Хозяйка пролива Боншон
Шрифт:
Глава 14
Рано утром, когда небо было ещё серого цвета, и будто замерло в ожидании красок, что принесёт с собой яркое солнце, мы загрузили на телегу наш товар и отправились в город Тарт. С нами поехал Жеан, он занимался ведением хозяйства, что-то вроде смотрителя. Берта сказала, что мужик толковый, сможет подороже улов продать. Вот и посмотрим, заодно и поближе познакомимся. Я хоть отчасти и помнила слуг из чужих воспоминаний, но лично пока мало с кем общалась.
Жеан правил, а мы с Демьеном сидели позади и болтали. Городок, куда сейчас направлялись, по рассказам капитана, был маленьким и неприметным, главной
Дорога вилась через редкий лесок, и я с любопытством рассматривала всё вокруг. Такие же деревья: вон ольха, стоит как девушка на выданье, в серёжках и новом платье, тянули к небу свои мощные ветви дубы, за ними стояли пышные буки, в глубине леса виднелись ели. По стволам скакали любопытные белки, пели птицы, мелькая в листве. Под ногами расстилался роскошный ковёр горечавки, насыщенного синего цвета. В тени деревьев виднелись робкие ландыши, едва покачивающие своими колокольчиками.
Дальше путь вышел к широкому лугу, за которым и проходил тракт. Наше уединение закончилось: по большой накатанной дороге катили телеги, спешили всадники на лихих рысаках, шли пешие. Отовсюду раздавался гул голосов.
– Тут такой оживлённый порт? – странно, что до сих пор мне о нём не рассказывали. И воспоминания не всплывали.
– Он называется Монтель, – отозвался Демьен, – это перевалочная база торговцев. Отсюда отправляются товары в разные города и страны. И на этих же кораблях плывут те, кому запалить за приличную каюту не по карману.
Солнце, поднимаясь к зениту, припекало всё сильнее, меня в итоге разморило, и незаметно я уснула, оперевшись о плечо Демьена.
– Белла, – сквозь сон донёсся ласковый голос, – просыпайтесь, приехали.
Приоткрыв веки, обнаружила, что я лежу в объятьях капитана, который поддерживает меня точно ребёнка. Его глаза были напротив, полные загадочной синевы. Где-то там плескалась нежность, скрывшаяся сейчас за бликами смешинок. Смутившись, быстро села и стала поправлять примятую одежду.
Мы въезжали в Тарт. Чем-то неуловимо он напоминал европейские городки: каменные дома, мощёные узкие улочки, над дверьми висели деревянные вывески. С любопытством разглядывала народ. Мужчины в основном ходили в холщовых штанах и рубахах, поверх которых надевали пёстрые жилеты. Женщины были одеты в платья из плотного сукна, сверху которых повязывали фартук. На головах у многих красовались небольшие чепчики или платки. Я растерянно взглянула на Демьена, словно ища поддержки. Может, и мне надо было надеть головной убор, но в поместье многие ходили без них. Нок апитан беззаботно насвистывал какую-то незатейливый мотивчик, не проявляя и тени беспокойства.
Мы остановились возле небольшого магазинчика:
– Теперь прогуляемся с вами пешком, мадам, до приюта недалеко, – Демьен спрыгнул с телеги и помог мне спуститься, – Жеана мы оставим здесь. Он пристроит наш улов в хорошие, а главное, платёжеспособные руки, – капитан хитро улыбнулся.
– Не сомневайтесь, госпожа, – пробасил тот, – всё сделаем в лучшем виде.
Мы направились по узкой улочке, куда указал Демьен, по бокам высились двух- и трёхэтажные
Демьен подошёл к двери и постучал. Заскрипев так, что с крыши порскнули пару котов, та приоткрылась и в проём выглянула тощая мужская физиономия. Вид у него был, точно он переживал последнюю стадию анорексии.
– Что вам угодно, – проскрипел он.
– Мы к даммэ Прети, передайте, её ожидает капитан ля Фэрон.
Дверь распахнулась, анорексик учтиво поклонился.
– Проходите, мадам, месье. Даммэ Прети сейчас спустится.
Мы вошли в тёмный холл, на окнах висели основательно пропылившиеся портьеры, пара диванов сиротливо жались к стенам, вид их был столь удручающим, что присесть я не рискнула.
Тощий поднялся по лестнице и вскоре раздался визгливый голос:
– Ах, капитан ля Фэрон! Почему вы не проводили его сразу ко мне?! – к нам степенно спускалась худая женщина, судя по лицу, её мучила желтуха на последней стадии. По этим двоим можно сказать, что над приютом нависла костлявая рука голода.
– Даммэ Прети, – поклонился Демьен, – вы всё так же прекрасны.
Желтушная улыбнулась, жеманно хлопая ресницами:
– Ах, капитан, вы так галантны!
– Мы проездом в Тарте, – продолжил Демьен, – я представляю здесь интересы мадам ля Лорэй, – капитан отступил на шаг, представив меня женщине.
– Какая честь, мадам, – заохала жертва Боткина, – но чем для вас может быть полезна скромная хозяйка сиротского приюта?
– Мы бы хотели взять на воспитание двух или трёх девочек, каждой будет предоставлена комната и содержание до совершеннолетия.
– Вы так добры, мадам. Бедные сиротки будут рады обрести новый дом в вашем поместье. Пойдёмте же, познакомлю вас с воспитанницами.
Мы поднялись на второй этаж, и я заметила в углу, за тяжёлыми шторами, маленького мальчика. Полный тоски взгляд скользнул по мне, словно он искал знакомые черты. Сердце сжалось, я шагнула к малышу:
– Как тебя зовут?
Мальчик робко поднял глаза:
– Этьен, мадам.
– Ты почему опять здесь? – зашипела на него Прети, как рассерженная кошка. – Марш к себе!
Мальчонка сжался в комочек, сглотнул подступившие слёзы. Из коридора к нам, вздыбив шерсть, и, выгнув спину, вылетел огромный чёрный кот. Я отшатнулась, мурлыка встал между мной и мальчиком яростно мявкнув.
– Эта тварь просто монстр какой-то! Не даёт подойти к мальчишке!, – скривилась желтушная, – мы нашли его на улице рядом с этим страшилищем, кота отогнали, сироту привезли сюда. Так это животное пролезло через окно и не отходит от него ни на шаг!
Я заметила, как потемнело лицо Демьена, словно его накрыло тучей. Прети же продолжала возмущаться, как ни в чём не бывало. Не слушая её болтовню, я присела рядом с Этьеном. Кот грозно ринулся ко мне, потом затормозил всеми четырьмя лапами, осторожно приблизился и стал обнюхивать мои руки. Глянул в глаза и отошёл в сторону. Мальчик с любопытством наблюдал за ним.
– Ты хорошая, – сделал он шаг ко мне, – Сумрак разбирается в людях. Всегда прогоняет плохих.
– Это ты его так назвал?