Хочу познакомиться
Шрифт:
О реакции Бет я побеспокоюсь позже.
Би-бип!
— Не заставляйте «Большую Берту» ждать! — крикнул Джереми через окно машины, любовно похлопывая по рулю. — Пристегнулись? — спросил он, как только мы загрузились в салон. — Тогда следующая остановка — мой личный ад.
— Он это серьезно? — спросила Бет с заднего сиденья.
— Ты к нему привыкнешь, — пообещала Сара. — Дай выставлю маршрут. — Я схватила с приборной панели навигатор.
Джереми с подозрением покосился на меня: обычно я оказывалась последней, кто вызывался прокладывать
— Кто-нибудь объяснит, почему мы только что высадили Сару и Линду в поле? Не то чтобы мне не понравились выражения их лиц, но ведь «охота за сокровищами» должна была проходить в садах поместья, разве нет?
Когда мы прибыли к лабиринту, я взяла инициативу на себя: вручила Бет шампанское, чтобы они с Сарой выпили, когда доберутся до центра, а также карту с указаниями, как пройти к художественной студии, где мы должны были встретиться с ними через час. Бет явно пребывала в замешательстве, но ведь именно так и планировалось с самого начала: она должна была сопровождать Сару, пока мы будем украшать номер. Вот только номера не было.
— Эви, — выразительно сказала Мария с заднего сиденья.
— Ладно, — ответила я, делая глубокий вдох, чтобы собраться с силами. — Не сердитесь…
— Я не сержусь. Ты сердишься, Мария? — подал голос Джереми, как только я покончила с признанием. — Я безмерно счастлив, что потратил целый месяц своей жизни на организацию выходных, которые, казалось, сулили мне одну сплошную пытку, только для того, чтобы в конце концов узнать, что вместо этого моя подруга замутила нечто еще менее увлекательное.
— Мне так жаль. Я допустила глупейшую ошибку и сама была от нее в ужасе. Мы сделали все возможное, чтобы праздник хоть как-то соответствовал тому, чего желала Сара. Мария? — Я оглянулась.
— Я не сержусь, — заверила меня Мария натянутым тоном.
— «Мы»? — вдруг дошло до Джереми.
— Мне помогал тот мужчина, с которым я недавно познакомилась, у него еще есть дочь. Бен.
— Привлекательный молодой вдовец, — сказал Джереми.
— Да. Нет. Не называй его так.
— Я думала, он тебе не нравится, — заметила Мария.
— Да нет, нравится. Мне кажется. Не знаю. Именно благодаря ему я смогла так быстро все переиграть. Не то чтобы это очень продуманная замена, конечно, — поспешно добавила я. — Я только что отправила вам новую программу на электронную почту, чтобы вы сами посмотрели.
Мария покопалась в телефоне.
— Все пункты присутствуют, — сообщила она Джереми. — Мы будем заниматься, чем и планировали.
— По крайней мере, это уже кое-что, — ответил Джереми. Затем покачал головой: — Что я говорю?
— Будет все, о чем просила нас Сара, клянусь, — с готовностью заверила я друзей. — Это примерно в двух часах езды к западу от того места, где она ожидала оказаться.
Я поймала в зеркале заднего вида серые глаза Марии, которые немного смягчились.
—
— Там действительно очень красиво, подожди, сама увидишь, — сказала я, отправляя ссылку.
Я испытывала огромное облегчение оттого, что все открылось. Более или менее.
Через несколько секунд я спросила:
— Получила?
— Эви! — Голос Марии был устрашающе спокоен. — Скажи, что ты этого не сделала.
Джереми, сидевший за рулем, вопросительно уставился на меня.
— Не сделала чего? Что я пропустил?
— Коттедж, Эви! Он точно такой же, как в «Отпуске по обмену»! Только не говори мне, что ты решила воспользоваться девичником Сары для одного из своих романтических знакомств.
Ой. Разве это и впрямь бросалось в глаза? Я задумалась: неужели в последнее время я настолько одержима встречами, что Мария не замедлила прийти к подобному выводу? Потрясающая неза-мутненность сознания, Эви!
— Поверь мне, — взмолилась я, сгорая от стыда. — Я бы не выбрала этот коттедж, но он идеально подходит для девичника Сары!
— Эви, — сказал Джереми. — Ты украла у Сары девичник, чтобы заманить в ловушку Джуда Лоу. Если следующие два дня не будут абсолютным совершенством, что ж, приятно было познакомиться, всего хорошего.
Сгрудившись под зонтом Джереми, мы все уставились на «идеальный романтический коттедж для сказочного отдыха».
— Эви, дорогая, — подал голос Джереми. — Сколько лет было тем фотографиям, которые ты нам показывала?
Краска на треснувших деревянных рамах и входной двери, скорее мертвенно-серая, чем голубая, потрескалась и облупилась. Соломенная крыша пожухла. Одно из окон верхнего этажа было заколочено, другое разбито, в щель высовывался оторванный край кружевной занавески. Даже розы, некогда карабкавшиеся по стене дома, превратились в паутину хрупких веток.
— Может, внутри лучше? — пробормотала я.
Из дыры в соломе в небо вспорхнул стремительный темный рой.
— Летучие мыши, — тихо проговорила Мария. — Внутри полно летучих мышей.
— Уже нет, — невозмутимо заметил Джереми. — Как ты это нашла?
— Мама подсказала, — тихо ответила я.
— Вы что, с ней поссорились?
Эви: Мам, давно ты отдыхала в коттедже «Жимолость»?
Мама: О, лет двадцать назад! А что?
Ох, мама! Я сфотографировала коттедж, чтобы потом попытаться вернуть наши деньги.
— Да ладно вам. Давайте заглянем внутрь.
Я поспешила по заросшей тропинке к двери и отперла ее ключом, который владелец оставил под ковриком. В коттедже было безумно холодно. Я потянулась к выключателю, но, прежде чем щелкнуть им, нащупала кончиками пальцев трещины в стене. Лампочка под абажуром с бахромой мигала, но держалась, отбрасывая тень на гостиную.