Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но я так устал. И наконец, могу отдохнуть…»

На этом записи заканчивались. Дед умер той ночью. Теперь я понимала, что не дом убил его — в записях явно проскальзывало упоминание о долгой и тяжелой болезни. Может, у деда был рак или больное сердце. Я пообещала себе, что как только смогу, передам дневник брату. Шуно найдет лечащего врача Хасу, и мы сможем до конца восстановить картину.

Но сейчас я не хотела никуда идти или звонить. Я сидела на скамейке, глядя в пустоту, и переживала все, что узнала. Было печально. Не больно, а неимоверно грустно, и хотелось плакать. Но рыданий

не было. Просто катились слезы.

Спустя полчаса я успокоилась достаточно, чтобы вернуться в дом. Я знала, что парни несколько раз выглядывали, но не позвали меня, и была благодарна за понимание. Мне было необходимо побыть одной.

Когда я вошла, на кухне царила противоестественная тишина. То есть Кагэ с недовольным видом что-то помешивал в кастрюле, а Югата меланхолично чистил картошку. Друг на друга парни не смотрели. Но в воздухе явно витало напряжение.

— Что случилось? — спросила я, мельком косясь на отполированную сковороду. Однако покраснения носа и глаз не обнаружила.

— Ничего, — пожал плечами адвокат, начиная мелко резать овощи.

— Ничего?! — аж взвился смотритель. Я впервые видела его таким нервным. Парень повернулся к Югате и, обвиняя, ткнул в него половником. — Он наступил мне на хвост! — по слогам сказал он. — А потом мне пришлось отсиживаться под столом, под скатертью, пока Мэй не соизволила уйти.

— А как бы я иначе объяснил появление огромного кота на кухне? — адвокат был само спокойствие. У меня даже возникло ощущение, что наступив на хвост оборотню, он чувствовал не угрызения совести, а некоторое глубокое моральное удовлетворение. Сказать по правде, иногда мне тоже ужасно хотелось заехать Кагэ по уху, за все подначки.

— Я мог перекинуться.

— И остаться в неглиже?

Смотритель замер на вздохе, проглотив готовую сорваться с языка фразу. Выдохнул.

— Хорошо. Но в любом случае, предупреждать о визите чужих людей можно как-то иначе. Знаешь, как хвост болит? — пожаловался он, проведя рукой ниже спины, где теоретически мог быть хвост.

Я не удержалась и хихикнула.

— А зачем ты вообще превращался в кота? — спросила я, кладя дневник на стол и придвигая к себе миску с морковью. Я пришла к концу готовки, и осталось совсем немного овощей, которые надо было порезать. Югата вежливо уступил мне доску и нож, а сам занял место рядом с Кагэ, чтобы приготовить тушеные овощи.

— Проверял территорию. Сегодня люди Кенрёку не появлялись, но я решил подстраховаться. Никогда не знаешь, какую пакость они выкинут. Да и от нашей русалки давно ничего не слышно.

— И? Обнаружил что-нибудь?

— Как бы сказать, — Кагэ почесал встрепанную макушку, и Югата в возмущении шарахнулся от него в сторону, потирая нос. Не удержался и чихнул.

— Будь здоров, — хором сказали мы с оборотнем. Адвокат укоризненно посмотрел на смотрителя и на всякий случай отодвинулся от него еще на шаг. Теперь готовить ему было неудобно, зато наверняка аллергия мучила меньше — я заметила в темных прядях смотрителя кошачьи волоски.

— Насчет твоего вопроса, Асаяке… Кто-то на территории особняка был, но замел следы очень умело. Это не похоже на людей.

— Незнакомый

запах? — сообразила я.

— Да. Причем если бы я не искал специально, то не заметил бы. Поэтому…

— Будь осторожней, — со вздохом закончила я, нарезая морковь. — Да знаю я, знаю. Не сердитесь, — последнее пришлось добавить после дружного сопения.

Вообще, несмотря на споры, парни работали на удивление слажено. И со спины смотрелись как братья — оба высокие, черноволосые и худощавые. Я даже залюбовалась, и, разумеется, попала ножом по пальцу. Хорошо, что никто не заметил. Слизнув кровь и обмотав палец платком, я продолжила резать. Царапина неглубокая, и кровь должна быстро остановиться.

— Вы читали дневники деда? — поинтересовалась я, когда обед был почти готов, и не требовал к себе постоянного внимания. Кагэ вытер руки о фартук и присел за стол. Адвокат предпочел остаться в стороне, все еще опасаясь кошачьего духа.

— Пролистывали. Там есть полезные заметки. Югата, принесешь карту?

Парень кивнул и исчез в гостиной. Вскоре он вернулся со сложенным вчетверо куском бумаги, изрисованным моими линиями. Мы склонились над столом, почти соприкасаясь головами.

— Итак, качели, — найдя их очертание на карте, мы обвели их в кружок, — «семерка». Лабиринт… вот уж где будет «приятно» искать! — девять. Дальше статуя. Они по всему саду раскиданы, а снимок слишком смутный, чтобы сказать определенно. Придется либо искать другую фотографию, либо проверять все… Что дальше?

— Часовня.

— У нас есть часовня? — удивленно спросила я. Ее я пока не видела.

— Есть. Потом сходим и посмотришь. Правда, там дверь заклинивает.

— С дверьми в доме вообще проблемы, — задумчиво пробормотала я. — Кстати, насчет этого. Никто не знает, как попасть в башни? Там двери заперты, — сболтнув лишнее, я прикусила язык. Но поздно.

— А Вы откуда знаете? — тут же спросил Югата.

Влипла. Я с мольбой взглянула на смотрителя, и он еле заметно вздохнул.

— Это я ей рассказал. Пытался посмотреть, что наверху, а зайти не смог.

— Хм, там может быть что-то интересное, — адвокат потер подбородок. — Надо будет наведаться. Но сначала давайте закончим с записями господина Хасу.

— Ну, осталась оранжерея и дом прислуги. Это на территории особняка. Еще есть несколько упоминаний о кладбище. Ребята, мы ведь собирались туда сходить! Может…

— Нет.

— Но почему? — я обижено посмотрела на адвоката.

— Потому что здесь Вас охраняем мы и дом. Но стоит Вам оказаться в темном пустынном месте, таком как кладбище, что случится?

— На меня попробуют напасть? — хмуро предположила я.

— Верно, — Югата мягко улыбнулся, сглаживая свой резкий тон. — Простите, но я не буду рисковать. Наверняка за всеми дорогами от особняка установлено наблюдение.

— Что ж, подождем. Но я не собираюсь сидеть тут безвылазно!

— Еще достаточно ключей, которые надо найти. Вам не будет скучно, — пообещал парень.

— А теперь спрячьте карту и садитесь за стол. Наши гостьи уже спускаются! — предупредил Кагэ, и приподнял крышку кастрюльки. По кухне расплылся восхитительный аромат. Ммм, мясной суп, а на второе тушеные овощи.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI