Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка таверны: спасти семью
Шрифт:

– В конце концов меня замучила совесть, - прошептала Агния дальше. – И я решила рассказать Лео правду. Сперва мне помешала тетя: ее совесть не мучила ни капли. Потом я просто испугалась, что Лео возненавидит меня, если я ему во всём признаюсь. Но сегодня... я не выдержала и лично отправилась к Его Светлости Альберту для того, чтобы наконец отвезти его к внуку. К счастью, мы не опоздали… И еще! Прости за моего кузена Роллена. Он тот еще фанатик, все считают его странным. Но теперь вы под серьезной защитой: дело в том, что Его Светлость Альберт вместе со своим младшим братом Лестером

являются высокопоставленными священнослужителями. Альберт менее вовлечен в это, чем его брат, но он всё-таки имеет немалое влияние на храмовников. Так что вас больше никто трогать не станет. Живите счастливо!

С этими словами, даже не посмотрев на меня напоследок, Агния поспешила к карете. Кажется, она едва сдерживала рыдания.

– Спасибо за всё! – крикнула ей вслед, не испытывая больше гнева. – Не теряйся! Будем рады увидеться еще, Агния...

Девушка ничего не ответила, и карета стремительно укатила прочь, я же подумала о том, что события последних дней вымотали меня до такой степени, что я даже не могу ничему удивляться.

Лео – аристократ? Нужно бы быть в шоке, но шока нет.

А потом я вспомнила о том, что он знает мою тайну, и помрачнела. Сейчас Его Светлость уедет, мы останется с Лео вдвоем, и тогда... что будет тогда???

***

Санни укатил с герцогом де Рейном. Кажется, он очень приглянулся старику, а мальчишка был в восторге от приглашения посетить родное поместье Лео.

Мы остались с парнем совершенно одни. Когда Лео запирал входную дверь, я стояла посреди холла, нервно сжимая пальцы. Настал тот момент, которого я боялась больше всего.

Сейчас, когда мне уже никто не угрожает, что он скажет? Станет ли обвинять в гибели Лерии? Покроет ли холодом? Разорвет ли отношения?

Сердце неистово колотилось в груди.

Лео развернулся и медленно приблизился ко мне. Свечи в канделябрах тускло освещали помещение, отбрасывая на наши лица глубокие тени. Лео посмотрел на меня с непонятным измученным выражением на лице, и я приготовилась к худшему.

– Прости... – прошептала, опуская глаза. – Мне действительно очень жаль, что я заняла место Лерии, но я не планировала этого. Умерла в своем мире и очутилась здесь, вот и всё…

И вдруг я почувствовала, как Лео рывком обнял меня и прижал к себе.

Опешив, затаила дыхание и широко распахнула глаза.

– Самое главное, что мы победили… Лера. Или тебя зовут по-другому?

Шокировано переваривая происходящее, я ответила не сразу, но когда подала голос, едва смогла произнести:

– Я Лера, но полное имя звучит как Валерия.

– Лера… - Лео тяжело выдохнул. – За эти несколько часов произошло столько всего, что я сам не свой, но… я понял одну вещь: я люблю тебя. Теперь понимаю, что влюбился не в свою сестру, а именно в тебя, гостью из другого мира. Лерия никогда не подпускала меня к себе, часто была холодна… Мне до слез больно думать о ее кончине. Сердце кровоточит до сих пор и будет кровоточить всю жизнь, ведь я не смог помочь ей, не спас, но… ты для меня, как свет солнца, без которого я просто умру, понимаешь? Ты дала мне стимул к жизни, спасла мою душу от отчаяния. Ты стала для меня всем,

и я не могу отказаться от тебя. Ты же останешься со мной?

Ошарашенно слушая его трепетные слова, я чувствовала, как слезы катятся по щекам. Ожидала чего угодно, но не такого безоговорочного принятия! Лео действительно Ангел, небесное существо, потому что иметь настолько доброе любящее сердце обычному человеку невозможно.

– Я хочу провести с тобой всю вечность... – наконец прошептала в ответ, пытаясь спрятать лицо на его груди, но Лео приподнял мой подбородок, заставляя заглянуть ему в глаза.

– И проведешь! – произнес твердо. – Теперь нам не страшны беды. Я не смог защитить сестру, но я обязательно защищу любимую. Ты веришь мне?

Я растроганно кивнула.

– Верю больше, чем себе!

Лео наклонился и очень нежно меня поцеловал. Этот поцелуй поведал мне о его любви не меньше, чем слова. Я снова плакала: от пережитого стресса, от счастья и от надежды, что черная полоса в нашей жизни наконец-то закончилась.

Закончились беды, одиночество, боль, ревность, беззащитность и отчаянные попытки выжить.

Теперь всё будет совсем иначе.

Мы верили в это оба…

***

Уже через месяц наша жизнь больше напоминала сказку.

Мы всей семьей перебрались в поместье герцога де Рейна. Он оказался очень добрым и веселым стариком. С Санни они сразу же нашли общий язык, так что мальчишка от своего названного деда теперь не отходил.

Сперва я немного переживала, что герцог будет против того, чтобы Лео продолжал считать нас семьей. Он же аристократ, а у них всякое бывает. Но старик, наоборот, не переставал твердить о своей благодарности нам и нашим родителям, поэтому принял нас в семью, как родных. Даже когда Лео объявил, что женится только на мне, герцог не стал спорить и с того времени величал меня не иначе, как внучкой. Наверное, он был готов абсолютно на всё, лишь бы драгоценный, чудом отыскавшийся внук был счастлив.

Память к Лео вернулась почти в полном формате, хотя он до сих пор не мог сказать о том, что именно произошло с ним в день трагедии.

По словам герцога, он с родителями поехал в порт – встречать каких-то важных друзей. По дороге на них напали разбойники, среди которых был маг. Отец и мать Лео погибли на месте, их тела скоро нашли, а мальчишка бесследно исчез. Старик предполагал, что проклятье, которое выпустил маг, зацепило Лео только краем, что привело к глубокой дезориентации и потери памяти. В таком-то состоянии его и подобрали родители Лерии.

Лео оказался баснословно богат. Правда, отныне ему придется научиться быть аристократом, что его не сильно радовало, однако страстное желание защитить нас с Санни заставляло его преодолевать любые моральные барьеры. Из последних наших трудностей он извлек один неприятный урок: если ты нищ, то всякий подонок может попытаться уничтожить и тебя и всё, что тебе дорого. Финансы – это в первую очередь защита.

Я, как его будущая супруга, не избежала той же участи. Отныне ко мне два раза в неделю приходили всевозможные учителя, чтобы научить противному и дотошному искусству великосветского этикета.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Кай из рода красных драконов

Бэд Кристиан
1. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца