Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»
Шрифт:

Где вышла из леса, там и села, обессиленная переживаниями.

Дождались. Всё закончилось. Даже не верилось, что всё закончилось и можно было выдохнуть.

Никто не обращал на меня внимания. Я медленно встала и пошла к домику, желая быстрее узнать, помогли ли Алану, как он, да и отправиться с ним в город побыстрее. И вдруг хмурый бородатый мужчина за сорок вместе с другим чуть помладше, в форме ищейки, подошли ближе. Тот, что старше, обратился ко мне, нахмурившись и строго спросив:

— Вы ведь Рада Лави, не так ли? У нас тут непростая ситуация получается. Так что вы едете с отрядом

стражей в Гиблые. Попрошу без глупостей. Вы ведь бывшая ссыльная, должны понимать.

Я даже не поняла, о чём говорил этот мужчина, кто он, зачем ему я, и где Алан?

— Погодите, но я вас не знаю. Капитан тяжело ранен и ему нужна срочная помощь. У вас есть лекарь в отряде? У меня не осталось сильных зелий, я бы хотела решить сначала этот вопрос.

— Капитан вне опасности. Ему уже помогают. Как сказал наш походный лекарь, состояние крайне тяжёлое, но стабильное. Мы успели буквально в последний момент. И, кстати, мы нашли тело лейтенанта. Но вам он, как я понял, не важен? Хотя мне тут передали, что он был к вам неравнодушен. У вас были с ним отношения?

Я ещё больше растерялась, не понимая, что этот человек от меня хочет. И, кстати, кто же он.

— Что? Нет, конечно! Никаких отношений у меня с лейтенантом не было. Вы так общаетесь со мной, уважаемый, словно я преступница. — Он даже бровью не повёл. Так и смотрел в ожидании. — И почему вы задаёте мне эти странные вопросы? И вы не представились.

Тот усмехнулся, показывая на странный значок справа на груди. Я подняла бровь. И он пояснил.

— Королевский дознаватель, лэр Гросс. Я прибыл как раз, чтобы расследовать дело, в котором замешаны вы. Фактов там было достаточно, но само сообщение было анонимным. Так что вы пока только под подозрением. Советую вам не бросаться словами, уважаемая Лави.

Я вспыхнула, развернулась, чтобы пойти к домику, но меня аккуратно, но крепко взяли за предплечье, подзывая стражей. Те встали с двух сторон и показали на берег реки, где стояла большая лодка.

На мои просьбы увидеть Алана мне соизволили ответить, что не положено, да и вообще посоветовали молчать.

Лэр Гросс на мои просьбы передал только, что капитан уже на пути к городу и нормальной помощи. Сказал, развернулся и пошёл к группе стражей, что выходили из леса.

Я шла к реке и видела, что стражи вышли из леса и несли на носилках тело лейтенанта. Лэр Гросс резко повернулся и посмотрел на меня, внимательным, пристальным взглядом. Словно сканировал. Жуткий у него был взгляд. Но смотрел недолго, отвернулся и о чём-то заговорил с принёсшими тело.

Мы быстро загрузились и поплыли против течения реки в сторону города. И поплыли достаточно быстро. Я сидела между двумя стражами, механизм, что двигал нашу лодку, тихо гудел сзади, а я думала, куда меня везут.

Решила спросить сопровождающих, можно ли мне зайти домой и переодеться, на что получил немного удивлённый взгляд одного из стражей. Мужчина помолчал немного, но соизволил ответить, ведь я до последнего смотрела на него, не отпуская взгляда.

— Вы шутите, да? Вас везут в городскую темницу. Обвинения серьёзные. Вам бы подумать о защитнике, а не о тряпках. Эх, женщины. Вы, верно, и перед шахтами попросите новое платье? Да, с красотками так всегда.

Слишком вы избалованы и думаете, что мир вертится вокруг вас. Ан нет. Вы бы сначала думали, что творите, а потом уже так смотрели. Сидите и молчите.

Я даже не поняла, почему этот страж так со мной говорил: резко, грубо. Но как услышала слово «шахты», так замерла, словно меня обухом по голове ударили.

Шахты… Но за что? Я… я же ничего не сделала…

Глава 83

С обычными стражами было бесполезно говорить и просить объяснений. Они просто выполняли приказ. Я решила доехать до города и там уже говорить с представителем власти.

Я готова была ко многому, но сразу начала готовиться к тюремной камере. Мы прошли мимо городской тюрьмы, и тут я уже удивилась, дошли до гарнизона.

На мой вопрос страж ответил строго:

— Вам запрещено говорить. Дознаватель велел привести вас до гарнизонной тюрьмы. Повезло вам. Здесь условия лучше. Тем более он велел поселить на этаже для важных пленников. Интересно, с чего это?

Второй страж, постарше, шикнул:

— Молчи, Тарк! Не наше это дело. Лишнего не говори, а выполняй свои обязанности.

Мы зашли в небольшое здание, и меня повели на второй этаж. Стражники были и на входе, и на этаже, хотя я не успела особо разглядеть, кто и где стоял. На втором этаже тоже были дежурные стражи. А завели меня в одну из комнаток.

Обстановка была скромной, окошко очень маленьким, почти под потолком. Ощущение, что здесь изначально готовили помещение для заключённых. А как ещё можно было назвать меня?

Стол, стул, кровать, застеленная казённо и безлико, а ещё дверь, явно в уборную. Хорошо хоть было тепло, и в уборной были минимальные, но удобства.

Я так устала, что заторможено села на постель, закуталась в грубоватое, но чистое покрывало и будто застыла, словно муха в варенье. Мысли текли медленно, неохотно. Закрыла глаза, думая о том, что Алану наверняка окажут помощь лучшие лекари.

Сидела, перебирала в памяти события последних дней, думая о своём будущем. Мысли хоть и шевелились словно нехотя, но понять, что говорить, а чего не следовало, нужно было сейчас.

И как бы ни было потом, именно в этот момент я осознала, что всё закончилось. Сначала я решила, что в лес в ближайшее время не пойду. А потом поняла, что это ведь не он виноват, а люди. Зависть, желание получить чужое…

Надолго меня не хватило. Из ступора меня вывела лязгнувшая металлом дверь. Мне принесли ужин. Поела я, не торопясь, не отошла ещё от прошлых событий.

А как сил прибавилось, меня разморило. А потом вдруг потекли слёзы. Я сначала и не поняла, что со мной. Хотелось просто разрыдаться: громко, выплеснуть всё то, что накопилось и требовало выхода. Мне слишком долго было страшно.

Но я сдержалась, понимая, что место неподходящее, и старалась плакать негромко. Только стражи мне сейчас не хватало. Заснула как-то незаметно.

Утро прошло в ожидании и перебирании в памяти прошедших дней. Меня покормили, а днём открылась дверь, и стражи проводили на допрос, как обмолвился один из них. Завели в комнату на первом этаже, где сидел уже знакомый мне дознаватель.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6