Хозяйка драконьей таверны. Часть 1
Шрифт:
Мне не до смеха. Я взяла первую попавшуюся, чугунную, тяжелую, с деревянной ручкой. И направилась на улицу.
Ночь стояла совсем не лунная. Вернее, луна, наверное, где-то там была, но тучи затянули небосвод, и я вышла в кромешную тьму. Хотя тьма меня как раз не смущала. Зрение у меня действительно как у кошки. Вампиры прекрасно видят в темноте. И слух у нас тоже отличный, что является незаменимым преимуществом для некроманта. Я вздохнула. Если мы не найдем, как мне вернуться, то не быть мне уже некромантом. Тропинка была узкая, по сторонам деревья да всякие травы. Я
Я сняла с вязанки несколько головок и уже собралась обратно, как до моего чуткого вампирского слуха донесся тихий шум. Я подошла к двери и прислушалась.
Действительно, шум. Такой, словно кто-то перебирает лапами по плетеному забору. Осторожненько так. Я поежилась. Шум продолжался.
«Вор!» – первая мысль, которая пришла мне в голову. Я, конечно, смелостью не отличалась, тем более в чужом мире. Но если воришка зайдет в амбар? А тут я! Решила пойти на опережение. Лучшая тактика – это внезапность! Поэтому сковороду приноровила и выскочила с криком:
– Стоять! Руки вверх! Морду в пол!
Я слышала, так наши боевики кричат, когда отрабатывают атаки.
Сначала раздалось внезапное падение тела. А следом:
– Что?!
И тут показался воришка. В следующий момент я заорала во всю глотку, переходя на пронзительный визг. Не размышляя, вложив в руки всю боевую мощь, запустила сковороду.
Было чего испугаться! Там, перебирая чешуйчатыми лапами, у самого заборчика вставал крылатый ящер! Ящер! С темно-синими глазами и клыкастой пастью! Нечистые, вы куда меня отправили?!
Вставал он недолго. Вернее, совсем не успел встать. Метко запущенная чугунная сковорода на зависть всем боевикам влетела ящеру прямо между глаз. Он только и успел голову поднять, и… Я не уверена, что он смог меня рассмотреть внезапно ставшими косыми глазами. Ящер пошатнулся и рухнул на передние лапы. Что-то там мяукнул и сделал попытку снова встать.
На мой вопль из таверны уже бежали мужики.
– А-а-а! Грабят!!! Убивают! Вор! Пожар! Бьют! – из моего рта вылетало все, что в голову шло. Неосознанно и жутко, разрывая ночь дикими воплями.
Мужики не разбирались.
– Наших бьют! – под крик Дона все набросились на ящера.
Тяжелые тумаки посыпались со всех сторон. Кто-то пинал, кто-то бил, а я стояла, прижав руки к груди, широко распахнутыми глазами смотря на происходящее. Пока не прибежала Халли.
– Стоять! Убьете! Всей толпой сядем!
Последнее возымело действие. От ящера оступились. Он лежал на земле, выплевывая сгустки земли с кровью. Один глаз затек, крыло вывернуто. Нашим мужичкам тоже порядком досталось. Дон стоял взлохмаченный, с фингалом и без одного зуба. Остальные и того сильнее побиты.
Ящер
– Не сметь бить инквизитора! – после чего рухнул и отключился.
Все уставились на меня. Судя по их лицам, все как-то нехорошо выходило. Особенно говорящим был взгляд Халли.
– Приплыли! – сказала она. – В первый же день избить инквизитора… Конец нам.
Глава 3
– А зачем он через забор лез? – пыталась оправдаться я. – Нормальный ночью через забор не полезет. Только с умыслом. А какой умысел может быть у ночного, нежданного… инквизитора-а-а? – тоскливо протянула я.
Кто-то подал мне воды. Кажется, это был Дик.
Тушку дракона уже затащили в зал, вернее, не всю тушку, голова с шеей находились в зале аккуратно у самого деревца-метелки. Остальное на улице. Мужички к этой самой голове прикладывали лед. Деревце, позабыв о том, что оно деревце, обмахивало его ветками, никто на это даже внимания не обратил. Халли хлопотала с какими-то травками над котелком.
– Авось мы его того, хорошо приложили, и он не вспомнит, кто это его так, – предположил Дон. Ему уже не надо было чесночного супчика. Он и без того разом протрезвел, едва мы все узнали, что избили инквизитора.
– Вспомнит, – уныло отозвалась Халли, доливая в зелье воды и тщательно размешивая. – Это же инквизитор. Они и мертвые все помнят. Э-эх-х-х… – она посмотрела на меня.
– Ты же сама сказала, чуть что – сковородой, – выдавила я.
– Сказала, – вздохнула названая тетушка. – Это здешних можно сковородой, а этого… Э-э-эх… Нехорошо получилось. В Драконью яму инквизиторы, почитай, лет пять не заглядывали. Один зашел, и того… Э-э-эх…
– У него на лбу не было написано, что он инквизитор, – хмуро сказала я. – Смотрю, лезет. Подумала, воришка.
– Подумала она! – хмыкнула Халли и, зачерпнув в ковшик зелья, подошла к тушке дракона.
– Девчонка права, – попытался вступиться за меня Свич. – У него же таблички в лапах не было. И нимба тоже. Откуда ей знать?
Хозяйка сверкнула глазами, и все смолкли.
– Пасть ему раскройте, – приказала она строго, а мне бросила: – А ты быстро наверх. Не нужно тебе сейчас на глаза инквизитора попадаться. Что-то мне подсказывает, что тебя он точно запомнил.
Я покосилась на огромную шишку и красивые разводы под глазами дракона. Как есть запомнил. Если только я ему ничего не отшибла. Очень бы хотелось. Хотя бы момент полета сковороды.
Встала и направилась наверх. Не в свою комнату, а за угол у лестницы встала, прислушиваясь к происходящему в зале.
– Пей, пей, милок, – приговаривала хозяйка. – Сейчас мы тебя вылечим. Будешь как новенький. Ага, моргнул. В себя приходит.
– Халли, может мы того… – раздался напряженный голос Дона. – Пойдем уже. Моя меня, наверное, потеряла.
– Да, нам тоже пора, – добавил Лайк. – Поздно уже.
– Вот ироды! – выругалась Халли. – Натворили дел и в кусты.
– А мы чего? Мы же защищали… – оправдывался Лайк. – Кстати, твою племянницу. И нам, правда, уже пора.