Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Холодные тела моих любимых 2
Шрифт:

– Это необходимо для Блэр. Она переживает, когда я отлучаюсь надолго, а вы должны понимать, что в ее положении, волноваться противопоказано.

– Да, я понимаю...

– Вот отлично. Тогда вы собирайтесь, а я подожду вас,- Фэрвор обаятельно улыбнулся , и женщина больше не смогла ему противостоять.

– Я готова.

По ступенькам, в коротком платье, с небольшой сумочкой спускалась Софи.

– Я давно мечтала побывать в Чикаго,- девушка села напротив Адэя и закинула ногу на ногу.

Уверен, тебе понравится.

– В компании такого мужчины - еще бы,- она засмеялась,- я не раз видела тебя на страницах журналов, но и предположить не могла, что ты будешь так близко.

– Только не говори, что ты моя поклонница,- Адэй начинал чувствовать себя неловко то и дело, поглядывая на лестницу, в ожидании родителей Блэр.

– У тебя нет брата?

– К счастью, нет. Я единственный ребенок в семье.

– Жаль,- Софи разочарованно надула пухлые губки.

– Ты очень похожа на Блэр.

– То есть, ты считаешь, что я красивая?

– Да. Такая же, как и моя будущая жена.

Адэй поднялся, показывая тем, что разговор окончен. Его телефон зазвонил, и он раздраженно поднял трубку.

– Что еще?

– Мистер Фэрвор, мы нашли того, кто подкинул вам те фотографии.

– И кто он?- Сердце Адэя бешено забился, ведь он до сих пор переживал, что ему и его карамельке может грозить опасность. Ник подтвердил, что Дилан действовал не один.

– Это она.

– Не понял.

Фэрвор нахмурил брови.

– Это ваш секретарь. Но она, увы, ничего не знает. Она сказала, что бумаги ей передал мистер Хант. Что прикажете с ней делать?

– Найдите Лили. Верните ее на прежнее рабочее место. Я больше никого не хочу видеть у входа в свой кабинет.

Но вы сами ее уволили...

– Никаких «но» ,- выкрикнул парень, и тут же схватился за грудь.

Немного успокоившись, и когда боль прошла, он спокойно продолжил:

– Предложите ей сумму, в два раза, в три, больше, чем была раньше.

– Я понял.

Адэй положил трубку и спрятал телефон в пиджак. Обернувшись, он заметил, как Софи, все так же, с интересом наблюдала за ним.

– Можно, я буду звать тебя Адэй?- Девушка игриво улыбнулась.

– Как тебе угодно.
– Он все сильнее чувствовал неловкость.

Обычно, с такими нападками он справлялся грубо и быстро, но портить отношения с семьей Блэр, совершенно не входило в его планы.

– Разве у тебя нет молодого человека?
– Он вопросительно поднял бровь.
– Может быть, ты бы хотела позвать его с собой на свадьбу?

Софи опустила взгляд, ей не нравилось то, что сейчас ее чары не действуют.

– Это опрометчиво.
– Миссис Остин спускалась вниз с небольшим чемоданчиком, размахивая руками. Адэй улыбнулся, оценив то, как терпелив отец Блэр.

Это

напомнило ему Тони. Отношения его брата и вишневой девушки, явно развивались в правильном направлении, и Виктория, наконец-то попав в свою среду, пользовалась таким снисходительным отношением, позволяя себе вдоволь капризничать.

– Позвольте,- Адэй взял чемодан из рук матери, и направился к выходу.

– Джек, поставь дом на сигнализацию. Ох. Это все так неожиданно.

Миссис Остин рассеянно металась по кухне, проверяя, все ли выключено, и только сев в авто, которое заказал Адэй, казалось, что она немного успокоилась.

– Как вы познакомились с Блэр?- Отец первый нарушил тишину.

– Это долгая история, - Адэй сладко улыбнулся, вспоминая их встречу в баре, ведь именно тогда, эта маленькая девчонка перевернула его внутренний мир,- могу только сказать, что ваша дочь изрядно потрепала мои нервы, прежде чем стала моей.

От этих слов, миссис Остин закатила глаза и снова схватилась за сердце, а отец, будто не замечая этого, продолжал свой допрос.

– Свадьба и тем более дети, такие решения следует принимать обдуманно. Вы еще так молоды, я боюсь чтобы вы не пожалели об этом.

– Это исключено.
– Адэй с достоинством переносил эти расспросы.
– Единственное, о чем я могу пожалеть - отсутствие Блэр в моей жизни.

– Сейчас, я словно читаю какой-то средневековый роман.
– Вмешалась Софи, и презрительно фыркнула.
– Клятвы о вечной любви, давно утратили свою актуальность.

– По- моему тебе еще рано рассуждать на подобные темы,- перебила ее мать, метнув строгий взгляд.

– Моя сестра старше меня на пять лет, и уже запланировала сделать меня тетушкой. Не думаю.

Мистера Остина рассмешил вид его младшей дочери, и он потрепал ее по волосам.

– Софи очень переживает, что не сможет отыскать себе подходящую партию, - обратился он к Адэю.

– Я уверен, что когда придет время, достойная партия сама найдет тебя, - Адэй сощурился, внимательно следя за дорогой.

– Явно, что мне так не повезет, как моей сестренке.

– Софи, - одернула ее мать, - веди себя достойно.

– А где ты работаешь?- Снова спросил мистер Остин.

– У меня своя компания в Чикаго.

– Папа, мистер Фэрвор владелец F&H corporation. Его филиалы расположены по всему штату.

– Да, это так,- Адэй согласно кивнул.

– По этой красотке разве не заметно, что перед вами миллионер?- Девушка засмеялась, слегка проводя рукой по панели автомобиля.

Телефон Адэя снова зазвонил, на этот раз звонила Блэр, он сбросил трубку, переходя в режим быстрых сообщений, и одной рукой управляя авто, он принялся набирать текст:

Поделиться:
Популярные книги

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов