Хозяйка приюта магических существ
Шрифт:
Даже не знаю, что для меня было бы лучше: обмен услугами или монетами. Последние могли так быстро закончиться, но и много магической силы я использовать не хотела. Когда пришла в этот мир, то хотела вообще без колдовства обойтись, но, увы, не выходило. А сейчас, когда у меня на воспитании двое ребятишек, обладающих специфическими силами, точно без магии не получится. Но если тратить ее еще на обмен, то не перейду ли я случайно лимит? Ладно, поставлю на себя ограничитель, чтобы избежать вот этого «случайно».
— Такой вариант
— Нам такого и не надо, госпожа, что вы! Амулет подзарядить, защитный контур выпаса обновить — вот и все дела.
— У меня нет сертификата, — тут же сказала я. — И верительной грамоты тоже.
Лучше обо всем предупредить сразу. Любой из этих бумаг заверялось, что маг достаточно квалифицированный, чтобы ничего не напутать в заклинании. Ни один городской житель не стал бы работать с магом, у которого не было никаких подтверждений.
— Что вы! — тут же перепугался глава. — Не нужны нам никакие бумажульки, самое лучшее подтверждение вашей силы — это то, что вы живете в этом доме!
— Это еще почему? — спросила я, понимая, что что-то упускаю.
— Потому что вас признал сам Король Леса. А он же дотошный мужик, он абы кому не позволит жить на своей территории, да еще и в своем доме. Говорят, что он людей ненавидит, действует только через помощников, а вот сильных магов уважает, — просветил меня староста.
Та-а-а-ак. Значит, этот дом все-таки принадлежит Королю Леса. Ну, Хэй, ну, засранец! Где же ты мне наврал, а? Предложил в чужой собственности пожить или скрыл свою личность? Что из двух вариантов?
— Вот как, — ответила я, а потом принялась вдохновленно врать: — У меня есть разрешение, но оно сохранилось лишь в письмах. Хочу подтвердить все лично, возможно, господа мне подскажут, где я могу найти Короля, чтобы выразить ему почтение и благодарность?
Я постаралась улыбнуться максимально дружелюбно, чтобы ни у кого из мужчин и сомнений не осталось в моих добрых намерениях. Хотя сын главы деревни, который, кажется, назвался Кеттаном, немного не так понял мою улыбку. Иначе с чего бы ему улыбаться такой широченной улыбкой и еще мне подмигивать?
— Король Леса, да? Найти его точно будет непросто, хотя... Обычно он раз в день проверяет границу со стороны нашей деревни. Раньше не проверял, но с тех пор, как стали шастать охотники из гильдии неподалеку, он часто проверяет какой-то там магический контур.
Охотники, да? Отличная новость. Птицы-здравницы были бы куда приятнее. Ладно, надо расспросить, где он проверяет — там явно контрольная точка магического контура, которая питает весь контур. Да и на магию будет полезно посмотреть, чтобы знать, если этот Король нападет, то бежать или отбиваться.
— А не знаете, где именно проверяет?
— Так прямо от вашего дома перед спуском в деревню
Эх, вот все они такие? А если бы я задумала что-то плохое, то что бы они делали? С такими доброхотами и шпионов не надо.
— Спасибо большое! Пожалуй, прямо сейчас и прогуляюсь, — улыбнулась я.
— Да вы заката дождитесь, когда солнце совсем зайдет, он по вечерам ходит, а сейчас обычно его и не видно, — добавил сын старосты.
— Что ж, на сим и познакомились, госпожа Лиссандра. Надеюсь, вы скоро посетите нашу деревню, поверьте, мы найдем, что предложить вам в обмен на ваши умения, — сказал глава, чуть поклонившись.
Он повернулся и пошел обратно, а вместе с ним и кузнец. Вот третий человек такой прыти не проявил: стоял и уходить явно не собирался.
— А госпожа Лиссандра свободная девушка? — спросил сын старосты, окидывая меня умеренно нагло: ровно настолько, чтобы не вызвать желания подпалить его немедленно. Парень был симпатичный: высокий, стройный и светловолосый. Живые глаза, да и его интерес я чувствовала. Хорош, но... нет. Просто нет. Не готова я сейчас к чему-то такому, так что нечего голову морочить человеку.
— Свободная, но не заинтересована в отношениях, — не стала скрывать я.
— Совсем не заинтересована?
— Совсем, — ответила я.
— Точно-точно? — не отставал парень.
— Человек, ты глухой? — рядом со мной оказался дракончик. Просила же не выходить, откуда только явился! — Она же сказала, что не заинтересована. Или ты...
— Или я что? — шутливо поинтересовался парень, явно не понимая, в какой опасности находится. Дракон все еще маскировался под химеру, да и навряд ли бы простой житель деревни смог отличить химеру от дракона.
— Покушаешься на ее девичью честь? — зло сказал дракончик. — Я люблю булочки!
— Что? — кажется, дракончик сумел ввести незадачливого ухажера в ступор. — Тебе принести булочек?
— Ее честь важнее булочек! Ты понимаешь, как это серьезно? То, что ее честь важнее булочек, которые я люблю? Или подраться хочешь?— оскалился дракончик и кинулся прямо на парня. Тот успел отскочить вовремя, чтобы челюсти клацнули рядом.
— Он агрессивный?
— Нет-нет, всего лишь чрезмерно ревнивый, — ответила я, бросившись на перехват дракона. — В общем, лучше не покушайтесь на его булочки и...
— Вашу честь, — чуть нервно заметил парень. — Я понял-понял.
Я крепко держала дракончика, прикрывая ему рот. Только-только наладила торговые отношения, еще не хватало, чтобы ребенок искусал сына главы деревни. Плакали тогда все продукты, придется ходить в Ревот. К счастью, этот Кеттан оказался понятливым малым, помахал рукой на прощание и был таков.
Как только мы остались наедине с дракончиком, я отпустила его.
— Мой человек, почему ты не дала мне говорить? Я же твою честь защищал.