Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Холодное сердце
Шрифт:

— Как Лаура Стокс, ты имеешь в виду? — я выпучила глаза прямо после того, как сказала это.

Я не хотела выпаливать что-то подобное.

Дарси усмехнулся.

—У тебя нет ничего общего с Лаурой Стокс, девочка Нила.

Вау.

Поговорим об ударах ниже пояса.

У Лауры Стокс было все, чего не было у меня. Она была высокая, стройная, у нее большая задница и большие сиськи. Она красива, и у нее длинные густые светлые волосы. Заявление Дарси, что я не похожа на нее, ранило меня

так, как, черт возьми, не должно было.

— Знаешь, что? Да пошел ты, Дарси! — выплюнула я, встала с дивана и ломанулась из комнаты. — И я — девственница, — крикнула я, — но что с того?

— Какого черта я сделал? — закричал Дарси, топая за мной из гостиной в кухню.

Я промчалась по кухне прямиком в кладовку и захлопнула за собой дверь после того, как оказалась в ней.

— Нила, ты что, серьезно хочешь избавиться от моего общества, проторчав в кладовке?

Я пыталась убежать от него.

Я хлопнула по двери.

— Оставь. Меня. В покое.

Он помолчал минуту, затем от двери послышался приглушенный звук, и я не знала, прислонился он к ней или нет.

— Я не знаю, что с тобой случилось, но можешь поспорить на свою задницу, что мы еще поговорим об этом, но если хочешь повредничать как ребенок какое-то время, пожалуйста, вперед.

Не попадайся на крючок.

— Да, хочу и буду.

— Верю, — рассмеялся Дарси.

Я завизжала.

— Свали!

Господи.

— Нет, это мой дом, помнишь?

Он не мог просто оставить меня в покое!

Я побеждено хмыкнула и открыла дверь пинком. Она ударила Дарси, который стоял позади нее, и он завизжал как девчонка. Это заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я вышла из кладовки и прошла мимо него так, будто бы ничего не случилось. Я была уверена, что смогу игнорировать Дарси и глупого Эйнштейна.

Дарси схватил меня за руку в коридоре и резким движением развернул к себе лицом.

— Ладно, что с тобой?

Я уставилась на него безразлично.

— Ты не знаешь?

— Я действительно не знаю, просвети меня.

Он выглядел растерянным, поэтому я решила объяснить парню.

— Ты назвал меня толстой и уродливой.

Дарси уставился на меня широкими глазами, не моргая.

— Ты официально сошла с ума.

Я усмехнулась.

— Как ты догадался-то?

Дарси положил свободную руку на другую мою руку и встряхнул меня.

— Я не говорил, что ты толстая и уродливая. Я никогда даже не произносил такие слова.

— Ты не говорил, но это подразумевалось! — прошипела я.

Дарси выглядел таким сбитым с толку, что я почти пожалела его.

Почти.

— Нила... Что за хрень?

Я выдохнула через нос и сказала:

— Ты сказал, что я не похожа на Лауру Стокс. Она идеальна, если

такое бывает, конечно. Она великолепная, высокая и худая и в ней есть все остальное, чего нет во мне. Меня не волнует, что я не такая, но ты не должен был так говорить.

Дарси немного опустил плечи.

— Ты рассердилась, потому что я сказал, что ты не такая, как Лаура?

Я пожала плечами.

— Называй меня сумасшедшей, но ни одна девушка, даже враг, не любит слушать о том, что она нисколько не похожа на тех девушек, которые выглядят как супермодели.

Дарси долго смотрел на меня, а потом, сволочь, расхохотался.

Я мгновенно разозлилась.

— Ты бесчувственный кусок дерь…

— Ты сумасшедшая, если приняла то, что я сказал за оскорбление, а не комплимент, — Дарси оборвал меня, все еще смеясь.

Что-что?

— Подожди минутку, я должна быть польщена, что ты думаешь, что я не имею ничего общего с Лаурой? — уточнила я.

Дарси кивнул головой.

— Как ты себе это представляешь? — спросила я.

Он просто покачал головой и рассмеялся.

— Ответь мне, — потребовала я.

Дарси запрокинул голову и вздохнул, прежде чем вновь опустил голову, и взглянул на меня.

— Ты хочешь стоять здесь и говорить об этом, или хочешь, выбраться из этого дома.

Смена темы.

Я чуть помедлила, а потом сказала:

— Выбраться из дома.

Дарси кивнул один раз.

— Я так и подумал, поэтому помоги мне найти выход отсюда.

Я отпущу эту тему ненадолго, но как только мы выберемся отсюда, я вернусь к тому, что буду требовать ответа.

— Итак, все двери, выходы и окна завалены снегом. Самое умное сейчас было бы позвонить кому-то, чтобы они помогли нам выбраться отсюда.

Я на мгновение закусила нижнюю губу и потом ахнула.

— Я оставил свой телефон в пабе у своей мамы прошлой ночью!

Тогда я не хотела, чтобы он был со мной, потому что у меня не было карманов на моей куртке и платье, и я не хотела держать его в руке, в том время, когда ездила по горам. Затем я подумала о велосипеде и о ребенке, который одолжил его мне, и внутренне застонала. Он скажет родителям, что я украла его глупую хреновину.

— Хорошо, что у меня свой телефон с собой, правда? — Дарси усмехнулся, затем развернулся и направился по коридору к своей спальне.

Я скривила лицо, когда последовала за ним. Я прислонилась к двери его спальни и смотрела, как он взял свой телефон из тумбочки. Он повернулся ко мне и ухмыльнулся, размахивая телефоном в мою сторону. Я подняла большой палец вверх, и он кивнул.

— Хорошо, — он фыркнул и нажал на экран своего телефона.

Когда он сделал это, свет в его спальне вдруг погас.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия