Хотели как лучше, но что-то пошло не так…
Шрифт:
— Но… — вскочила на ноги Лола.
Де Мюррей взмахнул рукой.
— Мы не принимаем во внимание, одобряете ли вы наши планы или нет! Господа, — герцог повернулся к родителям и родственникам подруг, — прошу забрать у ваших дочерей и внучек телефоны, и ограничить их выход из дома на время, пока операция не будет завершена.
— Когда вы ее начнете? — поинтересовался глава семейства де Варгас, пребывавший все это время в мрачном настроении.
— В ближайшее время, — вместо де Мюррея ответил ректор Флор. — К настоящему моменту все приготовления завершены.
— Дедушка, я тебе никогда это не прощу! — на глазах Синти выступили слезы.
Флор разгладил бороду.
— Когда-нибудь, пусть это будет через много лет, но ты меня поймешь, внучка.
Я коснулся сознания Содера.
— Вот свиньи, — охватившее меня негодование перемежалось с разочарованием. Мы вкладывали душу в развитие этого мира, а они…
Прода Прода Прода
— Свиньи далеко не все плохие, — проворчал Содер. — Нас предали только маги. Переживают, как бы мы их власти не лишили.
— Теперь понятно, кто и зачем распускал про нас всякие слухи. Выходит, они давно хотели нас дискредитировать. Действовали вдолгую, и ситуация с Андрасом только ускорила процесс.
— Совершенно верно, — Содер дал знак помолчать, поскольку наших подруг вывели из помещения, предварительно изъяв у них телефоны, и разговор продолжился.
Первым слово взял отец Лолы, Талем де Варгас.
— Из всего вышесказанного я четко понял, что нам повезло к этому моменту иметь на Карибах четыре стационарных телепорта. Без Содера и Гарета их установка была бы невозможна.
— В настоящий момент это не совсем так, — изрек глава Гильдии магов. — У нас есть несколько человек, способных погружаться в средние слои астрала.
Я невольно хмыкнул. Если быть точным, то этих одаренных было всего четверо, включая Марка, и всех их обучили мы с Содером, потратив на это немало сил и времени. Для этого нам пришлось расчистить все слои от обитавших там тварей. Правда, на это ушло минимум наших ресурсов — очень помог наш астральный корабль.
— Поэтому увеличивать число телепортов мы вполне можем самостоятельно. То же самое можно сказать обо всех остальных проектах, где используется магия или грубые технические знания, принесенные в наш мир Плевакусом и Смэллом. В каждом направлении имеется до нескольких десятков специалистов, неустанно расширяющих как теоретическую часть, так и практическую, — завершил мысль де Ларанг.
Герцог де Мюррей, с задумчивым видом изучавший одну из картин на дальней стене зала, хмыкнул и вернулся на свое место, вновь развалившись в мягком кресле.
— Это очень и очень хорошо, — де Варгас потер переносицу.
Де Мюррей улыбнулся.
— Талем, говори, наконец, что ты хочешь с нами обсудить. Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы чувствовать это на интуитивном уровне, — заявил он.
Де Варгас едва заметно вздрогнул.
— А? Ах, да… М-да! Дамы и господа, есть один
— Предлагаю обсудить это после решения вопроса с Плевакусом и Смэллом, — тоном, не подразумевавшим возражений, заявил де Ларанг.
Де Мюррей поднял руку.
— Поддерживаю! Однако с одной оговоркой. Активы, к которым никто из нас не имеет отношения, принадлежат господам Аль Капоне и Эскобару.
— Хромому и Сиплому, — тихо заметила Паула де Лорен.
— Это их прежние прозвища, — невозмутимо ответил ей де Мюррей. — Сейчас они уважаемые бизнесмены и меценаты, контролирующие игорный и клубный бизнес королевства. Это те самые активы, о которых вспомнил наш уважаемый Талем. Так вот, дамы и господа, эти активы останутся за прежними владельцами.
— Целиком? — приподнял бровь де Варанг.
— Не совсем. Но дело не в этом. С помощью Хромого и Сиплого мы давно держим всю преступность нашего королевства под контролем. И не только нашего… И мы ОЧЕНЬ не хотим лишиться этого контроля. Вдобавок к этому вышеупомянутые господа проявили верх благоразумия и согласились с нами взаимодействовать в отношении иномирян. Благодоря им наши маги расставили шпионящие заклинания во всех местах, где Плевакус и Смэлл могут появляться. Фактически мы знаем о каждом их шаге.
В моей душе словно что-то надорвалось. Предательства со стороны Хромого и Сиплого я не ожидал. Рядом зашипел Содер.
— Ты не ответил на мой вопрос, — голос де Варгаса с трудом доносился до моего сознания.
Я размышлял над тем, что сподвигло наших друзей воткнуть нам в спину нож.
— Хромой и Сиплый уступили доли иномирян нам. Мне и Айзеку, — ответ де Мюррея не удивил. — Мы уже успели все оформить юридически.
— Понял, — усмехнулся де Варанг.
Что? Даже оформить успели? Мы же еще живы! Я глухо зарычал. Сволочи!
Трель телефонного звонка вновь привлекла мое внимание к реальному миру.
— Да? — активировал разговорник де Ларанг. — Говори. Что??? Армии Ураласа, Варлена и их союзников мертвы??? Что с Плевакусом и Смэллом? Были в Гильдии? Давно? Почему сразу не доложили??? Где они сейчас?
Я толкнул Содера.
— Пойдем. Пора уходить на северный остров.
— Хромой знал, что мы можем там появиться, — возразил Содер. — Там нас вычислят.
— Тогда куда идти?
— Есть у меня одна мысль, — вздохнул Содер.
Глава 13
Огромные толпы людей обреченно тянулись из столицы Варлена, надеясь убежать подальше от ужасных бесчинств, которые наверняка последуют в скором будущем от новых хозяев. Иного от них никто не ждал. В многочисленных детских сказках-страшилках вампирам приписывались множество пугающих качеств, и если уж те сказки вдруг вздумали ожить по-настоящему, то наверняка они сделали это в полном объеме, сохранив, так сказать, все характерные свойства своих главных героев.