Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хорнблауэр и «Атропа»
Шрифт:

— По крайней мере, взрыв свое дело сделал, — сказал Хорнблауэр миролюбиво.

— Вероятно.

Тогда почему, — задал Хорнблауэр давно мучивший его вопрос, — почему обломки корабля не всплыли на поверхность?

— Вы действительно не знаете? — Сознание своей учености так и распирало Маккулума.

— Нет.

— Это элементарный научный факт. Древесина, длительное время пролежавшая на большой глубине, пропитывается водой.

— Да?

— Дерево плавает — это, я полагаю, вам известно — лишь благодаря содержащемуся в его порах воздуху. Под давлением воды воздух этот постепенно

выходит, оставшийся же материал теряет свою плавучесть.

— Понятно, — сказал Хорнблауэр. — Спасибо, мистер Маккулум.

— Я уже привык, — заметил Маккулум, — восполнять пробелы в образовании королевских офицеров.

— Тогда я надеюсь, — сказал Хорнблауэр, сдерживая гнев, — что вы займетесь и моим образованием. Что нам предстоит делать дальше?

Маккулум поджал губы.

— Если б этот чертов немецкий лекарь выпустил меня из постели, я бы занялся этим сам.

— Скоро он снимет швы, — сказал Хорнблауэр. — Сейчас же нам надо торопиться.

Его бесило, что капитан вынужден терпеть такую наглость на своем же собственном корабле. Он подумал, какие меры может принять официально. Он может поссориться с Маккулумом, бросить всю затею, и написать Коллингвуду рапорт: «по причине полного нежелания сотрудничать со стороны мистера Уильяма Маккулума, служащего Достопочтенной Ост-Индской компании, экспедиция закончилась безуспешно». Несомненно, у Маккулума будут неприятности. Но лучше добиться успеха, пусть даже никто не узнает, каких это ему стоило моральных страданий, чем вернуться с кучей оправданий и с пустыми руками. Если сейчас он спрячет свою гордость в карман и убедит Маккулума дать четкие указания, это будет не менее достойно похвалы, чем если бы он повел матросов на абордаж вражеского судна — хотя в последнем случае вероятность заслужить абзац в «Вестнике» была бы гораздо больше. Хорнблауэр принудил себя задать нужные вопросы и выслушать, что Маккулум с большой неохотой отвечал.

Зато потом, за обедом, Хорнблауэру было с чем себя поздравить — он выполнил свой долг, отдал необходимые приказы, все готово. К этому приятному сознанию добавлялось воспоминание о том, что сказал Маккулум. Пока Хорнблауэр ел, в памяти постоянно всплывали слова «серебряный водопад». Не требовалось большого воображения, чтоб представить себе мерцание воды, остов, взорванную кладовую, застывший водопад серебра. Грей написал бы об этом поэму. А где-то, дальше в кладовой, еще и золото. Жизнь хороша, а он — удачливый человек. Он медленно прожевал последний кусок жареной баранины и принялся за листики салата — сочные, нежные, первые дары турецкой весны.

XVI

Турецкая весна никак не сдавала свои позиции. Не желая уступать лету, она призвала на помощь уходящую зиму. Дул холодный северо-западный ветер, с серого неба потоками низвергался дождь. Дождь молотил по палубе, ручьями стекал в шпигаты, неожиданными струями лился с такелажа. Дав матросам возможность постирать одежду в пресной воде, он не давал им ее высушить. «Атропа» беспрестанно поворачивалась на якоре под беспрестанно меняющимися порывами ветра. Поверхность залива испещрили белые барашки. И ветер, и дождь, казалось, пробирали до костей. Все замерзли и промокли куда сильнее, чем если бы штормило в открытой Атлантике.

Палубы текли. Дух команды упал. Матросы стали ленивы и раздражительны. Вынужденное безделье, сырость и холод — все это плохо сказывалось на настроении команды.

Хорнблауэр в дождевике ходил взад и вперед по шканцам. Прогулка эта была для него вдвойне безрадостна. Пока ветер не стихнет, нечего и думать о подъемных работах. Где-то под пенистой водой залива лежат сундуки с золотом — Хорнблауэра бесило, что попусту уходит время, а он по-прежнему не знает, можно ли это золото поднять. Его бесила мысль, что надо сбросить оцепенение и взбодрить команду, но он знал, что это необходимо.

— Посыльный! — сказал он. — Передайте мои приветствия мистеру Смайли и мистеру Хорроксу и попросите их немедленно явиться ко мне в каюту.

Спустя полчаса собрались обе вахты («Я даю вам полчаса на подготовку», — сказал Хорнблауэр). Матросы были в одних холщовых штанах, холодные капли стучали по голым плечам. Многие хмурились, но на лицах марсовых явно читалось оживление. Причиной его было появление на палубе так называемых «бездельников». («Пусть соберутся все, — сказал Хорнблауэр, — шкафутные и трюмные, команда артиллериста, команда парусного мастера»). Чувствовалось обычное возбуждение перед соревнованием, кроме того, команде приятно было наблюдать, как три старших вахтенных офицера, Джонс, Стил и Тернер карабкаются по выбленкам на салинги — оттуда они должны были следить, чтоб участники не нарушали правил. Хорнблауэр стоял у недгедсов с рупором, чтоб ветер разносил его голос по всей палубе.

— Раз! — выкрикнул он. — Два! Три! Марш! Это было что-то вроде эстафеты — по вантам до верха каждой мачты и вниз. Пикантность соревнованию придавало участие людей, редко или вообще не лазавших на мачты. Вскоре дивизионы, спустившиеся на палубу, уже нетерпеливо приплясывали, наблюдая, как медленно карабкается неуклюжий помощник артиллериста или капрал судовой полиции. Пока они слезут, остальные не могли бежать к следующей мачте.

— Давай, толстяк!

Легкокрылые марсовые, которым пара пустяков взбежать на мачту, прыгали по палубе, позабыв про дождь, видя, как их соперники из других дивизионов, дождавшись последних. весело устремляются к следующей мачте.

Матросы спускались и поднимались. По палубе, визжа от восторга, промчался князь Зейц-Бунаусский. Хоррокс и Смайли едва не надорвали голоса, подбадривая и направляя свои команды. Помощник кока, последний в левой вахте, был уже близко к верхушке грот-мачты, когда Хоррокс, решивший бежать последним в своей, правой вахте, начал взбираться с другой стороны. Все кричали и махали руками. Хоррокс взлетел вверх, как обезьяна, ванты дрожали под ним. Помощник кока долез до салинга и начал спускаться.

— Давай, толстяк!

Помощник кока даже не смотрел, куда ставит ноги, он спускался через выбленку, Хоррокс добрался до салинга и ухватился за стень-фордун. Он соскользнул вниз, не жалея кожу на ладонях. Помощник кока и мичман оказались на палубе одновременно, но Хорроксу было дальше бежать до своего дивизиона. Все завопили, когда оба, запыхавшись, добежали до места, но помощник кока опередил Хоррокса на целый ярд. Все повернулись к Хорнблауэру.

— Левая вахта выиграла! — объявил он. — Правая вахта дает завтра вечером представление!

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца