Хотели принца? Нате - получите, распишитесь! 3
Шрифт:
— Эвен. — Толкаю я Эвена. — У меня глаза закрываются. Вставай.
— Иди на мое место. — Тут же поднимается он. — Спи. Я покараулю.
Я свернувшись калачиком на теплой ветке сразу уснула.
Проснулась от того что внизу под деревом шумели люди… Люди? Я тут же слетаю вниз.
Двое мужчин стоят, женщина и с ними большая повозка. Женщина кажется мне знакомой…
— Готя? — Восклицаю я.
— Эля! — Она с удивлением смотри на меня.
Я тут же принимаю человеческую форму.
— Готя,
— О, Эля. Нам распоряжение потупило вас встретить.
— Так ты их знаешь? — Эвен спрашивает тоже уже стоя в человеческом обличии.
— Готю да. Знаю. А мужчин первый раз вижу…
Один мужчина вскинул голову.
— Жозефф?! — Удивляюсь я.
— Он самый. — Улыбнулся мужчина. — Нам вас доставить велено в первый круг.
— Но мы ж сами можем лететь… — Растерянно моргаю.
— Ничего не знаю. Мы вас повезем. — И он указывает на телегу и на рогатую лошадь. — У нас приказ.
— Это наверное дед распорядился. — Говорит Эвен. — Гоблины то уже во дворце давно.
— Ну что ж значит мы поедем. — Эримкуль говорит. — Вам так лучше будет, чем нас нести то.
Мы усаживаемся на телегу. Летуны идут рядом.
— А ей не тяжело? — Спрашиваю я глядя на лошадь.
— Ты что? Смотри на ней сколько рогов. Или забыла, чем их больше, тем она выносливее.
— Да такую красу ни в жизнь не забудешь. — Усмехаюсь я. — Просто нас очень много.
— Она десять человек смело везет. А нас меньше. — Усмехнулся второй мужчина, что правил лошадью.
185
Мы подъезжаем к воротам и они сразу распахиваются. Телега проезжает ворота. Следом входят летуны. Весь народ, что был рядом сразу склоняют головы.
— А чего это они все кланяются? — Спрашиваю я.
— Так все таки королевскую семью везем, как-никак. — Отвечал Жозефф.
— Да откуда ж они знают? — Восклицаю.
— Да такие новости быстро расходятся. — Кивает Готя.
— А вон, кстати и телега для вас готова уже.
Мужчина, что правил лошадью останавливает ее. И мы с Эвеном спрыгиваем с телеги. Мужчины помогают женщинам спуститься. Перед нами стоит огромная телега оплетенная толстыми прутьями. Я заглядываю в телегу. Она все выложена мехом и даже подушки имеются.
— Ну да… Точно королевская телега. — Улыбаюсь я. — Мы то с тобой Жозефф на такой не ехали.
— Ну да у нас попроще была. — Кивает он.
— Да, а у вас какая была? — Эвен спрашивает.
— А ты не помнишь? — Вздернула бровь.
— Откуда. Я всегда в мешке сидел.
— Так че этот вот мелкий это вы… — Жозефф смутился недоговорив.
— Да. Это был я. — Улыбнулся Эвен.
— Это твоя третья ипостась. — Смеюсь я.
— Третья? — Эримкуль Удивленно вскидывает бровь.
— Ну да… Я мышом был.
— А это что за зверь такой? — Удивляются
— Такой маленький, что меня Эвелина с собой в мешке носила. — Усмехнулся Эвен.
— Никогда ранее никто не имел третью ипостась… — Эримкуль говорит.
— Ну все когда-то случается впервые! — Хмыкаю я.
— Да что же вы стоите то все во дворе! — Всплеснула руками Готя. — Давайте в дом. Там уже все готово.
Мы входим в дом и проходим на кухню.
— Присаживайтесь. — Кивает Готя на стол заставленный разнообразной едой.
Подкрепившись едой мы располагаемся в телеге и прощаемся с Готей. Жозефф в этот раз правит лошадьми. Ибо в эту телегу уже впрягли две лошади.
— Скорее всего нас рассчитывают и ночью везти. — Говорю я.
— С чего ты взяла? — Эвен спрашивает.
— Иначе б Жозефф был один. А так видишь они попеременно будут править.
— Дед хочет что б мы быстрее прибыли. — Улыбнулся Эвен.
Я зеваю. Женщины наши уже давно задремали. Надо наверное и мне подремать. И я устроившись головой на плече Эвена задремала.
186
Проснулась от того что нашу телегу как то странно мотнуло.
— Ой… — Открываю глаза. — На кочку что ли… Ой…
Мы летим в воздухе!
— А как это прижалась я к Эвену.
— Ты че испугалась что ли? — Вздернул он брови.
— Н-нет. Просто неожиданно как то.
— Не стали тебя просто будить. — Сиррия улыбается.
Мать Эвена смотрю тоже еще дремлет, впрочем, как и отец. А нашу телегу несут четыре летуна.
— А как так? — Спрашиваю приподнимаясь немного и выглядывая за края телеги. — А лошади то где?
— Так вот летят. — Улыбается Эвен.
Я уставилась на летунов. Эвен прыснул от смеха.
— Да ну тебя! — Пихаю его кулачком. — Я же серьезно.
— А ведь и поверила. — Улыбается Эвен.
— Да у вас всего ожидать можно. Вдруг и лошади летают. Откуда ж я знаю. — Смотрю на него исподлобья.
— Просто наших лошадей заменили на летунов. И наши два пригодились. — Сидон говорит.
— Зато так нас быстрее доставят. — Отвечает Эвен.
— А Жозефф где? — Спрашиваю.
— Да вон он. Спит. — Кивает Эвен на спящего рядом Жозеффа. — Сопровождающий наш.
Эвен усмехнулся.
— Да мы тоже можем все еще подремать. Нам еще долго лететь.
— Да они ж устанут! — Восклицаю я кивая на летунов.
— Наверное их где-то поменяют.
— А наших? — Сиррия сразу спрашивает.
— Мы их с собой возьмем. Если долетят. — Отвечаю.
— Ну да, они несут все ж… — Сиррия кивает.
— Вы их можете оставить, а на обратном пути забрать. — Говорит Эвен.
— Тоже верно. — Сидон кивает.
Так прошло еще два дня пути прежде чем мы достигли ворот дворца. У ворот нас уже ждали.