Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка Бруно
Шрифт:

«Сейчас попросит открыть рот и сказать – А-а-а-а!».

Вспомнился сериал «Скорая помощь» и Анне стало смешно.

– Ты бледная, глаза немного красноватые. Не завтракала опять? Ох, не бережешь себя!

– Доктор Картер, я буду жить? – нарочито испуганным голосом спросила Анна, едва сдерживая улыбку.

Послышались короткие смешки от Дэнни и Ли, их плечи едва подрагивали.

– Тебе все шутки! – Серж был серьезен. – Что случилось?

– Дед отказался спонсировать нашу поездку в Портсмут, - Анна сникла.

Все как по команде стали громче шуметь.

Это уже было не для их ушей.

Серж вздохнул, поставил на огонь сотейник и насыпал в него сахара, добавив чуть-чуть воды.

– Тебе это полезно, - он отправил в карамель горсть орехов пекан. Тут же взял глубокую тарелку, насыпал гречневых и овсяных хлопьев, быстро нашинковал манго кубиками, бросил жмень черники, вывалил орехи, залил обезжиренным молоком, сунул в эту красоту ложку и протянул Анне.

– Ты про завтрак или про отказ деда? – с набитым ртом спросила Анна. Орехи звонко хрустели и радовали ломкой сладкой корочкой, черника и манго облегчали их насыщенный вкус.

– И то, и то…, - он снял с прищепки листочек с заказом и достав чистую сковородку, брызнул на нее оливкового масла и крикнул: - Ли, шпинат!

Через секунду миска и зелеными листьями материализовалась перед ним. Ее содержимое без промедления отправилось в сковороду.

– Нельзя получить все и сразу. Запомни! Ничего страшного, если нам не удастся принять участие… Да, хотелось! Хорошая возможность прорекламировать «Бруно»...

– Но мы участвуем! – Анна просияла.

Серж с сомнением на нее посмотрел.

– По дороге из Чепкроута банк ограбила?

Дэнвуд…

Серж нахмурился и пытливо посмотрел на Анну. Ее глаза сияли.

– Это тот?

Тот!

Серж быстро вытер руки о полотенце, которое было заткнуто у него за фартуком и повернулся к Анне.

Его огромная фигура буквально нависла над ней, а в глазах плескалась неподдельная тревога.

– Во что ты ввязалась? – в небольшой кастрюльке закипела вода, и Серж быстро вбил туда пару яиц, добавил уксус и мелконарезанный укроп, голос его был спокойным, но Анна знала цену этому спокойствию.

– С чего вдруг? Он занимается благотворительностью?– на другую сковороду шмякнулись четыре полоски бекона и зашкварчали.

– Всего то и надо, что поучаствовать в одних переговорах в Лондоне. Разрекламировать его «контору» и очаровать оппонента!

– В эскорт подалась?

– У меня есть выбор?

– Анна! – Сержу пришлось ее одернуть. Он знал, что это легкомыслие напускное и в ее голове уже сформировались несколько запасных планов, в случае, если что-то пойдет не так.

– Тебе виднее, - буркнул он, что приравнивалось к благословлению. Серж уложил на широкую тарелку шпинат, бекон, яйца-пашот, взбрызнул лимонным соком и свежесмолотым черным перцем, аккуратно протер края полотенцем. В дверях появилась Лили, схватила тарелку и унесла в зал.
– Но будь осторожнее.

– Серж, у меня к тебе просьба.

– Слушаю, - шеф-повар уже пробегал глазами по следующему заказу.

– После работы сходишь со мной в одно место.

– Что за неопределенность?! Куда?

По кухне пролетела

трель звонка с улицы.

– Ли, овощи привезли! – крикнул Дагерт.

Китаец кивнул и поспешил на улицу. В окно было видно, как во двор заехал грузовичок, послышались звуки отпираемой двери, началась разгрузка ящиков.

– Оскар Пенкрест умер, вчера были похороны. Ну, помнишь, я тебе рассказывала про него? Он с дедом служил… Хочу на кладбище съездить.

– Хорошо, - последовал короткий ответ.

Никаких вопросов, никаких возмущений, что другого времени, мол, не найдется. Более того, Анна знала, что он не воспринимает ее просьбы, как злоупотребление их дружбой.

– Спасибо, - воспользовавшись всеобщей суматохой, она поставила тарелку в мойку, стала на цыпочки и дотянувшись до щеки Ватисьера, легонько поцеловала. Он в ответ прикоснулся губами к ее лбу, развернул за плечи и подтолкнул к двери легким шлепком по заднице.

В бар!

========== 13 глава ==========

_13_

Появление Дэнвуда в Эксетере было событием слегка неестественным для этиx мест, будто в тиxий погожий день, летний и душный, откуда не возьмись налетел ветер, но не облегчающий зной, а с пылью и жаркий, забивающий глаза.

Не смотря на его вызывающее поведение, порой наглое и циничное Анна не могла заставить себя не думать об этом человеке несколько дней к ряду. И столь явного облегчения, какое почувствовали все обитатели Чепкроута после отъезда своего гостя, девушка тоже не почувствовала. Родне этот «мсье» оказался поперек горла, потому что слишком не вписывался в их представление о порядочном джентльмене. Тем более его возраста. И хотя Дэнвуду можно было дать как тридцать, так и сорок лет, непонятность по данному вопросу негласно разлилась по семье Версдейлов и пару вечеров подряд обсуждалась после его отъезда.

Все вернулось на круги своя. Анна почти две недели не вылезала от Верт, согласовывая финансовый план на следующий год и обсуждая варианты повышения эффективности экономии. У нее даже аппетит снизился и спала она через ночь плохо.

В один из таких напряженных дней, когда усталость выжимала людей как добросовестная хозяйка дожимает мокрое белье, Анна пару часов пыталась уснуть и металась в своей кровати, ища удобную позу. Не найдя таковой она бешено подскочила и растрепанная, отправилась в ванную принимать душ.

Расчесав волосы, она подвязала их наверх и похлопала себя по щекам. Анна посмотрела на свое отражение в зеркале и поморщилась. Она быстро привела в порядок помятые брови, одела удобные теплые треники, футболку и сверху толстовку, сунула в карман телефон, выключила свет и спустилась на первый этаж.

Как обычно не включая свет, Анна добралась до кухни, она быстро выудила первую попавшуюся бутылку вина из шкафа, а порывшись в забитом холодильнике нашла кусок сыра Тиролез и заулыбалась. Выйдя во двор через черный вход, Анна поежилась от неприятного ветерка, который лихо поддувал со стороны реки и она быстро забралась в машину.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры