Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка гор. Подмена
Шрифт:

— Когда? — В голосе мужчины вновь появилась злость. — Ты сказала, что свадьба только через несколько дней… Маг не успел. Попробуй обмануть его.

— Я постараюсь, но если он что-нибудь заподозрит, то скандал будет ужасный. Мне даже страшно представить… Но я обязательно что-нибудь придумаю. Он ничего не заподозрит… Просто я не хотела бы использовать…

— Не хочу отпускать тебя… — прервал Фло мужчина.

Снова раздались звуки поцелуев и стоны. Осторожно, так и прячась за кустами, я пробралась обратно к выходу и вернулась в лабиринт. Сердце стучало как ненормальное, в нем царил такой

ужас, что мне стало нечем дышать, а кровь отхлынула от лица, предвещая приступ паники.

Флора любит не лорда Асеро, а совершенно другого мужчину. Так вот кто использовал секретный садик для тайных свиданий, да и заколка для галстука, видимо, принадлежала этому незнакомцу. Но зачем тогда вся эта история с лордом Асеро? Отчим хорошо к ней относится. Он бы согласился отдать Фло за любимого. Или все дело в деньгах? А этот мужчина? Как можно спокойно наблюдать, как Флора выходит замуж за другого?..

Понимая, что, оставаясь в лабиринте, я могу обнаружить себя в любой момент, я двинулась в сторону выхода. Первым желанием было расспросить Фло обо всем, но будет неправильным вносить очередную смуту в ее и так непростую жизнь. Раз сестра приняла такое решение, значит, она хорошо обдумала его, и не мне указывать, как ей жить. Не мне… не той, для которой остались два пути в жизни: петля или гарем одного из южных торговых партнеров отчима. Поэтому я просто тихо вернусь обратно и сделаю вид, что ничего не видела. Так будет правильно.

— Где ты шляешься, мерзавка? — Тельма все-таки увидела, что я так и не ушла в спальню, и схватила меня за руку. — Тебе сказано отправляться к себе в комнату…

— Прошу простить меня, я лишь хотела немного подышать свежим воздухом, — стараясь вырваться из мертвой хватки, начала оправдываться я, но Тельма продолжала тащить меня по коридору.

— Что тут происходит? — От резкого голоса замерли мы обе.

Тельма задвинула меня себе за спину и подобострастно заворковала:

— Лорд Асеро, я думала, вы работаете. Если я отвлекла вас, то нижайше прошу извинить.

— Леди Реймира? — уточнил он, заглядывая Тельме за плечо.

— Лорд Асеро. — Я вышла вперед и склонилась в реверансе.

Некоторое время он пристально рассматривал мою склоненную фигуру и молчал. Я не могла понять, зачем он своими поступками постоянно провоцирует Каресеров, причем обоих. Он не мог не увидеть, что меня с ними не связывают нежные чувства, так зачем делать так, что они вообще вспоминают о моем присутствии? Зачем это назойливое выталкивание меня на линию атаки?..

— Ты обучена письму? — неожиданно спросил он.

— Конечно, милорд. — Я выпрямилась и посмотрела на лорда.

— Пошли со мной. — Он указал рукой на дверь в свою комнату.

— Но, лорд Асеро, — жена отчима встала у меня на дороге, когда я послушно направилась к лорду, — Реймира должна помочь Флоре подготовиться к торжеству.

— Госпожа Каресер, думаю, вы и сами прекрасно справитесь с этой обязанностью. А мне нужен человек, который временно возьмет на себя роль моего секретаря.

— Если вам нужна помощь, то муж пришлет вам своего. Это прекрасный молодой человек с каллиграфическим почерком…

— Я уже нашел себе помощника, — перебил ее

лорд и протянул мне руку. — Пойдемте, Реймира.

Осторожно взяв его руку, я бросила на Тельму испуганный взгляд, но послушно последовала за ним, отчетливо понимая, что только что забила последний гвоздь в крышку гроба моего будущего. Тельма не простит мне этого. И внезапно на меня снизошло непонятное веселье. Пусть идет все так, как идет. Я не хочу больше жить в вечном страхе перед будущим и поступать, оглядываясь на то, останется ли довольным моими поступками отчим, наставницы в пансионе или Тельма. Я устала бояться.

— Проходите, — сказал лорд Асеро, оставив Тельму в коридоре, и, как только мы оказались внутри, закрыл дверь и повернул ключ в замке.

Я не смогла сдержаться и вздрогнула, когда услышала легкий скрежет металла, и так и осталась стоять посередине комнаты, растерянно оглядываясь, рассматривая что угодно, только бы не смотреть на лорда.

Сразу было видно, что в этой комнате расположился мужчина, несмотря на то, что это произошло всего несколько часов назад. На столе лежали бумаги и стоял письменный набор из чернильницы, перьев и специальной горелки с сургучом. Там же, на столе, находилась уже наполовину пустая бутылка вина и фужер.

К столу подошел лорд Асеро, и я перевела взгляд влево, растерянно посмотрев на кровать. Покрывало на ней хранило след от тела, видно, лорд не утруждал ни себя, ни слуг разбором постели и отдыхал прямо так. Подушка валялась в стороне, а на спинке небрежно расположилась куртка и плащ. Я покосилась в сторону ванной комнаты, в приоткрытой двери которой виднелись полотенца, брошенные на пол, и грязная рубашка…

— Вы так старательно избегаете смотреть на меня, Реймира, — с издевкой описал мое поведение лорд Асеро, — что я ощущаю себя просто-таки монстром, заманившим к себе в пещеру невинную деву. Надеюсь, вы не против, если наедине мы обойдемся меньшим пафосом в общении? Буквально через несколько часов мы станем одной семьей, так сказать.

— Да, милорд.

— Индар.

— Милорд? — переспросила я.

— Это мое имя, Реймира. — Лорд снова подошел ко мне и остановился так близко, что я почувствовала и тепло тела, и несильный горьковатый запах мыла, похожий на древесный.

— Милорд, — как можно спокойнее сказала я, продолжая усиленно смотреть в пол и игнорируя его просьбы, — вы, сказали, вам нужен секретарь. Я с радостью исполню его работу, если милорд скажет, что именно ему требуется.

— Посмотри на меня, Реймира, — тихо сказал лорд Асеро, и я не посмела ослушаться практически прямого приказа, прозвучавшего в голосе. — В глаза посмотри!

Медленно подняла, почти запрокинула голову и взглянула на лорда. Было страшно и жутко неловко, но я уверенно встретила практически чернильную тьму глаз, в глубине которой горел еле уловимый фиолетовый отсвет. Не знаю, сколько продлилась эта мука, пока лорд не сказал устало:

— Садись за стол.

Я послушно обошла мужчину, села в кресло и достала из пачки чистый лист бумаги. Выбрала перо и вопросительно посмотрела на лорда. Он подошел к столу, присел на его край и начал ровно, но довольно быстро диктовать первое письмо.

Поделиться:
Популярные книги

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах