Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Холодный гранит (Пабы, церкви, дождь)
Шрифт:

— Очень рад за вас. Потом посмотрим, что вы будете делать, когда я предъявлю вам обвинение в создании препятствий действиям сотрудников полиции.

Логан прошел мимо нее в отделение, состоявшее из ряда занавешенных отсеков. Он сразу нашел тот, который был нужен, — по доносившемуся из-за занавески причитанию с эдинбургским акцентом.

Плачущий мужчина сидел на краю кушетки, раскачиваясь вперед и назад, сквозь рыдания были слышны обрывки фраз. Логан отодвинул штору, прошел в отсек и сел на черный пластмассовый стул напротив

кушетки. Ватсон прошла вслед за ним, встала в углу и приготовила блокнот.

— Снова здравствуйте, мистер Андерсон, — сказал Логан самым дружественным голосом. — Или я могу называть вас Кэмерон?

Мужчина не поднял глаз. Сквозь повязку на его левом запястье проступило немного крови. Он, не отрываясь, смотрел на пятно.

— Кэмерон, я вот что подумал, — сказал Логан. — Тот громила, который приехал из Эдинбурга и закончил свои дни в гавани… Мы напечатали его фотографию во всех газетах и развесили листовки во всех магазинах. Никто не откликнулся. Наверное, всем очень не понравилось, как ему коленные чашечки мачете отхватили.

При слове «мачете» Кэмерон Андерсон вздрогнул. Слово «отхватили» вызвало у него болезненный стон.

— И сейчас одна вещь очень меня смущает, мистер Андерсон, — продолжал Логан. — То, что вы нам ни разу не позвонили. Вы ведь должны были видеть фотографию. Ее в новостях показывали, вообще повсюду. — Логан достал из кармана сложенный вчетверо лист бумаги, развернул его и взглянул на фотографию Джорди Стефенсона, еще живого. Она лежала в его кармане с тех пор, как они с констеблем Ватсон совершали турне по сомнительным букмекерским конторам Абердина. Он поднес фотографию к лицу рыдающего мужчины: — Вы ведь его знаете, правда?

Андерсон искоса бросил взгляд на фотографию и снова уставился на пятно на повязке. И по этому быстрому движению глаз Логан понял, что был прав. Кэмерон Андерсон и Джорди Стефенсон. Фамилии у них были разные, а вот черты лица — одинаково грубые, и у обоих были пышные волосы. Разве что усики, как у порнозвезды, носил только один.

Андерсон что-то сказал, но так невнятно, что понять его было невозможно.

Логан опустил фотографию на пол, постаравшись положить ее так, чтобы мертвые глаза Джорди смотрели в глаза человека, сидевшего на кровати, и спросил:

— Почему вы хотели убить себя, Кэмерон?

— Я подумал, что вы — это он, — проговорил он тихо, но, по крайней мере, разборчиво.

Он— это кто?

Андерсон вздрогнул:

— Он. Этот старик.

— Опишите его.

— Старый. Седой. — Он провел рукой по шее. — Татуировки. А один глаз весь белый. Как яичный белок.

Логан откинулся на спинку стула:

— А почему именно он, Кэмерон? Что ему было нужно от вас?

— Джорди был моим братом. Этот старик… — Он поднес руку ко рту и начал методично обкусывать ногти на пальцах. — Этот старик пришел в квартиру. Сказал, что у него есть послание для Джорди. От мистера Макленнана.

Мистера

Макленнана? — Логан подскочил на стуле. — От Молка-Ножа? И что это было за послание?

— Я впустил его, и он чем-то ударил Джорди. А когда Джорди упал, начал его пинать. — Воспаленные красные глаза испуганно смотрели на Логана. По обвисшим щекам катились слезы. — Я пытался остановить его, но он меня ударил… — Это объясняло, почему в тот вечер, когда он впустил их в подъезд, у него на щеке был синяк.

— Что это было за послание, Кэмерон? — с нетерпением спросил Логан, подозревая, что это то таинственное послание, о котором, как сказал Саймон Маклауд, знает весь Абердин. Все знают, кроме полиции.

— Он плюнул в меня… — Рыдания прекратились, и из носа потекли сопли. — Вытащил Джорди из квартиры. Сказал, что вернется за мной! Я думал, что вы — это он!

Логан посмотрел на человека, сидящего перед ним на кушетке. Тот качался вперед и назад, из глаз и носа у него текло. Человек врал. Это он выглядывал в окно, выходящее на улицу, когда они с констеблем Ватсон стояли у дома. И очень хорошо видел, что никакой Отчаянный Даг не пришел, чтобы с ним расправиться.

— Так что же это было за послание?

Кэмерон беспорядочно замахал руками, делая какие-то непонятные вращательные движения. Красное пятно на левой руке расплылось еще больше.

— Я не знаю, — наконец произнес он. — Старик сказал, что еще вернется!

— А как насчет маленькой девочки? — спросил Логан.

Андерсон вздрогнул, как будто Логан ударил его по лицу. Прошло не меньше десяти секунд, прежде чем он смог прийти в себя и спросить:

— Девочки? Какой девочки?

— Девочка, Кэмерон. Та самая, чья жизнь закончилась в мусорном мешке вашего соседа сверху. Помните ее? К вам еще приходил человек из полиции, задавал разные вопросы, записал ваши показания.

Андерсон закусил губу и постарался не встречаться с Логаном взглядом. Больше они ничего не смогли из него вытянуть, просто сидели молча, пока не пришли два констебля и не увели его.

Полицейский, охранявший палату Отчаянного Дага Макдафа, прочел уже половину своей книги, когда к двери подошли Логан и констебль Ватсон. День у полицейского выдался очень скучным, разве что пофлиртовал слегка с медицинскими сестрами. Логан снова послал его за кофе.

Комната Дага была наполовину погружена в темноту. Мигающий экран телевизора мерцал серо-зеленым светом, заставляя тени на стенах кривляться и прыгать. Логану показалось, что они опять зашли в «Терф'н Трэк». Только на этот раз никто не собирался отправить их на тот свет. Тишину нарушали звуки кондиционера, гудение медицинской техники и хриплое дыхание мертвенно-бледного старика, который лежал на больничной кровати, тупо уставившись в беззвучный телевизор. Логан опять присел на край кровати.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Институт экстремальных проблем

Камских Саша
Проза:
роман
5.00
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих