Ходоки во времени. Суета во времени. Книга 2
Шрифт:
Оказался на холме, у подножия которого приютились шатры рода Арраханов.
Внизу бесчинствовали захватчики, а потрясённый внезапным спасением Иах стоял и смотрел на всё это в одиночестве. Он ещё не мог отдышаться, его трясло от недавнего ощущения страха и бессилия перед недругами, но его глаза видели, и он навсегда запомнил жестокую картину уничтожения своего рода…
Так он открыл в себе способность ходить во времени и пространстве. И там, на холме, размахивая перед собой кулаками с зажатым обломком древка копья и вытирая ими слёзы, он поклялся отомстить врагам…
Годы
Он познавал и учился сам, а это ошибки, разочарования и редкие радости от неожиданных находок. Однако многие тайны ходьбы во времени остались ему неведомыми, оттого он, обладатель мощного кимера, почти в десять тысяч лет, не мог перешагнуть большинства преград, поставленных перед ним дорогой времени, коими она изобилует.
Был он подвижным вертом, но поле ходьбы представлялось ему в виде некой покатой возвышенностью, уходящей в прошлое. На пределе кимера и по краям эта возвышенность имела крутые, почти обрывистые склоны, а внизу…
Вниз он никогда не спускался. Глядя туда, в низины, простирающиеся до неведомых границ, он испытывал животный страх, так как будто бы изначально знал, что если он туда спустится, то никогда уже не сможет выбраться и выйти в реальный мир.
В реальный мир прошлого он выходил редко, особенно к населённым местам, так как люди, которых он там встречал, не знали его и, видя необычное одеяние на человеке, случайно вошедшим в поселение, прятались, если их было мало, но чаще всего пытались напасть на него. Оттого он старался лишь издали наблюдать их жизнь или побыть там, где случалось большое скопление народа, и на него меньше обращали внимание.
В своём настоящем он мстил тем, кто уничтожил род Арраханов, поэтому предпочитал здесь появляться лишь в качестве карающего призрака, наводя ужас на непосредственных убийц и их потомков – до седьмого колена, куда бы они ни бежали, где бы они ни прятались…
Поле ходьбы его имело продолжение в будущее в виде узкого изломанного гребня той же возвышенности, что широкой полосой уходила в прошлое. Осваивая дорогу времени, Иах несколько раз рисковал уходить, вернее, дрожа от возможности сорваться вниз, вползать в будущее время и однажды даже вышел в реальный мир так далеко, как позволил ему предел – обрыв. Но увиденное ему не понравилось из-за вонючих чудовищ, захвативших землю, воду и воздух, где люди, по-видимому, попали к ним в рабство.
После того Иах никогда больше не ходил в будущее.
Ему было хорошо лишь там, где он облюбовал для себя новое местопребывание: двадцать седьмой век до нашей эры, который вскоре окажется египетским берегом Красного моря.
… В шатре Иаха всегда прохладно и тихо. Жгучие лучи солнца, даже когда оно висит прямо над головой, словно обтекают пристанище Посланца Всех Богов Времени:
Этиши – Бога текущего времени,
Гильгуя – Бога
Слама – Бога будущего времени.
Время создано Богами Времени и дано миру, чтобы не только творить деяния, но и отмерять их упорядоченную последовательность.
Однако время неразумно по своей природе.
Оно требует управления.
Сами Боги в силу своего статуса не в состоянии этого сделать, так как они никак не могут между собой договориться сами.
Их же отец – Ишига – Бог Замкнутого Времени, воплощающий и соединяющий в себе все три вида времени, который мог бы их помирить, был ими оттеснён от управления, и отошёл от активных дел.
Но как управлять тем, что не имеет начала и конца?
Время никогда не останавливается; но тогда как можно взнуздать коня, подчинив его седоку, если его нельзя поймать?..
Время безразлично к творимому в нём самом. Как можно познать безразличное?..
Зато время можно отслеживать, погружаясь в его пучину. Только тогда появляется возможность влиять на время и порой изменять ход событий так, как должно быть!
Но кто знает, как должно быть?
Лишь Боги Времени, но им нет дела до управления, поскольку каждый стремится знать только своё время.
А Бог Замкнутого Времени забыл, кто он есть, и время распалось на три части.
Как их соединить?
Тогда Боги Времени решили послать на землю своего Посланца, который смог бы ходить во времени, входя в него, и хотя бы таким образом замыкать Великий Круг Времени.
Выбор пал на безродного Иаха…
Так проповедовал Посланец Богов Времени, так он управлял временем, входя в него…
Шатры служителей отдельных Богов Времени – Тех, Кто Познал Время, их прислуги, рабов и жён стоят полукругом, отгораживая Посланца от суши, где живут бесчисленные племена Тех, Кого Гонит Время, тех, кто поклоняется Богам Времени и их Посланцу…
Строг и разумен Посланец.
Строг к окружающим и разумен в принятии решений.
Его знают далеко за пределами страны Гоше, где он соизволил оставаться. Никто не осмеливается покуситься на его стада и его пастбища, ибо мгновенная кара Богов Времени найдёт любого, кто не только это сделает, но и задумает…
Могуч во времени Посланец!
Ему открыты тайны его; ему подвластно прошлое, где живут предки; ему открыты полные опасности пути в будущее, где царят неправда и беспорядок…
Так было.
Иах достиг вершины своей безграничной власти и порой уже подумывал, а, не правда ли всё то, что он придумал сам: есть Боги Времени, а он их Посланец…
Так было…
Но однажды, совершив утреннее восхваление Богам Времени, он неспешно стал на дорогу времени и направился в прошлое, чтобы выйти в реальный мир где-нибудь и увидеть нечто новое для себя. Его ожидали неведомые животные и странные растения, заснеженные горы и могучие реки, бескрайнее море и глухая чаща леса. Он мог глотнуть удушливый воздух тропиков или свежий – открытых степей, подивиться замёрзшей в реке воде и буйству огненных взрывов вулканов, порадовать глаз другими чудесами земли…