Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Всё это я разглядел за какие-то мгновения и, переместившись на пару метров в сторону, чтобы занять более удобную позицию, сразу начал стрелять. Медлить было нельзя, потому что казакам недолго оставалось отбиваться. Китайцы за время, пока я сюда добирался, успели так сблизиться со своим противником, что от казаков — и, таким образом, от окончания боя — их отделял буквально один последний рывок.

В первую очередь я обезопасил себя, пристрелив двух китайских командиров, которые прятались за деревьями буквально метров на двадцать ниже

меня по склону. Собственно, эти двое по большей части и не давали казакам высунуть головы, прижимая их своими выстрелами к земле.

Дальше бил не торопясь, но и не особо выбирая, кого первым отправить на тот свет, а кого оставить на потом.

Благодаря отличной позиции бой надолго не затянулся. Противник был как на ладони, расстояние более чем рабочее, поэтому всё закончилось благополучно. Дольше мы с казаками перекрикивались, уточняя, свои мы друг другу или надо дальше воевать.

Воевать пришлось, но не с казаками. Оказывается, в километре от места столкновения были ещё четыре китайца, которые охраняли имущество их отряда.

Их мы уничтожили вдвоём с бородатым казаком. Он вывел меня на очень удобную позицию, стрелять откуда было одно удовольствие. В итоге одного противника убил казак из своей берданки, и троих — я. Китайцы, которые, по словам казака, оказались совсем не китайцы, а хунхузы, ну или маньчжурские бандиты, залезли на чужую территорию, поэтому никаких проблем из-за их уничтожения точно не будет.

В лагере бандитов мы надолго не задержались. Казаков оказалось не три человека, а пять. Вернее, казак был всего один, тот, с кем я только что уничтожил охрану лагеря и познакомился на ходу, остальные четверо были казачатами. Молодые парни возрастом от тринадцати до пятнадцати лет.

Торопились мы с Савелием Дмитриевичем потому, что два казачонка были ранены, им требовалась срочная добротая перевязка. Их перевязали наспех, и они уже потеряли много крови. А на пацанов, оставшихся на месте основного боя, надежды было мало.

Раны у парней были не сказать, что тяжёлыми, но неприятными точно. Одному из них пуля перебила руку, вырвав кусок мяса, второму вскользь зацепила бок, при этом пробороздив длинную рваную полосу. Оказывается, оба парня были ранены одним и тем же выстрелом, самым первым. Пуля, попав одному в руку, чуть срикошетила и зацепила бок другого.

Всё нужное для перевязки у меня было в вещмешке, поэтому бежать в лагерь не пришлось. Савелий Дмитриевич самолично вправил сломанную кость, предварительно вырубив казачонка ударом в челюсть. Я покачал головой, увидев такие методы лечения: варварские, но очень действенные. Казак в свою очередь только языком цокал, глядя, как я обрабатываю место вокруг раны йодом и накладываю повязки, используя перевязочные пакеты.

Сломанную руку зафиксировали двумя тут же вырезанными палками, про перевязку я уже сказал. Закончив с этими делами, казак неторопливо закурил трубку и неожиданно завёл речь о дележе трофеев.

Мне,

по большому счету, эти трофеи не были особо нужны, но интересно же, как это всё происходит у местных казаков. Поэтому, не задумываясь, перебил его и предложил ему делить самому, дескать, я целиком полагаюсь на его опыт.

Похоже, зря я его перебил, он в ответ только хмыкнул и как-то хитро на меня посмотрел.

— А вдруг себе все оставлю?

Я только плечами пожал, как бы говоря «делай, как считаешь нужным».

— Скажи, Савелий Дмитриевич, а какой сейчас год? — спросил я, немного подумав. Казак от такого вопроса аж трубку выронил.

— Это как? Ты, паря, память, что ли, утратил?

— Да неважно. Так ты ответишь? — спросил я, с интересом наблюдая за тем, как менялось выражение лица казака, которое сначала стало растерянным, а потом задумчивым. Тем не менее он ответил и тут же задал свой вопрос.

— Сейчас на дворе тысяча восемьсот девяностый год. Так что с тобой произошло, что ты даже какой год не знаешь?

— Давай, Савелий Дмитриевич, мы позже об этом поговорим. Сейчас, как я понимаю, тебе надо в первую очередь доставить раненых пацанов в селение и передать их в надёжные руки. Потом нужно разобраться с трофеями. А уже после этого можно будет и поговорить обстоятельно.

Дальше мы действовали быстро и продуктивно. С трупов хунхузов сняли всё ценное и побросали их в реку, предварительно вспоров им животы. Все трофеи стащили к лагерю хунхузов и сложили в одном месте, укрыв от непогоды парусиной, которую здесь же и нашли.

Так как я не мог по понятным причинам стоять на охране захваченного, Савелий Дмитриевич оставил здесь обоих здоровых пацанов. Сам с ранеными на своей лодке отправился вниз по течению в свое селение.

Мне ничего другого не оставалось, кроме как вернуться на свой островок к оставленному там имущества.

Перед расставанием казак переправил меня через проток и пообещал вернуться не позднее, чем через пару дней.

Глава 16

— Все бабы — дуры. Не потому, что они дуры, а потому, что бабы, — важно вещал уже изрядно окосевший Савелий Дмитриевич, в компании с которым мы приговорили без малого литр крепкого самогона, засунутого Корой в кузов автомобиля на случай, если придётся наводить мосты с аборигенами. Он как в воду глядел, алкоголь мне понадобился очень даже скоро.

Если говорить по порядку, то после расставания с казаком, который увёз раненых ребят в селение, я всё-таки решил поставить сеть и наловить рыбки. Захотелось немного разнообразить рацион, вот я и решился на этот своего рода подвиг. Кто ставил сеть без лодки в ледяной воде, тот меня поймёт. Правда, перегораживать протоку, как планировал изначально, я не стал. Рассудил, что большого улова мне не надо, поэтому сеть воткнул вдоль берега в неширокой заводи, под притопленные заросли кустарника.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия