этажом выше княжну и обеих её жен! Или для разнообразия — их телохранителей! Только избавь меня от своего общества! Кстати, я советовал бы тебе изменить внешность. Не забывай, что тобой все еще интересуются городские власти.

— Хорошо, спасибо за заботу, —

сухо поблагодарил парень.

— А для чего еще существуют братья? — отозвался его милость.

— Да, кстати, Орнигирр, кое-кто интересовался тобой еще до того, как матушка выставила меня из замка, — Морбай залпом осушил бокал.

— Что? — вздрогнул старшенький. — Кто?

— Сказал, что его зовут… ох! — красавчик повернулся к Лерне. — Ну, то забавное имя, которое… Ну, неважно. Стража сказала ему, что ты уехал за границу, и будешь отсутствовать какое-то время. Но лучше бы тебе связаться с ним.

— Я не собираюсь с ним связываться, — заявил лорд Орнигирр. — Это паршивый маг-шарлатан — перфект-лейтенант Ордена Ночного Стервятника. Он вызвал меня на ритуальную дуэль!

— Ты хочешь сказать, что этот человек вызвал тебя на поединок по древнему обычаю, а ты… уклоняешься?

— Разумеется, я уклоняюсь, недоразвитый осел!

— Ты что, трус? — юноша выглядел оскорбленным. — Но не можешь же ты отказаться от дуэли! Как же честь нашего рода?

— Честь? О чем это ты, Морбай? Очнись! — в ярости вопил его милость. — Какая честь у черных магов?! И разве не ты сам удирал, словно кролик, когда за тобой гнались жалкие смертные?

— Ах, это… — он небрежно усмехнулся. — Но ведь то обычные громилы. Но вызов на дуэль — совершенно другое дело. Ты просто обязан его принять.

— Не обязан и не приму! — выкрикнул лорд Орнигирр, в волнении дергая себя за бороду.

Руки у него дрожали от возбуждения, он достал очередную сигару.

— Ты вгонишь меня в гроб, братец! Ты уже довел меня, что я дымлю этой дрянью, как паровоз, а ведь совсем собрался бросить…

— Бедный братец мой, — ехидно бросил младший брат, но внезапно его тон изменился. — О-о, это розовая ритс-хомхара? Нельзя ли и мне получить пару сигарочек?

— Нет, — отбрил лорд Орнигирр. — Самому не хватает, где я тут нашу ритс-хомхара достану?

Он зажег крошечный огненный шарик и с наслаждением затянулся.

Морбай с огорченной миной втянул дым ноздрями и, с любопытством взглянув на блондинку, спросил:

— У тебя, как я чую, проблемы, почтенная эльфинарка? Я могу чем-нибудь помочь? В конце концов, ты спасла мне жизнь… И честь…

— У меня в гостинице кто-то прикончил некого Оллина Карпакса… — коротко бросила она. Похоже, не избежать скандала.

— Подозреваемые есть? — осведомился Морбай, закидывая ногу на ногу.

— Весь отель, и еще половина Карулы, — вздохнула Антео. — И что особенно погано — наша посыльная Орветт.

— Это еще почему?

— Она дочь кого-то из последователей Светлого Посланца, — пояснила Лерна.

Как ни удивительно, её понимали с полуслова. Видимо, вся эта история, темная и туманная для неё, была хорошо известна аборигенам и завсегдатаям Риолла.

— Если дела пойдут совсем скверно, я смогу спрятать малышку Орветт в своих владениях, — предложил лорд Орнигирр. — Так она и в самом деле одна из немногих уцелевших в той резне?

Поделиться:
Популярные книги

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3