Хозяйка Бруно
Шрифт:
В оговоренное время, минута в минуту, Анна услышала урчание двигателя и хруст гравия на подъездной аллее. Она не могла стерпеть и выбежала на улицу. Остывающий день хлынул на нее всей своей духотой и клекотом цикад. Серж стоял у ворот и Анна бросилась к нему на встречу, даже не рассмотрев его как следует. Сильные руки обвились вокруг ее спины и подхватили вверх, так что ноги повисли в воздухе.
Знакомый запах, едва ли не родной, знакомый смех дали понять Анне насколько сильно ей не хватал Сержа.
– Почему так
Анна едва не упала, когда взглянула на Сержа. Недельная щетина и какой-то помятый вид, были свойственны кому угодно, но только не ему.
– Что с тобой случилось?
– Я рад тебя видеть, Анна, - Серж прокашлялся.
Дело было не в простуде.
– Ты что? С похмелья?
Теплые карие глаза приняли затравленный вид, но выражение лица было весьма решительным, что было весьма противоречиво для Ватисьера.
– Да, но не в этом дело…, - отрезал Серж. – Как малыш?
– Серж ты же не пьешь….в таких количествах! – не отставала Анна.
– Иногда, оказывается, пью! Так как там Дэнни?
Ничего не понимая, Анна отогнала от лица комара.
– Пойдем в дом сам увидишь.
Серж не сдвинулся.
– Да что с тобой? – не выдержав, закричала девушка, чувствуя, как холодок ползет по ее спине. Здесь что-то неладно!
– Давай пройдемся. Надо поговорить!
Анна заметила, что все это время рука Сержа то и дело дотрагивалась до кармана брюк, словно не решаясь что-то достать оттуда.
– В саду сейчас хорошо.
– Отлично! – кивнул Серж.
Какое-то время они шли молча, пока Серж не убедился, что они зашли в густые кущи и по близости никого нет.
– Анна, - Серж резко остановился, будто бы решился, наконец, выложить нечто тяготившее его. – На самом деле все это время я был во Франции.
Сказанное не сразу дошло до Анны и она с минуту молча стояла и непонимающе смотрела на своего друга. Потом ее лицо начало светлеть и губы расползлись в широкую улыбку.
– Да, мне стало кое-что известно о Маркусе.
Ноги отказались служить Анне и подкосились, она стала оседать, но широкие сильные руки ее вовремя подхватили.
– Ты его видел, как он? Почему не звонит, не пишет? Он в порядке?
– Подожди, Анна, - Серж внезапно поморщился как от сильной боли. Ему явно было трудно говорить.
– Почему мне не сказал? Что за тайны? Ты знаешь, как я жду!.... Жду, хоть чего-нибудь! Малюсенькой весточки! – напала Анна, едва не заколотив Сержа по груди кулаками.
Потом она вдруг сникла и повисла на державших ее руках. Ее тело задергалось и Серж понял, что она плачет.
– Анна, да выслушай же меня!
Подняв на Сержа лицо, по которому градом бежали слезы, Анна молча уставилась на него.
Из кармана Серж достал смятый конверт.
– Это тебе. От Маркуса. Просили передать лично…
Анна истерично выхватила конверт, едва не разорвав его. Ее глаза лихорадочно забегали
– А где Анна?
Кларисса отодвинула край занавески и выглянула в окно в холле.
– По-моему, Ватисьер приехал. Она пошла его встречать, - послышался голос Элен с кухни.
– Да, машину его вижу, а где они сами?
Кларисса вышла на крыльцо, как вдруг до ее слуха донесся нечеловеческий крик, который заставил застыть кровь в жилах. Ничего хорошего на ум не приходит после того как услышал подобное и перед глазами Клариссы мгновенно пронеслись все возможные варианты ужасов. Крик был женским и он снова повторился откуда-то из сада.
Из сыроварни уже мчался Генри, бледный как смерть, он встретился глазами с женой.
– Ты слышала?
Из дома выбежали Элен с Лоис, из коровника по высыпали рабочие.
– Кто-нибудь вызовите скорую помощь! – крикнул Генри и бросился бежать на крик.
Картина, которая предстала глазам десятку человек, надолго врежется в их память, потому что являла собой чудовищный итог напрасных человеческих страданий и терпимости к ним.
Среди густого кустарника на траве сидел Серж, прижимая к себе Анну, которая с нечеловеческой силой рвалась из его железной хватки и кричала, что есть сил. По ее щекам текли слезы, на шее вздулись вены, она не могла внятно говорить и вообще не реагировала на то, что творилось вокруг. Будто не видя, прибежавших людей Анна продолжала кричать и биться, словно с этим криком выходила боль, терзавшая ее изнутри все это время.
– Ради Бога! Анна, милая, у тебя что-то болит? Ты ранена?
– Кларисса упала рядом на колени и попыталась прикоснуться к дочери. В то же мгновенье Анна резко дернулась, словно пытаясь ударить мать. Кларисса в ужасе отшатнулась, она растерянно смотрела на дочь. По лицу женщины от страxа и непонимания потекли слезы.
Анна продолжала кричать и вырывать словно бесноватая.
Тут уже не выдержала Кларисса и закричала.
– Серж! Ну, хоть ты ответь!
Генри впервые в жизни не знал, что делать и растерянно смотрел на ужасную сцену, не веря своим глазам. На вид Анна была здорова. Может какие-то осложнения после родов?
– Ватисьер! – заревел Генри. – Объясни, что происходит?!
Но тут же цепкий взгляд вырвал несомненно важную деталь, которая могла пролить свет на происходящее. В руке Анна сжимала комок бумаги, да так сильно, что побелевшие костяшки грозили прорвать кожу.
Не обращая внимания на присутствующих, Серж продолжал крепко держать Анну и шептал ей на уxо что-то успокаивающее. Рядом начиналась истерика у Клариссы. На крики подоспел Бен. Не менее растерянный, чем Генри, он с ужасом смотрел на сплетенные фигуры Сержа и Анны.