Холоднее льда
Шрифт:
«Может, доктор Брандт и меня научит паре-другой фокусов? — подумала Нелл. — Но, черт побери, как же мне на Европу пробраться? Джон, ты, свинья неразумная, ты даже не попытался меня представить».
Хильда Брандт уже покинула вестибюль и теперь вела Джона по горизонтальному коридору, который, похоже, вознамерился тянуться вечно. Нелл тихо пристроилась позади них и ткнула Джона в спину. Он обернулся и получил мысленное послание. Затем он поманил Нелл к себе, чтобы она шла с ним бок о бок.
— Доктор Брандт, это Нелл Коттер. Она прибыла вместе со мной с Земли. Она
Джон нашел неплохой способ все это изложить, особенно поскольку «последние погружения» сразу переводили все дело из единственного числа во множественное. Но Хильда Брандт на это не купилась.
— Сопровождала вас как научная сотрудница? — сразу же осведомилась она. Карие глаза внимательно осмотрели фигуру и одежду Нелл, а когда добрались до лица, то показались скорее проницательными, нежели дружелюбными. Нелл начала пересматривать свои представления об этой женщине.
— Как... ассистент, — начал Джон и был спасен от дальнейших объяснений другим голосом из двери слева по коридору:
— Хильда? Можно вас на минутку?
Высокий худой мужчина лет тридцати с хвостиком выскочил в коридор. Глаза его были такими же яркими, что и у Хильды Брандт, но ему недоставало ее непринужденных манер. Он не просто посмотрел на Нелл и Джона — он с откровенным любопытством на них уставился. Затем мужчина в ожидании повернулся к Брандт.
— Доктор Джон Перри, — сказала она наконец. — И Нелл Коттер.
Брандт с первого раза запомнила имя и фамилию Нелл. Наблюдательность директора научно-исследовательского центра подскочила на шкале Нелл еще на одну отметку.
— Они прибыли с Земли всего несколько минут назад, — Брандт повернулась к Джону и Нелл. — Позвольте представить вам Тристана Моргана из проекта «Звездное семя».
— Я с Ганимеда, — сказал Морган. — Родился здесь, но жил в основном где приходилось. Мы с доктором Брандт старые друзья и сотрудники. Вы знаете про «Звездное семя»? — У него была гиперкинетическая манера мигом перескакивать с одного предмета на другой. Вообще Тристан Морган напоминал человека, который двух минут спокойно не усидит.
— Знают они или нет, Тристан, — твердо сказала Хильда Брандт, — сейчас вы им об этом рассказывать не будете. — Она повернулась обратно к Джону и Нелл: — Тристан готов в любое время дня и ночи рассказывать всем, желают они того или нет, больше, чем им требуется знать о проекте «Звездное семя».
— О том беспилотном межзвездном зонде? — спросила Нелл. — С термоядерным приводом на смеси гелия-3/дейтерия? Не могу понять, почему вы просто не воспользуетесь «мобилем». — Она была вознаграждена удивленно-одобрительным взглядом Хильды Брандт. Не было нужды объяснять, что Нелл в свое время монтировала несколько часов документального фильма о «Звездном семени». Разумеется, против собственной воли. Просто это было одно из первых заданий Глина Сефариса.
— Не подначивайте его, — Брандт рассмеялась. — Иначе вам уже никогда не отделаться. Итак, Тристан, что вам сейчас от меня нужно? Вы спросили, есть ли у меня минутка, и примерно минутка у меня как раз есть.
Тристан
— Я собирался оказать вам большую услугу. Вы знаете, что Вильса Шир сейчас в системе Юпитера? Ну так вот, я взял ее на станцию «Геба», а затем в далекий круиз по атмосфере планеты. Ее агент чуть с ума не спятил, когда об этом узнал. Но ей страшно понравилось. И Вильса оказала мне ответную услугу. Сегодня вечером в семь пятьдесят она дает первое представление своей новой законченной работы, «Галилеевой сюиты». И она организовала для меня контрамарки. Целых три штуки. Я предлагаю вам одну!
Не раздумывая, Нелл включила свою камеру. Тристан Морган был до странности импульсивным мужчиной, и слова выскакивали из него так, точно внутри у него было давление по меньшей мере в десять атмосфер. Вильса Шир? Это имя было Нелл смутно знакомо, но и только. Она видела его где-то в сводках новостей.
Хильда Брандт качала головой.
— Я бы хотела, Тристан, очень бы хотела. Но у меня слишком плотный график. Я должна вернуться обратно на Европу, а сюда я прибыла только затем, чтобы встретить доктора Перри... — она улыбнулась Джону, дублируя ту материнско-собственническую улыбку, которую Нелл уже успела подметить, — и увидеть его знаменитый погружаемый аппарат. А теперь я должна бежать.
— Вильса Шир, — неожиданно сказал Джон. — Известная клавишница? У меня есть дюжина ее записей — дома, в моей тихоантарктической коллекции. Она по-настоящему хороша — так же хороша, как Фехманн. Я специально смотрел, не дает ли она концертов на Земле, но, по-моему, она их там не давала. Если вы не сможете остаться и послушать ее, доктор Брандт, вы очень многое потеряете.
Джон обращался к Хильде Брандт, но смотрел на Тристана Моргана, причем так, что этот взгляд сложно было неверно истолковать.
— Разумеется, вы можете пойти, — почти без паузы сказал Тристан. — Теперь у меня есть две свободные контрамарки. Вы правы — Вильса живет на Поясе и никогда не бывает на Земле. По сути, это ее первый визит в систему Юпитера. — Тут в его глазах зажглась новая мысль. — Знаете, очень забавно, что вам случилось упомянуть Фехманна, потому что не далее как вчера я слушал, как Вильса Шир исполняет клавишную аранжировку Фехманном финала моцартовского скрипичного квартета — К 464. Вы ее знаете?
— У меня есть запись этой аранжировки, исполненной самим Фехманном. Ля-мажор, верно? Как он с полифонией справляется!
— Действительно. Однако Вильса смещает акцент, и получается еще лучше.
Хильда Брандт поймала взгляд Нелл и снисходительно улыбнулась. «Ох уж эти парни», — сказала ее улыбка.
— Итак, вы были с Джоном Перри на большинстве его последних погружений. — Брандт уже не обращала внимания на двух мужчин, которые с головой ушли в обсуждение псевдофуговых форм, обнажая ту сторону Джона Перри, с которой Нелл еще не сталкивалась. — Не был ли это, в частности, тот раз, когда погружаемый аппарат встретился с глубинным извержением и испытал превышение допустимого давления на корпус? Должно быть, это было очень страшно.