Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка кофейной плантации
Шрифт:

У меня начинает накапливаться раздражение к Мигелю. Где-то в глубине души, где-то очень глубоко понимаю, что эта экспедиция была запланирована ещё до брака. Но почему нельзя было отложить, пропустить или отправить Фернандо вместо себя?

Чем больше мне помогает управляющий, тем больше злюсь я на Мигеля. Сколько ещё пройдёт времени до его возвращения? Меня так и убить могут.

Завтра посажу семена кофе и останется только ждать его возвращения. А я ненавижу ждать.

— Дона Тори, я вас обидел? — Выводит меня из задумчивости управляющий.

Нет, что ты Фернандо, горестные думы одолели, — отвечаю я. — Ты мне так помогаешь. Что бы я без тебя делала?

По-доброму улыбаясь Фернандо разводит руками.

— О чём думаете? — Спрашивает он.

— О том, что Мигеля долго нет, — грустно говорю я, — уже месяц прошёл, а он всё не возвращается.

— Это очень мало, дона. Месяц для такого опасного путешествия слишком маленький срок, — утешает меня Фернандо.

— Да, я понимаю, — вымученно улыбаюсь я. — Только я что-то устала, понимаешь? Столько событий произошло, а я вместо того, чтобы остановиться, обдумать, отдохнуть, загружаю себя работой. Голова болит с каждым днём всё сильнее и постоянно хочется спать. У меня руки опускаются, Фернандо.

Я долго крепилась, но почему-то именно сейчас моё состояние вылезло наружу. Словно этот разговор убрал до сих пор сдерживающие меня барьеры. Усталость обрушилась снежной лавиной и придавила меня.

— Ты, знаешь, такое ощущение, что предательство Милы стало последней каплей, — откровенничаю я с Фернандо. — До сих пор не понимаю, как она могла? Я же её не обижала и даже особо не обременяла обязанностями. Всё за неё стала делать Сара.

— Вот вы сами, и ответили на свой вопрос, — Фернандо сочувствующее смотрит на меня. — Вы слишком добры со всеми, хозяйка, но даже у доброты должны быть пределы.

Господи, да что такого опять я сделала? Не такая уж я и добрая, просто до сих пор живу по привычным мне понятиям.

— Праздность у слуг и рабов порождает пороки, вот как у Милы. Была бы она загружена делами, то времени болтать со Смитом у неё не оставалось бы. А, так она, как хозяйка, на полном обеспечении живёт, палец о палец не удалит. Вот и возомнила о себе слишком много. Стала распускать язык, потом наберётся наглости и начнёт приказывать рабам, — возмущённо говорит управляющий. По горячности его речи я понимаю, что его тоже задела эта ситуация.

Горько признавать правоту Фернандо, но так всё и есть. Я по неопытности распустила не только Милу, но и домашних рабов, если бы не управляющий, то у меня бы к приезду Мигеля все слуги и рабы вышли из повиновения.

— Не расстраивайтесь, хозяйка, — продолжает Фернандо. — Вы ещё слишком молоды, и монашки вбили вам в голову несусветную чушь о равенстве всех людей.

Только не это! Лекции о превосходстве одних над другими я просто не выдержу.

— Спасибо тебе за поддержку, — произношу я, чтобы только не дать Фернандо разглагольствовать на любимую тему. — Я подумала, что Милу не буду наказывать.

— Это ещё почему? — Не скрывая своего

возмущения, спрашивает управляющий.

— Нет, я поняла то, о чём ты говорил, только у меня появилась другая идея, — успокаиваю я разошедшегося не на шутку Фернандо. — Я буду загружать её работой понемногу, чтобы она ничего не заподозрила.

— Да, что она может заподозрить, дона Тори?

— Ты сам подумай, она не работала, а только вынюхивала и всё рассказывала дону Смиту. Вот только я до сих пор не могу поверить, что он мог меня обмануть. Мне горько от этой мысли. Я же считала его почти отцом. Он так поддерживал меня на протяжении всего пути сюда и после не оставил.

— Вы слишком хорошего мнения о людях, хозяйка, — иронично говорит Фернандо.

— Может быть, — с грустью говорю я. — Давай лучше проверим. Я скажу Миле, что собираюсь проехаться верхом к новой плантации, без тебя только в сопровождении рабов.

— Вы хотите понять, передаст ли она это дону Смиту и будут ли вас там ждать убийцы? — Фернандо сразу уловил, что я хотела сказать, мне остаётся только кивнуть. — Вы такая умница, дона Тори. Только давайте вы не поедете на плантацию, а притворитесь больной.

— А вдруг заподозрят что-то, нет мне надо будет ехать, — не могу согласиться с управляющим.

— Я не могу вами рисковать, — упрямится Фернандо, — лучше тогда отменить проверку.

— Так меня не будет, в кого они будут стрелять?

— Хорошо, я согласен, что в ваших словах есть зерно истины, — сдаётся управляющий, — тогда вы поедете в другую сторону, а в кого они будут стрелять, я найду, за это не волнуйтесь.

Глава 35

Ни завтра, ни послезавтра у меня не получилось поехать на прогулку в качестве приманки, и по договорённости с Фернандо Милу я не трогала.

Меня сейчас занимает другой более важный процесс. Я опять ступаю за зыбкую почву экспериментов и дрожу от предвкушения. Это своеобразная научная работа, по которой я так скучаю.

На этот раз мои исследования лежат в области выбора лучшего способа посадки плантаций кофейными деревьями — зёрна и черенкование, вот два научно обоснованных метода засадки кофейных плантаций.

Но я же нетерпеливая вот и придумала пересадку молоденьких деревьев. В конце концов, у нас в России, саженцы — самый распространённый способ посадить сад, чтобы вскорости собирать урожай.

Уже насчитала пять методов, которые буду пробовать – пересаживание молодых деревьев, посадка семян (двумя способами) и черенкование.

Одна плантация уже почти готова: туда мы пересадили молодые деревца и продолжаем искать и пересаживать. Дело не быстрое, но надеюсь на высокий урожай в скором времени.

В этот раз я занимаюсь посадкой зёрен для рассады кофе. Тянуть с этим нельзя, потому что для размножения подходят только семена, собранные в год посева. Чем дольше зёрна хранятся, тем меньше их показатели всхожести.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет