Хозяйка лесопилки, или Забытая жена
Шрифт:
— Готово, прошу госпожа, — вежливо сказал мне законник, — распишитесь в соглашении брачного контракта.
И подал мне магическое перо. Я сфокусировала взгляд на листах бумаги, на расплывающихся словах. Замуж я не собиралась даже за красавчика. Но рука сама потянулась к листу. Я еще пыталась ее остановить, даже вызвала удивленный хмык у законника. Пыталась читать документ, который был у меня в руках, но кроме того, что я, будучи женой барона, передаю ему права на леса ничего больше не разобрала. В голове крутилась какая-то мысль, и была она мне неприятна. Неужели меня сейчас вместо
В голове проносились странные мысли, что в лесу мне будет хорошо, надо в леса. Нэнька помнила старый дом, похожий на терем, высокие деревья, пахнущие медом, лайничные деревья, золотая древесина. Из нее делают самые лучшие артефакты. Еще из кристаллов делают, но все равно золотая древесина — лучшая для артефактов. Понятно, мне стало и желание барончика прихватить себе эти леса и странным показалось, что родственнички до сих пор не попытались от Нэньки избавится. Мысли появлялись и тут же пропадали, а разум пытался заснуть, и только моя воля не давала мне сейчас просто потерять сознание.
— Она сопротивляется, господин барон, — удивлённо сказал законник, пытается скинуть мои заклинания.
— Дави, — холодно сказал Сарв, — это кровь Суаров противится магии, все ж не простой род был. Странно, что я только сейчас услышав о них я вспомнил кто они были.
Все вокруг, казалось, расплывается, а вот рука моя с магическим пером порхает над бумагами. Родственники голосят от злости, что свадьба получилась не такая как они хотели.
— Как же так?! — надрывалась маменька, но видя, что ее стенания на барона никакого действия не имеют, решила зайти, с другой стороны, — Почто опозорили?! Против воли девицу забираете, кровиночку родненькую!
Лицо барона стало холодным, как прошлогодний снег в кладовом леднике, такой же серый и мрачный, — схватив женщину за руку он резко притянул ее к себе отчего она подавилась рыданиями и прошипел ей в лицо.
— Будешь много болтать, вылетите из дома всей сворой, проверю бумаги и все что моей жене принадлежит заберу. Радуйтесь, что так легко отделались от девчонки. Лесами, вам низшим, никто пользоваться все равно не даст.
Маменька икнула, дядюшка заблеял, что все они поняли и счастья молодым желают, кузина упала в припадке на землю и вопила будто ее режут,
А вот барон доволен, сирота да с древней кровью пусть и попорченная немного простой все лучше, чем крестьянская девка со сворой родственников. Потом меня ведут в карету, где баронесса прикладывает к лицу платочек и смотрит на меня брезгливо. Зато законник заливается соловьем.
— Такой она пробудет до следующего дня, помнить ничего не будет господин барон, но так как она девица все же брак следует консумировать.
Я что примечательно, все слышу и как бы забывать не собираюсь. Тело, конечно не слушается, вернее, слушается, но не меня.
— Я сам знаю, мастер Бук, что мне делать со своей женой, — холодно отвечает Савр.
— Сынок, — встревает мамаша, — надеюсь, ты ее у нас не оставишь, я этого не выдержу.
— Мама, если бы вы не была столь беспечны в финансах, то и жениться мне на ней не пришлось бы, а теперь
— У вас крепкая хватка, молодой человек, прямо как у вашего батюшки, пусть небеса будут ему мягкими, — законник был сама любезность.
— Мама, завтра же передай с вестником на мастерские, пусть вызывают людей, у нас будет древесина, и договор на артефакты мы не потеряем.
— Но какой ценой, какой ценой, — матушка всхлипнула, — жениться на нищенке.
— Не такая уж она и нищенка, — хохотнул мастер Бук, — ее леса по протяжённостью лишь немногим уступают герцогским, а по качеству даже превышают. Мне интересно, почему до сих пор про них никто не прознал.
— Потому что находятся в самой отдаленной части империи. В этом круге даже нормальных городов нет, — сказала баронесса, — А их гостиницы, вы бы видели, мастер Бук.
— Все может быть, — задумчиво сказал мастер Бук, — но может, это магия Суаров оберегала леса, сильный был род. Вы уж не обессудьте, баронесса, но проверять ваши слова насчет гостиницы я не буду, я назад в столицу порталом, мои старые кости не выдержат чужих кроватей, а вам я желаю всего хорошего, господин барон.
Все это время я сидела как кукла и двинутся не могла. В душе я проклинали и барона, и его мамашу, и законника, который действовал на меня какой-то магией. Главное, что я все помнить буду, и все равно им это когда-нибудь припомню, я не я буду.
Глава 3
Ехали мы долго: спутанное сознание, постоянные, секундные отключки, сверкающая пелена, в которой я словно расщеплялась на миллионы атомов… Это потом я узнала, что мы переходили через портал, который мое сознание отключил уже полностью. Не привыкло тело Нэньки к магическому вмешательству.
Проснулась я утром в кровати. Нормальной кровати, такие, помню, у моей бабушки в деревне были, с железными спинками, в которых причудливо сплетались в красивый узор, кованые прутья. Белая постель из беленного льна… наверно.
Я быстро проверила свое тело, одетое в длинную рубаху. Мягкая ткань была приятна телу, вроде ничего не пострадало. Только странное томление в солнечном сплетении, но никаких лишних болей внизу, что говорит о том, что новоприобретенный муженек не насильник.
Да и поселили в нормальную комнату, я огляделась. Обои, правда, ляпистые, с большими темно-бордовыми цветками, но зато матерчатые, что говорит о достатке этого дома. Пол покрыт деревянным светлым паркетом, немного пошарпанным, возле кровати лежит куцый коврик, на который я спустила ноги и зябко поежилась. В комнате было прохладно.
Три двери, которые я решительно обследовала: за одной прятался шкаф, такие вроде как гардеробными называют, за второй был узкий коридор с нескольким дверями, а за третьей, настоящая ванная комната. Унитаз, правда, странный, пользоваться им побоялась, мало того, что каменный, так и не понятно, откуда воду брать, и вообще, как он работает, никаких труб я не увидела. Зато понятные вентили и кран в ванной немного успокоили. Я умылась, прополоскала рот и потопала назад в спальню, как раз вовремя. Дверь открылась, и в комнатушку набились женщины.