Хозяйка приюта магических существ
Шрифт:
— Понял, — послушно сказал маг и выложил перед попугаем все фрукты, которые успел нарезать, отложив остальные.
— Я могу дорезать...
— Не нужно, — сказала Кира. — Я предпочитаю, чтобы этим делом занимался исключительно Грегор. Иначе зачем мне партнерство с магом, который даже не может порезать мне яблоки маленькими кусочками?
Тем временем Грегор подошел к Вайту, опустился на корточки и дружелюбно сказал:
— Не пугайся, сейчас я тебя просканирую. Это не больно, но может быть щекотно.
— Разве вы не сказали, что вы боевой маг? — удивилась я. — Я думала,
— У меня смешанные способности, госпожа Лиссандра. Я и боевой маг, и сканер, потому могу смотреть, в порядке ли магические животные, — ответил Грегор, ловко подхватывая волчонка на руки. — Так, кажется, все более или менее понятно.
Я кивнула, принимая ответ. Я не чувствовала от Грегора никакой магии, которая могла бы навредить волчонку. На мне еще не было печати, потому я не могла ошибиться в своих ощущениях.
— С вашим лунным волчонком все нормально. Он так много ест лишь по одной причине — его способность к поглощению и растрате магии выше, чем у всех монстров, что я когда-либо встречал, — сказал мне Грегор, аккуратно передавая мне Вайта обратно в руки. — Но никак на его здоровье это не отразиться. Кормите его получше — и все будет отлично. Вырастет очень сильный и красивый лунный волк, не сомневайтесь.
Последние слова предназначались уже не мне, а Вайту, который выглядел чуть расстроенным, но после слов Грегора сразу приободрился.
— Что ж, надеюсь, я смогу его прокормить, когда он вырастет, — рассмеялась я. — Но вы меня успокоили.
— Об этом не беспокойтесь, госпожа Лиссандра. С возрастом его аппетит придет в норму, потому что проявится естественный контроль над магией.
— Что ж, теперь оплата, верно? — сказала я Грегору. — Что вы хотите узнать из заклинаний? У меня большой арсенал.
У меня в голове хранилось столько заклинаний, что не пересчитать, потому мне легко было предложить что-то Грегору. Он оказался способным магом и быстро понял, в чем суть заклинания. Самое интересное, что научила я в итоге не только Грегора, но и дракончика, который слушал с таким вниманием, что даже не задал ни одного вопроса. Когда мы закончили, Грегор вызвался проводить нас до выхода:
— Я все равно проведу. Не потому, что вам нужна защита, госпожа Лиссандра. Магу, который побывал в Лесу Монстров, она точно не требуется. Позвольте мне побыть вежливым.
— Почему побывал? — не понял дракончик. — Мы там не бывали, мы там живем!
Ах ты ж находка шпиона! Если Грегор и растерялся от этого заявления, то уже взял свои эмоции под контроль. Или, что вполне возможно, мы так часто с детьми шокировали его, что он уже привык ничему не удивляться за время краткого знакомства.
— Тем более, — ответил он.
— Я не против вашей вежливости, — сказала я, шагая по коридору. — Возможно, еще придется свидеться.
— Возможно, — ответил Грегор. — Никто не знает, какие времена грядут, какие еще безумные законы будут приняты. Вполне возможно, что нам всем — магам, соблюдающим законы Первого Мага, — придется объединиться и сражаться, что защитить наших партнеров.
— Кто-то будет защищать партнеров, а кто-то семью, — усмехнулась я, крепче
— Хороший совет, — усмехнулся Грегор. — Тогда позвольте и мне дать один маленький с высоты своих лет. Если собираетесь бывать в Ревоте часто, то не скрывайте свои силы, госпожа Лиссандра. Все мелкие маги теперь будут мечтать заполучить монстров, особенно обученных и сильных. Единственное, что будет стоять между ними и вашими... подопечными — это вы и ваша сила. Чем более грозную репутацию заработаете, тем меньше всякая мелочь будет цепляться к вам. И даже сильные маги подумают, стоит ли с вами связываться.
— Благодарю за совет, — искренне сказала я. — Пожалуй, я с удовольствием им воспользуюсь.
Кто бы знал, что мне придется последовать этому совету меньше, чем через час после прощания с магом?
Глава 27
Перед уходом я успела спросить у нашего нового знакомого, какие книги о магических животных лучше прочесть. Не выказав никакого удивления моей неосведомленностью, Грегор вытащил пергамент из кармана и магией вывел список книг:
— Этого будет достаточно. Конечно, некоторая литература довольно специфическая, потому что составлялась охотниками на монстров, но вся важная информация по развитию, питанию и тренировкам магических животных там будет.
А неплохо так — больше тридцати книг. Меня явно ждут дни чтения за компанию с дракончиком.
— Это все можно купить в вашей книжной лавке от гильдии? — поинтересовалась я, разглядывая пергамент.
— На рынке есть две книжные лавки. У них и книг больше, и по цене они ниже, — посоветовал Грегор, а потом неожиданно покопался в кармане и вытащил камень с нарисованной руной. — Ах да, госпожа Лиссандра. Не сочтите за наглость, я не хочу навязываться, но и потерять с вами связь тоже. Мало ли возникнут какие-то вопросы по вашим... подопечным, вы сможете связаться со мной по вот этому личному амулету. Знаете, как пользоваться?
Я кивнула — такие штуки я уже видела: капля магии — и человек, на которого настроен камень, получает «звонок». Чем-то похоже на телефон: можно поговорить, но нельзя увидеть. Я взяла камень, сразу же проверяя его на отслеживающую магию или другие «сюрпризы». Чисто. Дав обещание звонить в случае необходимости, я помахала магу на прощание.
Мы с детьми покинули гильдию магов вполне спокойно, если не считать нескольких злобных взглядов в нашу сторону. Но то ли из-за Грегора, то ли по еще какой-то причине маги этими взглядами и ограничились, что заставило меня облегченно выдохнуть. Я не боялась, всего лишь не любила лишние проблемы. А что может быть хуже, чем устроить драку в гильдии магов, когда рядом с тобой дети, которые любят плеваться, дуть, царапаться и кусаться? Потом ущерб от этой драки всю жизнь выплачивать можно.