Холестерин колец
Шрифт:
— Интересно было бы посмотреть, — усмехнулся Гимлер.
Артопед обеспокоенно заморгал.
— Врагов? Но мы тут все боевые камрады…
— Пссс! — урезонил его Гельфанд. — А Сыроед? А Фордор? А Ноздрюли? А эта хреновина (сам-знаешь-что)?
Топтун нервно покусал нижнюю губу и задумался.
— Ну ладно. Выходит, что нам приличествует пойти на Сыроеда походом и вызвать его на битву, я это так понимаю.
У Гельфанда, не поверившего своим ушам, отвисла челюсть, но прежде чем он успел окоротить Топтуна, на стол уже вскочила Йорака.
— Король сказать!
Протестующий вопль Гельфанда потонул в поднявшемся по всему залу одобрительном пьяном реве.
На следующее утро армии Роздора, обремененные длинными копьями, острыми мечами и без малого смертельным похмельем, выступили на восток. Тысячи воинов вел за собой Артопед, кулем сидевший в дамском седле, держась за подбитый глаз. Гельфанд, Гимлер и прочие ехали рядом, молясь про себя, чтобы кончина их была безболезненной, быстрой и случилась, по возможности, с кем-нибудь другим.
Многие часы армия продвигалась вперед, боевые мериносы жалобно блеяли, сгибаясь под тяжким бременем, и воины тоже блеяли, придерживая на головах пузыри с тающим льдом. Чем ближе становились Черные Ворота Фордора, тем больше ужасов войны видели воины по сторонам от дороги: перевернутые телеги, ограбленные и сожженные деревни и города, обезображенные черными усами красотки на афишах.
С потемневшим лицом озирал Артопед руины, оставшиеся от некогда прекрасной земли.
— Взгляните на эти руины, оставшиеся от некогда прекрасной земли, — вскричал он, наконец, от крика едва не свалившись с барана. — Сколько сора придется нам вымести, когда мы вернемся!
— Да если нам удастся вернуться, — сказал Гимлер, — я здесь зубной щеткой все подмету.
Король более или менее выпрямился.
— Не надо бояться, ибо армия наша сильна и отважна.
— Единственная наша надежда в том, что она не протрезвеет ко времени, когда мы доберемся до места, — пробурчал Гимлер.
Слова гнома оказались пророческими, ибо марширующая армия начала проявлять признаки нерешительности, а отряд Реготунов, посланный Топтуном, чтобы поторопить отставших, так и не вернулся назад.
В конце концов, Артопед решил положить конец проявлениям нерадивости и симулянства, пристыдив своих начавших колебаться воинов. Приказав еще не сбежавшим герольдам трубить в рог, он сказал:
— Народы Запада! Битва у Черных Ворот Сыроеда будет битвой немногих с многими, но души этих немногих чисты, а у этих многих души преисполнены грязи. Тем не менее, те из вас, кто желает, корчась от страха, бежать с поля битвы, пусть сделают это сейчас и тем ускорят наше продвижение к цели. Те, кто поскачет дальше с Королем Роздора, будут вечно жить в легендах и песнях! Остальные могут идти по домам.
Говорят, что пыль, поднявшаяся по окончании этой речи, не оседала многие дни.
— То есть просто на волос проскочили, — сказал Срам, которого все еще колотила крупная дрожь, после того как они несколько дней назад еле-еле спаслись от Шоболы. Фрито слабо кивнул, он так и не смог собрать воедино свои впечатления от случившегося.
Перед ними простирались бескрайние
Долгое время Фрито стоял, глядя сквозь пальцы на далекий, курящийся вулкан.
— Это ж сколько еще километров переть до ихней Черной Дыры, — сказал он наконец, вертя в пальцах Кольцо.
— Ваша правда, бвана, — откликнулся Срам.
— А вот эта мазутная яма, — сказал Фрито, — она определенно на дырку похожа.
— Круглая, — согласился Срам. — Открытая. Глубокая.
— Темная, — добавил Фрито. — Черная, — поправил Срам.
Фрито снял с шеи Кольцо и стал задумчиво крутить его в воздухе, держа за кончик цепочки.
— Вы бы поосторожнее, господин Фрито, — сказал Срам.
— Будь спок, — ответил Фрито, подбрасывая Кольцо и ловко ловя его у себя за спиной.
— Уж шибко оно рискованно, — сказал Срам и, подобрав большой камень, метнул его в середину мазутной ямы — камень с влажным «бултых» утонул.
— Жаль, нет у нас никакого груза, чтобы он держал Кольцо на дне, — сказал Фрито, раскручивая цепочку над головой. — А то ведь всякое может случиться.
— Щас гляну, может чего и найдется, — откликнулся Срам, тщетно роясь у себя в рюкзаке в поисках чего-нибудь потяжелее.
— Тяжелое нужно, чтобы утопло, — бормотал он при этом.
— Приветик, — сказал у них за спиной комок серой грязи.
— Сто лет не виделись.
— Гормон, старая кляча! — радостно застонал Срам и уронил к ногам Гормона монетку.
— Тесен мир, — сказал Фрито, и зажав Кольцо в кулаке, хлопнул им удивленную тварь по спине.
— Ты только глянь, кто там летит! — воскликнул Фрито, ткнув пальцем в пустынное небо. — Это же Ника Самофракийская!
Гормон задрал голову — посмотреть, а Фрито захлестнул цепочку вокруг его шеи.
— Ух ты! — воскликнул Срам. — Настоящий пятак 1927 года, и голова индейца как новенькая!
И он опустился на четвереньки прямо у ног Гормона.
— И-и-и раз! — сказал Фрито.
— Мама! — сказал Гормон.
— Бултых! — сказала мазутная яма.
Фрито глубоко вздохнул, и хобботы на прощание сделали ручкой Кольцу и его балласту. Затем они побежали прочь от ямы, а за спинами их из черных глубин доносилось все более грозное бульканье, и земля ощутимо затряслась под ногами. Раскололись скалы и прямо перед хобботами разверзлась земля, заставив их серьезно задуматься. Вдали начали осыпаться черные башни, Фрито со Срамом увидели, как затряслось, потрескалось и обратилось в груду стали и штукатурки здание правления Сыроеда в Бардакле.