Хорошая ведьма Малика
Шрифт:
— Тебя в очередь на сжигание записывать или сегодня ты исключительно наблюдатель? — Ехидно полюбопытствовала, склонив голову к плечу.
Эльмар посмотрел на меня так, что стало почти стыдно… но где я и где совесть? Поняв, что я на его осуждающий взгляд не реагирую никак, некромант удрученно покачал головой, развернулся и пошел в сторону города.
Молча. Даже не обернувшись ни разу, хотя я все еще продолжала стоять у окна и смотреть на его медную в лучах восходящего солнца макушку.
Раздражает. Чего это
На небесах с грохотом, от которого задрожали стекла в моем доме, что-то взорвалось! Вспышка! Удар!
И ничего не произошло.
Эльмар как шел, прямой и гордый, так идти себе дальше и продолжил, без труда уничтожив молнию и сделав вид, что он и грома не слышал, и вообще ничего не произошло.
И в очередь на сожжение я его, тихо выругавшись, все же записала. И короля туда же.
Когда я умылась, оделась и даже позавтракала вчерашними булочками, под моей дверью послышались неожиданно многочисленные голоса. Заинтересованная я пошла открывать.
И увидела у своей террасы магов. Впереди стояли и пытались отбиваться маги земли, судя по форме. Следом за ними, собственно, их и удерживая, стояли уже знакомые мне мужчины — те, что дом ремонтировали и забор ставили.
А за ними неуверенно переминались с ноги на ногу местные женщины! И вот последнее меня действительно очень удивило, потому как местный люд меня старательно избегает, из всего Грапхама ко мне одна только Парви Уэсс и приходит, а такого, чтобы половина женского населения — такого никогда не было!
— Доброе утро, уважаемая ведьма. — С почтением начал боевой маг с короткими светлыми волосами и в черной форме с алыми вставками.
От звучания его голоса все шепотки смолкли и на мой участок опустилась практически гробовая тишина.
— Я бы не спешила с выводами. — Отозвалась, выходя из дома и становясь на террасе с выражением вежливого интереса на лице.
— А мы вот, как и обещали, магов земли к вам привели. — Как будто я не поняла.
— Вижу. — Кивнула.
— Они добровольно пришли, — добавил еще один боевой маг.
Стихийник перед ним протестующе дернулся, за что тут же получил куда-то в район правой почки, скривился, тихо заскулил и обреченно закивал.
— Но вы их лучше того, заклинанием.
Какие заботливые, вы посмотрите.
— Заклинанием, говорите? — Протянула ведьма, подняла ладонь на уровень глаз и на пробу пустила между пальцев языки зеленого пламени.
— Не надо нам заклинания! — Возмутился еще какой-то маг в темно-коричневом плаще, а под многочисленными выразительными взглядами своих товарищей содрогнулся и обреченно вопросил: — Где огород делать будем?
Ну а какой разумный человек от такой халявы откажется? Сходила, показала, где и покуда
— Ну вы и, — начал не впечатленный объемом работы стихийник, наткнулся на мой внимательный взгляд и мгновенно исправился: — хорошо придумали, уважаемая ведьма, очень хорошо. Только я бы все равно пару-тройку яблонь добавил.
Махнула на него рукой, разрешая сажать, и вернулась к дому, где меня терпеливо ожидала половина женского населения города, рядом с которым я изволила поселиться. Маги, которые тут вчерашний вечер и частично ночь провели, уже куда-то исчезли.
— Ну и? — Вопросила недружелюбно, вскидывая смоляную бровь.
— А мы, это, — вперед вышла полноватая госпожа Хориус, женщина тридцати трех лет, дважды разведенная, — в общем, как бы… А можно нам тоже мага? Хотя бы на часик. Мне только пару картин повесить…
— А мне лестницу на чердак починить, — вставил робкий голосок.
— А у меня печка дымит…
— А у меня пол скрипит…
Женщины принялись говорить одновременно, так что выделить что-то конкретное оказалось сложно, но мне в целом и так все ясно: в нашем городе дефицит мужской силы! Позор на все мужские головы!
Но круче всего была реплика Альи Форст, еще очень даже молодой торговки цветами:
— А я ребенка хочу!
Толпа притихла, обдумывая гордое высказывание, а потом как возьми, да как закивай согласно! Ну, а кто я такая, чтобы осуждать? К тому же, давно уже пора научить магов черноведьминскую силу уважать, и раз уж их в городе столько развелось, то чего добру пропадать, в смысле, мужикам простаиваться?
— Ладно, вечером как раз король с отрядом прибудет, вот их к вам и отправлю.
— Ой, а зачем король к нам? — Тут же полюбопытствовала толпа.
И все ко мне с выражением вежливой заинтересованности повернулись.
— А, — ведьма безразлично рукой махнула, — меня ночью сжигать будут.
И вот этим своим безразличием, ну и еще тем, что магов прислать обещала, я раз и навсегда покорила сердца жительниц Грапхама.
Когда вся эта восторженно на меня поглядывающая толпа двинулась к калитке, я позвала:
— Алья, можно вас на минутку? — Когда нам что-то нужно, мы все такими вежливыми становимся.
Цветочница подошла и с любопытством на меня посмотрела.
— А вы в травах разбираетесь? — Потому что я сама во всем лесном многообразии могу определить только подорожник и папоротник.
— Разбираюсь. Нужно что-то… м-м, запрещенное?
И откуда только такие мысли в женских головах берутся?
Но вместо отрицательного ответа я выдала что-то вроде:
— А что, есть возможность достать? — Нет, ну мало ли! Никогда не знаешь, что тебе для следующего зелья пригодится!
Алья скосила светло-голубые глаза вправо, влево, глянула на удаляющуюся толпу и, понизив голос, пообещала: