Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хорошо забытое старое. Книга 2
Шрифт:

Он вытащил один из портретов, дал его Райдеру и ткнул в один из трупов. В тот самый, с обломанными зубами. В этом их показания с Броксом совпали. Второе тело по словам Дорсона принадлежал убийце, чьего портрета у Райдера не было.

— Оба из Тарта. Мелкие сошки, сообщил Хорек. — Чем занимались в последнее время, не знаю. Но могу попробовать узнать…

Брокс ушел. А Дорсон с Райдером продолжили исследование. Ларри прошелся по обгоревшим остаткам дома, нашел основные места возгорания, задержавшись там чуть дольше.

— Хороший огонь… чистый… многие следы уничтожил, —

бормотал он по ходу работы. Райдер терпеливо ждал. — Почти наверняка их убили свои же подельники. Те двое, что были с ними у Акина. А вот почему… не поделили оплату, или же заранее планировали устранить лишних свидетелей, я не знаю. И пожар тоже не от случайно оброненной спички возник. Явный поджог. Приду сюда через несколько дней еще раз. Сейчас сложно работать. Энергетика огня забивает остальные следы.

Рикар еще раз осмотрел трупы. Чтобы человек так обгорел, надо бы хорошо постараться.

— Десять к одному, что их намеренно устранили. Чтобы следы замести… — пробормотал он. Дорсон согласно кивнул. — И не факт, что оставшие двое до сих пор живы…

* * *

Оставив коллегу, Райдер отправился к дому Раски Шинона. Дверь ему открыла высокая, худая домоправительница с карикатурно тонким горбатым носом и поджатыми губами. Высокомерно процедила, что хозяина нет, и неизвестно когда будет, и захлопнула дверь перед носом гостя. Тот чертыхнулся, возмущенный столь невежливым приемом, и отправился в "Соленый парус", полагая, что может найти Шинона там. В трактире его ждал не намного более теплый прием. Старый Хак, всегда с радушием встречавший их команду, заметно нервничал. Затем, услышав, что Райдер заскочил всего на минуту, немного расслабился, сообщил, что Раски не видел со вчерашнего дня, когда тот уклюкался до зеленых чертиков. И, сбивчиво извинившись, смылся в подсобку, оставив за барной стойкой дочку.

Окончательно сбитый с толку Райдер вышел на улицу и побрел вдоль береговой линии. В Вилее делать больше нечего, пора возвращаться в Тарт.

* * *

Со времени прогулки с Раски прошла (неделя или больше — сорри, лажа с датами, поправлю). Наталья снова пошла к утесу. Постояла наверху, подставляя лицо ветру и солнцу, чувствуя, как высокая трава ласкает ноги. Спустилась вниз, села на теплый, нагретый солнцем камень.

Ей, исконно городской жительнице, до сих пор все было внове. И солено-рыбный запах моря, и прохладный бриз, развевающий волосы, и влажные щекотные брызги, долетающие с накатывающими волнами до босых ног, крики чаек, смешанные с далеким эхом окриков портовых рабочих и шумом прибоя… Наталья с удовольствием прикрыла глаза, впитывая в себя как музыку новые чувства — потрясающую смесь звуков, запахов, ощущений. Новый порыв ветра закружился вокруг нее, подталкивая. Наталья поднялась, на ходу сбрасывая сандалии. Подбежала к воде, на мгновение замерла, прислушиваясь к чувствам внутри себя.

Крикнула вдали чайка, вырывая девушку во внешний мир. Наталья потянулась вверх и вперед, складывая руки в крылья. Выбрасывая их сначала вперед, а затем широко взмахивая ими, повторяя движения птицы. Набежала волна, ласково завихрившись вокруг щиколоток, обдав волной соленых брызг. И девушка гибко изогнулась всем телом, плывя вместе с волной, растворяясь

в безбрежности океана. Подул ветер, принося новые запахи. Взметнул легкую юбку. И с ним закружилась Наталья, становясь невесомой и воздушной. Она… не просто танцевала. Она чувствовала их, сама становилась чайкой, волной, порывом ветра.

Проходящий поверху молодой гайт на мгновение сбился с шага, заметив внизу танцующую девушку. Он остановился, присел на край утеса, свесив ноги вниз, небрежным движением отбросил назад длинные черные волосы с вплетенными бусинами.

Девушка была очаровательна. Но не изящная фигура, не удивительная красота девушки, не текучая плавность ее движений привлекли внимание парня. Она танцевала с духами! Он прекрасно чувствовал и резвящегося в воде Эхха, и легкомысленных Иисса с Айром, играющих с ветром…

— Она преле-ес-с-стна… — прошелестел ветер рядом с ним.

— Ласс, она что… вас слышит?

— С-с-слыш-ш-шит… Но не понима-ает… пока не п-ф-фонима-ает… Пос-с-луш-ш-ная…

Ласс метнулся вниз, увлекая за собой ветер, обвил девушку. Та понятливо отозвалась танцем — изящно потянулась в одну сторону, словно желая продлить ласку ветра, затем в другую.

Говорящий с духами застыл на краю обрыва, затаил дыхание, боясь своим присутствием разрушить это хрупкое волшебство. В груди рождалась восхитительная волна восторга. Он понимал ее танец, он чувствовал его, он знал, откуда он берется. Незнакомое, но родное чувство общности, причастности к общей тайне, с головой накрыло его.

— Вос-с-схити-и-ительно… — пропел рядом ветер.

— Она прекрасна! — с чувством выкрикнул парень, поднимаясь на ноги. Порыв ветра унес в сторону его крик. — Теперь я!

Он вскинул руки, давая незримый мысленный посыл. Послушный его воле, ветер промчал низко над землей, завертелся вокруг девушки, резким порывом ушел вверх, и кольцом разошелся в стороны, рассеиваясь в пространстве. Незнакомка, ничего не видя и не слыша, в ответ закружилась, раскинув руки, потом вытянулась вверх, стремясь догнать ветер и мягко расслабилась вместе с его исчезновением.

Парень счастливо рассмеялся.

— Невероятно! Просто невероятно! В первый раз такое вижу. Я должен узнать, кто она!

Молодой человек бегло огляделся и рванул к плавно сходящему вниз склону. Девушка на минуту пропала из поля его зрения. Но вот он выскочил на пляж и… там уже никого не было. С заметным разочарованием черноволосый парень подбежал к месту, где танцевала незнакомка. Взамен осталась лишь цепочка следов, отделяющая линию прибоя и тающая с каждой набегающей волной.

Пройдя по следам, говорящий с духами нашел узкую расщелину, по которой, видимо, девушка поднялась наверх. Он торопливо вскарабкался следом, но, как и ожидал, наверху тоже никого не было. Танцовщица успела скрыться за одним из холмов… а дальше нырнет в любую из многочисленных улочек и окончательно растворится в городе. Искать ее сейчас не имело смысла… да и время поджимало.

С досадой на лице парень подобрал небольшой камешек и с силой забросил его в море.

— Х-х-оч-шеш-ш-шь найду-у-у? — донеслось до него с новым порывом ветра.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи