Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ригби Рей

Шрифт:

Джо. Королева Виктория давно умерла. И все это уже устарело!

Старшина (кричит). Какой же из тебя солдат!

Джо. Живой, пока Вильямс не сделал мертвым.

Старшина. Должна быть дисциплина, понял? Без дисциплины нет армии!

Из медпункта выходят Вильямс и Гаррис. С любопытством смотрят на происходящее.

Джо. Я кадровый потому, что не мог найти работу в гражданке. Я был послушным,

как заводной солдатик. Стоило только приказать мне — и я бросался исполнять приказ, как бросается на кость голодная собака… (Ноги его подкашиваются, он падает.)

Старшина (истошно кричит). Встать и слушать меня!

Джо. Нет, это вы — слушайте!.. Три года в пустыне. Три проклятых года войны! И какой толк из всего этого?

Старшина. Так может говорить только предатель!

Джо (приподнимаясь, с ожесточением). Пусть! Пусть это будет, по-вашему, предательством!.. Мне все равно. Я больше не могу выполнять дурацкие приказания! Вы живете по уставу, а я не могу…

Старшина. Значит, тебе и армия не нужна? Отсиживаешься в тюрьме, ждешь конца войны, да? Тебе, может быть, и на империю наплевать?

Джо (устало). Отдай ее Джеко. Возможно, она ему пригодится.

Старшина. Отдать империю неграм?! Ну, ладно, приятель. Я еще поговорю с тобой!.. (Поворачивается к Вильямсу.) Сержант! (Вильямс подбегает и вытягивается перед ним.) Что произошло с Робертсом?

Вильямс. Дрался со своим, с Мак Гратом.

Старшина. Это все?

Вильямс. И на меня лез, сэр… Я вывел его из камеры. Дал команду «бегом». Он не стал выполнять и набросился на меня. Еле удержали его, сэр.

Старшина. Свидетели есть, сержант?

Вильямс. Хентоу и Колби, сэр.

Старшина. Что Робертса надо бояться — это ясно. Но если вам когда-нибудь еще придется удерживать его, делайте это как-нибудь по-другому. Можно подумать, что его только что вынесли из боя. Понятно?

Вильямс. Он бросился на меня, а попал прямо в стенку, сэр.

Старшина. Придумайте что-нибудь получше.

Вильямс. Но в основном ему досталось от Мак Грата.

Старшина (кивает). Вот это подойдет. Так и доложите, что он дрался с Мак Гратом, напал на вас, не подчинялся Колби и Хентоу… И так далее, сами знаете.

Вильямс. Слушаюсь, сэр.

Джо. Мак Грат меня не бил. Меня избил Вильямс.

Старшина.

Свидетели? (Джо молчит.) Ага, нет… Может быть, спросить твоих товарищей по камере?.. Так знай: если я прикажу зарыть тебя в землю живым, они это сделают, понял?.. Ну вот, теперь я сам буду учить тебя. Учить всему: как умываться, как стоять, как молиться, как и когда отвечать. Я сделаю из тебя такого солдата, которым армия сможет гордиться. Ты будешь делать все. Даже стоять на голове, если прикажут… Сержант!

Вильямс. Слушаю, сэр.

Старшина. Я беру Робертса себе. Мы поместим его в одиночную камеру. И с сегодняшнего дня я сам буду им заниматься.

Вильямс. Я тоже могу справиться с ним, сэр!

Старшина. Не сомневаюсь. Вы — удивительная находка для нас… Но, между прочим, запомните: если вы изобьете еще одного заключенного, я посажу вас самого в камеру… Приведите сюда тех двоих.

Козырнув, Вильямс идет к двери. На ходу он оборачивается и бросает на старшину взгляд, полный ненависти, но тот не замечает этого.

Вильямс (перед дверью медпункта). Эй, вы, бегом сюда!

Джеко и Мак Грат выбегают из медпункта и останавливаются перед старшиной.

Старшина. Мак Грат, это правда, что ты дрался с Робертсом?

Мак. Да, немного поспорили.

Старшина (пальцем указывая на Джеко). И ты подтверждаешь?

Джеко. Да, была потасовка.

Старшина (к Мак Грату). Ну и разделал же ты его!

Мак. Это не моя работа.

Старшина. А чья же?

Джеко. Сержанта Вильямса, сэр. Вильямс взял Джо из камеры и привел его вот таким. Я кому угодно могу сказать, что это не Мак Грат. Мак Грат тут ни при чем…

Старшина. Стоять смирно, когда разговариваешь со мной! Вот так. А теперь, негритос, повтори все, что ты видел. (Джеко с презрением смотрит на старшину.) Ну, черная обезьяна, я обращаюсь к тебе. Что, тоже захотел в одиночку? Отвечай же, вонючий негр… Что ты видел?

Джеко. Я видел, что ты пошел к черту, проклятый, никуда не годный старшина, к черту!

Джеко нагибается, готовясь драться. Вильямс бросается к нему, но старшина останавливает его.

Старшина (спокойно). Нет, вы только посмотрите на него!.. Скачет, как обезьяна, которую укусила блоха. Думает, что он все еще в джунглях… Я тебя проучу, будешь знать, что ты в британской армии!

Джеко с яростью срывает с себя рубаху и бросает ее на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX